Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вот именно поэтому ты так и не стала пока взводным командиром, - пристыдил ее Виктор: - Надо иметь более широкие взгляды на новые военные технологии. Воюя по старинке, в наше время ничего не добьешься. Я вполне согласен с этим предложением, и даже хочу его расширить. Не менее чем две тренировки каждый день. Одну на имитаторе, а другую на компьютерном симуляторе.

- Взводный - ты садист! Нельзя же издеваться так над представителями слабого пола! - пафосно заявила на весь зал Нагиса Каору.

- Мы все военные и наш долг загнать в гроб всех оставшихся Ангелов и их прихлебателей! - твердо ответил своей коллеге пилот Евы-01.

Выждав некоторое время, он обратился к присутствующей среди них свежеиспеченной начальнице научного отдела: - Как ты думаешь, Майя, как скоро "имитатор Геофронта" будет готов принять нас на боевое обучение? Это очень важный вопрос, вплотную затрагивающий обороноспособность НЕРВ.

- Если пилот О'Хара поможет мне с составлением программы, которая поможет имитировать поведение Ангела, то уже завтра во второй половине дня полигон будет готов, - деловым голосом высказала свое мнение по озвученному вопросу Майя.

- Чихиро О'Хара! - произнес командир пилотов твердым голосом: - Властью заместителя начальника оперативного отдела НЕРВ на весь сегодняшний день ты прикомандирован к исполняющей обязанности руководителя научного отдела. Ты обязан выполнять все ее требования. Приказ понятен, пилот?

- Яволь, герр майор! - четко отчеканил ответ Чихиро, что вызвало удивление даже у неплохо знающей его Рей Аянами.

- Остальным пилотам приказываю разойтись по компьютерным симуляторам! - все тем же строгим голосом произнес Виктор.

После того как Майя Ибуки, потрясенная увиденным и услышанным в зале, покинула его, пилоты дружно насели на своего командира с возмущнными криками: - Солдафон! Варвар! Сатрап! Тиран!

Они могли бы придумать еще много занимательных слов и выражений для характеристики Виктора, если бы он не остановил их крики простым вопросом: - Ну и что это такое?

Такой вопрос вызвал серьезное замешательство в рядах пилотов Евангелионов и позволил их командиру перейти в атаку.

- Мы, товарищи, сотрудники полувоенной организации. И если мы носим воинские звания, то должны стремиться, им соответствовать. А устраивать гвалт, как торговки на базаре, это не достойно нашего звания и положения, - серьезным голосом произнес пилот Евы-01.

- И ты хочешь, чтобы мы так постоянно общались между собой? - возмущенно произнесла Аска Лэнгли: - Хочешь сделать из нас таких же солдафонов?

- В присутствии представителей командования надо вести себя по-военному. По-граждански надо вести себя дома, а не на работе, - отбрил претензии Аски Виктор.

- Все равно я не могу принять это и никогда с этим не смирюсь, - недовольно пробурчала она.

- Ладно, как поступать это личное дело каждого, - примиряющее произнес пилот Евы-01: - А сейчас пойдемте на симуляторы.

И пилоты, исполняя желание своего командира, стройной шеренгой пошли в лаборатории на новые испытания.

Глава 66.

После занятий на компьютерном симуляторе пилоты отправились в госпиталь навещать своих знакомых. Рей Аянами и Чихиро О'Хара отправились навещать доктора Акаги, как парламентеры от всех пилотов. Остальные же пилоты отправились к подполковнику Кацураги.

Подойдя к дверям ее палаты, Виктор постучал в них, и изнутри послышался недовольный голос Мисато: - Ну, сколько же можно? Только недавно брали у меня анализы, и вам опять что-то от меня понадобилось? Заходите, вампиры окаянные.

- Мы не вампиры, а команда спасения, - весело произнес Виктор и вместе с Синдзи проскользнул в дверь.

- Виктор, Синдзи! Заберите меня отсюда! - обрадовано воскликнула начальник оперативного отдела: - Эти врачи... Вы не представляете, что они со мной вытворяют!

- Это ты говоришь в шутку или всерьез? - удивленно спросил ее пилот Евы-01: - Уж кто-кто, а я на своей шкуре хорошо ощутил гостеприимство этого чертового госпиталя.

