Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рон приготовил кексы с заварным кремом, которые были в меру сладкие. Разговор об обыденном и повседневном резко скакнул на работу. Харрис сказал, что недавно у него на столе лежал ребёнок, и он не мог приступить к вскрытию десять минут. Ему физически было плохо. Нил упомянул о маньяках, о трудной неделе, которая ему предстоит. Сайрус молчал. Паркер кивал и пытался подбодрить. А уже после десерта и нехорошего разговора, Харрис предложил пройтись.

Прогулка получилась чудесной. Каждый прижимался к своему альфе, смотря на подсвеченные улицы. Болтали ни о чём. Подсмеивались над молодыми альфами, которые вывалились из паба в стельку пьяные, горланя какую-то популярную песню. Расстались на парковке дома, поблагодарив за приятный вечер друг друга, пообещав повторить.

- Они идеальная пара, - сказал Паркер, когда они уже ехали к Сайрусу.

- Да.

- И мне очень понравились. Спасибо, что познакомил меня с ними, - омега положил ладонь на колено альфы, улыбнувшись.

Дуган лишь приподнял один уголок губ.

И если с убийством детей дело приостановилось, то «Антиальфа» вновь обратил на себя внимание. Каждый, кто стоял на месте преступления, ни о чём не думал. Кто-то ужасался, кто-то просто отвернулся, опустив голову. Мыслей было слишком много и все ненужные, поэтому лучше пребывать в вакууме какое-то время, доверяя лишь глазам. Хёрт склонился над альфой. Харрис приехал позже всех, выругался в голос, слегка брезгливо закатив глаза, шмыгнув носом.

- Твою мать, с каждый разом всё хуже, - судмедэксперт надел перчатки и хмуро оглядел тело.

- Это то, что я думаю? – спросил его Дик, смотря на скальпель у тела.

- Ага, это наш мститель. Работа грубая, - выдал Рон, начав часто моргать. – Момент, мне надо всё осмотреть.

МакНерли всё инспектировал, не смотря на альфу.

- Босс, будете звонить Дугану?

- Буду, - отозвался тот, - пусть посмотрит сам.

Харрис был хмур, осматривая травмы. Он сказал всё то, о чём детективы и подумали. Потом буркнул, что вскрытие через два часа, и ушёл.

- Что это с ним? – спросил МакНерли, который не привык видеть такого сверхнедовольного судмедэксперта.

- Нил на захватах. Беспокоится.

Кен кивнул.

- Вот дрянь, - завыл Сай, только войдя в лабораторию. – Вашу же мать, предупреждать надо! – он отшатнулся к стеклянным дверям, задрав голову вверх, редко дыша, уперев руки в бока. – Давно такого не видел.

- Добро пожаловать в мой мир, - отозвался Рон недовольно.

Он уже завёл «проект», осматривая раны через панель микроскопа. Сайрус подышал, взял себя в руки и подошёл к столу. Дик тоже был хмур, кусая щёку с тыльной стороны. МакНерли работал с панелью, не смотря вообще ни на кого. Его самого явно потряхивало. Грей же ассистировал, раздвигая ткани щипцами.

- Итак, наша жертва – Дора Тэнди. Альфа. Была начальником центра органного донорства. Врач третьего разряда.

- О таких говорят: не лечат, а калечат, - прогундосил Рон.

- Что сделала?

- Давала разрешение на изъятие органов на трансплантацию у ещё живых людей, - сказал задумчиво Дик, потирая подбородок.

Сайрус выгнул бровь, офигевая.

- Ты не шутишь?

- Нет. Профсоюз медиков предоставил уже все факты. Подозрения были, так как под её началом органов для трансплантации стало больше, чем при предыдущем начальнике.

- Кто же ей откаты делал? – спросил Сай, рассматривая тело жертвы. Уже не было ни отвращения, ни брезгливости.

- Бог его знает. Будут искать.

- Ну или она по доброте душевной это делала, - вставил Шенгри.

- Так, господа, - непривычно спокойно начал Рон, - нашей жертве удалили сердце, почки и печень. Очень грубо и непрофессионально, работал не врач, и уж тем более, не хирург. Делалось всё наспех, поэтому некоторые артерии небрежно задеты.

- Она умерла от потери крови? – спросил МакНерли.

- Нет, от шока, так как резали на живую, об этом говорят опухоли и отёки. Женщина была связана, остались характерные следы от цепи.

Она была в разодранной одежде, на груди красовалась дыра, будто кратер вулкана. И ещё две на животе. Кожа была разворочена, создавалось впечатление, что её рвали руками.

- Как и в предыдущих случаях, - Кен решил заполнить паузу, - следов нет. Рядом с трупом находился хирургический скальпель, отсылая нас к неё преступлениям.

- Какая же это мерзость, ребята, - сказал Дуган, растягивая панель, чтобы посмотреть повнимательнее отёки и рваные ткани.

- Такое чувство, что это личная месть, - вставил Дик, укоризненно смотря на коллегу. – У нас был разговор на эту тему, мы должны к нему вернуться.

- Слишком пристрастно выглядит, - вставил Кен, поддакивая боссу.

Сайрус и сам стал колебаться. Но всё его нутро орало, что мститель просто вышел на новый уровень. Он щекочет им нервы.

- Пока ничего интересного сказать не могу, - протянул Рон, - отчёт вышлю на панель. Анализы будут готовы только завтра.

Нависла тугая пауза.

- Вы знали, что по статистике в мире живёт всего девятнадцать процентов женщин, из них лишь семь – альфы. У меня жена-бета, - сказал Грей, мрачнея.

- Моя мама была альфой, - МакНерли прикрыл глаза на мгновение. – Женщины-альфы редко выживают при родах, они считаются генетическим отклонением от нормы. Я читал исследование, в котором говорилось, что примерно через триста лет женщин-альф вообще не будет рождаться.

- Поэтому их берегут, - подхватил задумчиво Дик. – У моего мужа кузина бета, её сестра-близнец, альфа, не выжила при родах. Мы состоим в обществе по поддержке женщин-альф. Часто жертвуем им деньги.

- У моего отца была подруга-альфа, - сказал Харрис, отвлекаясь от панели, смотря на женщину печально. – Она покончила с собой, потому что её омега ушёл к другому, альфе-мужчине. Она не могла смириться, считала себя второсортным человеком. Я помню её сильные, но мягкие руки. Она всегда приносила мне шоколад, а папа говорил, что в те времена его надо было постараться найти хорошего качества, - он хмыкнул. – Я не хочу, чтобы у меня родилась дочь-альфа. Не хочу ей такой судьбы.

Грей закивал, поддерживая босса. Все приуныли. Хёрт с МакНерли поблагодарили судмедэкспертов за труды, решив, что разговор исчерпан, и ушли. Сай остался, смотря на микроскопную панель.

22
{"b":"555666","o":1}