Литмир - Электронная Библиотека

Бетти хотела выпить и это заклинание, но подумала, что Вер там совсем без сил. Полный магии накопитель ему сейчас не повредит. Придется открывать дверь не дурацкой силой, а применить ум и знания. А значит Дейрел и стражники ей могут помешать.

Она не хотела никого убивать, поэтому заговорила дружелюбно:

— Господин Дейрел, отойдите и не мешайте, и стражникам вашим прикажите то же самое, тогда с вами всё будет в порядке.

Он ответил с радостным изумлением:

— Ты собираешься освободить Саварда? И как ты это сделаешь, хотел бы я знать?

Бетти протянула руки вперед и браслеты осыпались на пол мелкой трухой.

— Очень просто, господин Дейрел. Возьму, и освобожу.

Радость на лице Дейрела сменилась ужасом:

— Но как?

Беттина зашипела как вскипевший чайник:

— А вот так! Расоведение надо было лучше учить! Я — золотой дракон, воплощённая магия! Вы бы еще демиурга в ограничивающие браслеты нарядили! Вот бы я полюбовалась!

Но маг не желал принять свое поражение и крикнул стражникам:

— Взять её!

Беттина развернулась ударила в протянувших к ней руки стражников стеной огня, надеясь, что у них хватит ума не лезть в пекло. Хватило не у всех. Двое сгорели мгновенно. Остальные двое спрятались за поворотом. Зато Дейрел, к которому Бетти оказалась спиной, попытался ее схватить сзади. Ему это почти удалось. Почти, потому что Беттина, спасаясь от созданного собственноручно пламени, мигом перекинулась в дракона. Вот только места для трансфомации оказалось маловато. Она почти без остатка заполнила коридор драконьим телом, а задом просто расплющила мага об стену. Он завопил, но воздух быстро кончился. Когда Бетти вернулась к своему обычному виду, Дейрел без сознания лежал у стены с переломанными рёбрами и даже не стонал.

Девушка пожала плечами: ей некогда было заниматься глупыми магами, лезущими под руку, и сосредоточилась на двери. Тут в коридоре темницы возник кто‑то ещё. Появился прямо из воздуха. Беттина испугалась и уже приготовилась давать отпор, но услышала знакомый голос:

— Бет, это я. Давай доставай своего Саварда, а я покараулю. Ты ещё не всех песчаников поджарила. Зато как здорово приготовила отбивную из мага! Я просто любовалась!

Бетти выдохнула с облегчением:

— Лис, это ты! Какое счастье!

— Давай, давай, трудись, — поощрила ее Лисса, — Болтать потом будем. Я так поняла, ты хочешь открыть дверь и отключить охранку, не забирая себе магию из плетения?! Ищи силовой узел, а я покараулю. Кстати, если открыть глазок, ты сможешь позвать Саварда и воспользоваться его знаниями. Лишним не будет, точно тебе говорю.

Беттина только после слов подруги сообразила, что может поговорить с мужем до того, как откроет камеру. Но для того, чтобы открыть глазок, нужен ключ, который непременно должен быть у Дейрела. А если у него есть ключ от глазка, то почему бы не быть и ключу от камеры? И вообще, зачем ломать, когда можно открыть?! Она встала на колени и быстро обыскала карманы мага. Там ничего толкового, кроме табакерки и горсти амулетов разного назначения не нашлось. Связка ключей висела у него на поясе под мантией. Хорошо, что не на груди, а то Бетти бы её покорёжила вместе с грудной клеткой мага.

Лисса наблюдала за этим представлением с неослабевающим интересом. Затем спросила:

— До тебя только сейчас дошло, что камеру можно открыть ключом?

Беттина не ответила. Она уже возилась с замками. Надо было не только отпереть камеру, но и добыть из ящичка полный накопитель.

Пока она ковырялась два оставшихся стражника успели сбегать ко входу и позвали тех, кого Дейрел оставил этот самый вход охранять. После чего уже четверо стали осторожно подбираться к девушкам.

Бедняги не знали, с кем связываются. Против золотого дракона и демиурга бесполезна даже заговоренная сеть. Лисса вовремя их заметила и, будучи особой доброй и сострадательной, погрузила всех в глубокий сон.