- Извини, Виктор, я забыла, что ты здесь практически постоянный постоялец и что у тебя здесь зарезервирована специальная палата, - со смущением в голосе произнесла командир пилотов: - Но пойми меня, как обидно лежать в госпитале из-за какой-то переломанной руки.

- Тебе еще очень повезло. Твоей подруге досталось гораздо сильнее. Черепно-мозговая травма - это не перелом руки, - обрадовал ее Синдзи: - Впрочем, твое заболевание - дело исправимое. Если ты хочешь, то мы сейчас все исправим.

- Давайте быстрее! Мне надо делать дела, а не лежать здесь, - сказала обрадованным голосом Мисато Кацураги.

- Тогда готовься некоторое время терпеть боль, - предупредил ее Виктор: - Быстрого лечения без боли не бывает.

- Да согласна я, согласна, - скороговоркой проговорила подполковник: - Только давайте быстрее.

Синдзи взял ее загипсованную руку и крепко обхватил ее. Вокруг гипса на какое-то мгновение возникло золотистое сияние. Лицо Мисато в этот момент стало белым от боли, но она выдержала и не закричала. Сияние исчезло так же стремительно, как и возникло. Командир взмахнула рукой, и с нее мелкими кусочками начал опадать гипс.

- На этом лечение окончено, - спокойным голосом произнес Синдзи.

Кацураги сделала ряд движений своей вылеченной рукой и произнесла: - Спасибо, Синдзи. Ради такого результата можно терпеть и более сильную боль.

- Мисато, за дверью стоят остальные пилоты. Они тоже хотят навестить тебя, - произнес пилот Евы-01: - Нам их запускать сюда или как?

- Конечно, запускайте, - радостно произнесла начальник оперативного отдела.

Виктор вышел за дверь и увидел стоящих там, в полном составе пилотов. Он обратился к Рей и Чихиро: - Вы же собирались сходить к Рицко Акаги. Неужели вы так быстро навестили больную?

- Какое там, - с грустью в голосе произнес Чихиро: - Нас даже на порог ее палаты не пустили. Медицинский персонал там злой, как... Ангел. Уперлись как проклятые. Не пустим и все. Так мы и не смогли попасть к ней.

- Чихиро, врачи лучше нас знают, что им следует делать, - произнесла спокойным голосом Аянами: - Если они не пустили нас туда, то нам там действительно нечего делать. Значит, мы можем помешать процессу успешного выздоровления доктора Акаги.

- Ладно, Рей. Я понимаю, что врачи правы, но все-таки так обидно, что нас не запустили внутрь хотя бы на минуту, - с досадой произнес О'Хара: - Одноминутное посещение не смогло бы навредить их драгоценному пациенту.

Виктор, видя, что дело идет к размолвке между пилотами, нагло влез в их разговор и спросил: - Рей, Чихиро, а вы пойдете к Мисато? Она хочет видеть вас. Всех остальных это приглашение тоже касается.

Естественно, от приглашения никто не отказался. Все пилоты дружной толпой ввалились в палату своего командира. Видя, как Мисато обдирает остатки гипса со своей руки, они несколько удивились, хотя были готовы к чему-то подобному.

Когда все пилоты Евангелионов разместились в палате между ними и их командиром завязался оживленный разговор. Решение о переоборудовании имитатора и проведении на нем тренировок понравилось подполковнику, и она похвалила Виктора за принятие такого решения. А вот то, что место доктора Акаги в научном отделе временно заняла Майя Ибуки, Мисато совсем не порадовало. В ее способности справиться с ситуацией она не была уверена на все сто процентов.

- А может Синдзи поможет и моей подруге? - закинула удочку начальник оперативного отдела.

Реакция на это предложение неприятно поразила Мисато. Мало того, что Синдзи не горел желанием лечить доктора Акаги, но и другие пилоты, за исключением Рей Аянами и Чихиро О'Хара, отнеслись к необходимости такого мероприятия скептически. Когда же подполковник попыталась настоять на своем довольно-таки резонном желании, то последовал прямой отказ в довольно грубой форме.

- Синдзи не будет ввязываться в эту авантюру, - жестко ответил на очередную просьбу своего командира Виктор: - Я категорически запрещаю ему это.

95
{"b":"555138","o":1}