Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Они покатались по городу, зашли в ресторан для окончательного согласования меню, проехали мимо церкви, в которой должны были венчаться, – провели день плодотворно. И Дженсен никак не ожидал, что по возвращении их встретит не только дворецкий, но и перепуганный бледный Генри.

- Сэр, сэр, - кинулся он к хозяину, дрожа и заламывая руки, - прошу вас, я больше не буду!

Дженсен, опешив, остановился и схватил Генри за руки повыше локтей, так как создалось впечатление, что тот сейчас рухнет на колени. Он в недоумении оглянулся на дворецкого, но тот, пожав плечами, с философским видом отошел к окну и принялся проверять его на чистоту с помощью белоснежной салфетки.

- Генри! – тряханул его Дженсен. – Что ты натворил?!

- Я, сэр?! – Генри посмотрел на него покрасневшими глазами. – Ничего, клянусь вам! Сэр, умоляю не увольняйте меня! Я больше слова не скажу сэру Джареду, пусть ходит как оборвыш, и на Мику жаловаться перестану, только не увольняйте!

Джаред, одетый в светло-розовую приталенную рубашку с короткими рукавами и джинсы-клеш с уже обтрепанным низом, слегка смутился. Действительно, он совсем не походил на представителя высшего общества. Позорить Дженсена своим видом перед его знакомыми у Джареда и в мыслях не было. К одежде он относился легко – лишь бы удобно, так что не сомневался, что подобрать гардероб, соответствующий его новому статусу, будет несложно. Тем более что теперь у него есть деньги, а с остальным поможет Дженсен.

- А этот бред откуда? – Дженсен оглянулся на дворецкого.

Тот, как почувствовал, сразу посмотрел на хозяина:

- Представления не имею, сэр.

- А ну-ка пошли, - Дженсен, придерживая полуобморочного Генри, направился в кабинет.

- Ну, что ты такое натворил, из-за чего я тебя должен уволить? – Дженсен пихнул камердинера в кресло и навис над ним грозовым облаком.

- Я не знаю, сэр! - завыл Генри. – Это вы мне взяли и выплатили выходное пособие, да еще и такое огромное! А мне не нужны деньги! Как я буду жить без вас? Для чего?

- Какое еще выходное?.. – и тут до Дженсена дошло: - А, вот в чем дело. Генри, это не выходное пособие, это премия – вознаграждение тем, кто был со мной в Южной Америке. У меня и в мыслях не было тебя увольнять. Ну подумай сам: кто лучше тебя присмотрит за нашими с Джаредом детьми, когда они появятся?

Генри был не самым умным представителем человечества, да и вообще недалеким, но зато обладал редкими качествами, встречающимися далеко не у каждого, – преданностью и верностью, и Дженсен не мог их не ценить.

- Ох, сэр, вы доверите мне своих детей?

- Кому, как не тебе, Генри? Конечно, это еще не скоро случится.

- Спасибо, сэр, я не подведу вас, - он встал с кресла, прижимая руки к груди.

Детьми в ближайшие лет пять Дженсен точно обзаводиться не собирался, но когда они все-таки появятся, то лучше Генри за ними действительно никто не присмотрит - он ведь с шестнадцати лет начал приглядывать за самим Дженсеном. И для него, четырехлетнего, Генри с успехом заменил и мать, и отца, так что кому доверить самое ценное, как не ему? Разумеется, придется нанять в помощь нянек, но зато можно быть спокойным, что Генри глаз не спустит ни с них, ни с малышей.

Генетические репродуктивные технологии еще лет десять назад создали возможность иметь однополым парам общего ребенка. Правда, для мужской пары все равно требовалась суррогатная мать и покупка донорской яйцеклетки, в которой ядро заменялось на генетический материал сперматозоида одного из отцов, и экстракорпорально оплодотворялась спермой второго отца. Зато в мужской паре могли родиться как девочки, так и мальчики, а в женской – только дочки, так как у женщин отсутствовала Y-хромосома.

***

Время в подготовке к свадьбе бежало так быстро и суматошно, что Джаред оглянуться не успел, как уже наступил его день рождения. Вчера они дали интервью по поводу предстоящего венчания, сегодня прилетала семья Джареда, а завтра свадьба. Голова шла кругом.

Дженсен разбудил его с утра крышесносным минетом, потом трахнул до белых кругов перед глазами, поздравил дорогущими часами и умчался утрясать оставшиеся перед свадьбой дела.

Джаред понежился еще с полчаса в кровати, потом отправился на пробежку вокруг замка – нужно же форму поддерживать! Хотя Джареда без конца отвлекало поздравлениями «местное» население. За завтраком они с Дженсеном не увиделись, зато смогли встретиться за ланчем. По сути это оказался полноценный праздничный обед с шикарным тортом.

Самолет прибывал аж в девять вечера, и Джаред оставшееся время до встречи с родственниками провел с Дженсеном. У каждого в душе был легкий страх перед свадьбой, но и предвкушение тоже: они соединятся перед Богом и людьми навсегда.

В аэропорт Дженсен не поехал, а Джаред и не настаивал: родители будут измучены долгим полетом и неизвестно, насколько адекватно себя с ним поведут, – лучше поберечь нервы обеих сторон.

В гостиницу Джаред ехал с Джеффом и Вероник, его невестой, в одной машине, а родители с Меган - во второй. Судя по всему, родственники приняли их за такси - Джаред не стал уточнять, что это вроде как личный транспорт. Совершенно избежать общения с родителями не представлялось возможным, и стоило им только выйти у гостиницы, как мать вцепилась в запястье Джареда, видимо, чтобы он снова не сбежал к брату. Не то чтобы у него с Джеффом были прям близкие отношения, но по крайней мере он нотаций никогда не читал. Сказал только в машине: «Джаред, ну ты и придурок!» и все остальное время смотрел на виды из окна и переговаривался с Вероник.

Забрав на ресепшене ключи от забронированных Дженсеном номеров, Джефф с невестой отправились в свой номер, а родители с Меган и Джаредом - в свой.

Стоило только посыльному оставить багаж и выйти из номера, как Шерон повернулась к сыну и набросилась словно ястреб на кролика:

- Джаред, что это значит?!

- Ма, уже поздно, вы устали, давай завтра поговорим.

- Когда?! – Шерон мигом вытащила из сумочки пригласительный, открыла его и ткнула в лицо сыну: - У вас венчание в полдень! Джаред, ну зачем так спонтанно? – она устало огляделась, прошла к креслу и села.

Меган освоила уже свою комнату и вышла в гостиную к родителям и брату:

43
{"b":"555312","o":1}