Тем временем Бетти наконец справилась с замками. Возиться с кристаллом — накопителем не стала, просто толкнула дверь и ворвалась туда, где ее давно ждали. Влетев из светлого коридора в темноту, она не успела сориентироваться, как уже болтала ногами в воздухе. Савард подхватил ее на руки и прижал к себе, чтобы удостовериться, что перед ним его любимая жена. Он целовал ее куда попало и счастливо порыкивал:

— Рыбка моя! Радость! Моя Бетти! Пришла! Моя родная!

Тут раздался тягучий, как патока, голос Герулена:

— Думаю, ты уже убедил свою жену, что физические силы при тебе. А как насчёт магических?

— Ой, — выскользнула из рук Саварда Бетти, — Накопитель! Но… Вас тут двое, а накопитель один.

— Брось, девочка, — ответил эльф, — Одного хватит. Потрать его чтобы восстановить своего мужа, я и без магии пока обойдусь. Побуду иждивенцем. Ты не против?

Бетти хотела ответить, но тут в камеру вошла Лисса. Увидела Герулена и обрадовалась:

— Господин ректор, и вы здесь! Как удачно! Искать не надо. А где этот, из Лисилии? Он тоже с вами?

— Маелиус Акмар! — воскликнул Савард, — Действительно, куда его дели? Надо его найти, без него нам не стоит возвращаться.

Бетти уже хотела срываться с места и бежать вызволять Акмара, но Лисса её остановила:

— Бет, не валяй дурака. Давай сюда ключи. Сейчас я пройдусь по камерам и поищу бедолагу, а ты займись мужем.

— А если не найдешь? — заволновалась Беттина.

— Вот если не найду, тогда будем думать. Но мне кажется, он здесь. Где ему ещё быть?

Бетти хотела возразить, что в этой подземной темнице не один коридор, но промолчала. Вместо этого метнулась к ящичку, достала из него накопитель и вручила Веру. Меньше, чем через полминуты он был пуст, а Савард снова ощутил свою силу, правда, не в полном объеме.

Тут Беттину осенило: она же переполнена магией! Отдать её напрямую сложно, но через накопитель… Она схватила кристалл, наполнила его силой до отказа и протянула мужу.

Тот хотел отказаться в пользу Герулена, но Бет его остановила:

— Восстанови сначала свой резерв. А для господина ректора я наполню еще один. Всё равно мне магию некуда девать. Эх, был бы у меня мой фирменный накопитель, дело пошло бы гораздо быстрей.

— У меня есть, — вспомнил Савард, — в кармане штанов завалялся. Я только сейчас вспомнил.

И он протянул Бетти знакомый кристалл.

Смотревший на всё это с интересом Герулен заметил:

— Я всегда говорил, что любовь плохо влияет на мозги, но не думал, что настолько.

Не прошло и минуты, как ему тоже вручили накопитель, чтобы восстановить силу. Пока он сидел, сжимая его в руке, прибежала Лисса:

— Там, там… Я нашла Акмара, но, как мне кажется, он умирает.

Савард тут же рванулся на помощь другу, даже не спросив, где тот находится и этим подтвердил слова Герулена о влиянии чувств на мозги. Лисса с трудом сумела поймать учителя и направить в нужную сторону.

За нею побежала и Беттина. Эльф вышел из камеры последним и спокойным, размеренным шагом отправился вслед за товарищами.

Маелиуса они нашли в отдельной камере, которая даже не была толком заперта. Маг лежал без сознания и, казалось, умирал. Лисса схватила накопитель из рук Герулена, наполнила его силой из ближайшей ловушки и сунула в руку главы Совета Магов. Но тот даже не попытался сжать пальцы, чтобы забрать энергию.

Тогда Лисса оглядела стоящих рядом, упрямо набычилась и пробормотала:

— Только не говорите Джимми!

Затем опустилась на колени перед лежанкой, прижала губы ко рту умирающего и выдохнула ему в рот частицу живой силы. Бетти стояла рядом и прекрасно видела, что она делает. Сейчас до неё дошла разница между демиургом и золотым драконом: ей такое было недоступно. Вернуть к жизни того, кто уже встал на тропу смерти никто из созданий был не способен. Только создатель.

Ресницы Маелиуса задрожали и он сжал в руке накопитель.

Лисса отшатнулась от него, поднялась и сказала, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Жить будет, но чтобы восстановиться ему потребуется время. Оставим здесь, потом заберём, или?…

75
{"b":"555367","o":1}