Литмир - Электронная Библиотека

- Ах да, кстати… Кайли, а теперь скажи-ка мне, что ты вообще здесь делаешь, и заодно расскажи, каким вообще чудесным образом ты сюда добралась? - Отец указал в сторону шезлонга, затем сложил руки на груди. - Ты хоть представляешь, каково мне было, когда я увидел тебя?!

Кажется, папа разозлился. Упс. Я застыла на месте, пытаясь ответить что-нибудь вразумительное.

- Пап, ты даже не представляешь, что произошло в Убежище после твоего ухода… - тихо сказала я, отводя глаза.

Мне было очень тяжело говорить. Отец не знал, что Джонас погиб. Мне не хотелось сейчас добивать его этой новостью…

Папа сложил руки на груди, буравя меня требовательным взглядом. Его лицо было мрачным, а в ясном взгляде читалось напряжение.

- Нет, Кайли, ты мне всё же объясни, как ты умудрилась меня найти, - сказал отец, повышая голос. - Я даже думать не хочу о том, как ты оказалась здесь!

Я вздохнула, начиная раздражаться. Беспокойство отца было оправдано, что здесь говорить, но он мог бы хотя бы для начала выслушать меня и попытаться понять, а не сразу повышать голос. Я начала злиться: на меня и так слишком много всего навалилось после ухода отца из Убежища, а он вёл себя так, словно и вовсе был не при делах.

- Что я вообще должен думать об этом? Я сомневаюсь, что в Убежище произошло что-то такое, что не позволило бы тебе остаться. А там тебя ждала хорошая жизнь! В безопасности… Кайли, это невероятно безответственный поступок!

Я вспылила. Взмахнув руками, я с яростью уставилась на отца.

- Папа! Они убили Джонаса! Они пытались убить меня! Смотритель не пожалел даже Амату…Они едва не пытали её! - закричала я, снова начиная лить слёзы. - Как ты можешь так легко говорить о моей жизни в Убежище после всего, что мне пришлось пережить там?!

Отец вздрогнул как от удара, его лицо мгновенно побледнело, а потемневшие глаза расширились. У меня снова задрожали руки, и я тут же вскинула их к лицу, коря себя за внезапную слабость. Папа снова обнял меня. Очень ласково и осторожно.

- Прости меня, малыш, прости, - прошептал он, целуя меня в лоб. - Я просто не представляю, через что тебе пришлось пройти, и в какой опасности была твоя жизнь. - Я слышала, как дрожит голос отца. - Я обязан тебе жизнью и горжусь, что у меня такая замечательная дочь. Но…я поверить не могу, что Смотритель оказался такой сволочью…. Солнышко, они же тебя не ранили? Скажи мне, прошу тебя, они сделали тебе что-нибудь?

Я, промычав ответ, отрицательно покачала головой, по-прежнему утыкаясь носом в папину грудь.

- Боже, но за что же они убили Джонаса? Упокой Господь его душу, он был хорошим врачом и замечательным человеком…

Я закивала, не в силах говорить. Отец шумно выдохнул, я почувствовала, как дрожат его руки, когда он крепче обнял меня. Я рассказала папе всё, что произошло в Убежище. Он внимательно выслушал меня, расспросил меня обо всём.

И после того, как я рассказала ему часть того, что я пережила, я вдруг почувствовала себя такой спокойной и счастливой, что едва не заплакала - какое это удовольствием и радость говорить с близким человеком!

С самым близким, с родным человеком, который любит меня такую, какая я есть.

И не нужно врать или притворяться, юлить или искать слова… Папе я могла рассказать всё так, как есть.

Сейчас я чувствовала себя спокойной и счастливой.

- Пап, я так рада, что ты рядом. - Улыбнулась я. - Я ужасно волновалась, когда ты ушёл. Это стало ужасной трагедией для меня…И я…Боже, столько всего произошло за эти несколько дней…- прижимаясь к отцу, хриплым голосом проговорила я..

- Расскажешь мне обо всём, а? - осторожно спросил отец, и я почувствовала, что он улыбается, хотя явно был переполнен беспокойством.

- Конечно, - ответила я тихо, прикусывая губу и думая о том, что вряд ли ему понравятся подробности моего путешествия. - Папа, как же я волновалась за тебя. Этот безумец… Брон… он ведь мог тебя убить!

Отец отстранился и опечаленно всмотрелся в моё взволнованное лицо. Он опустил взгляд и тяжело вздохнул.

- Честно говоря, я совсем не ожидал, что всё так получится. Я шёл сюда ради того, чтобы найти какие-нибудь записи или, может быть, голодиски, которые мог оставить доктор Брон. - Отец замялся и отвёл взгляд в сторону. - Я и представить не мог, что он ещё жив. Жив и…сошёл с ума. Я думал, что мне конец. Что моя жизнь закончится в той безумной реальности, а потом…через два дня, я увидел, как в его мирке появляешься ты в своём детском обличии. Признаться, я заметил тебя, только тогда, когда Брон привёл тебя на детскую площадку. Боже, я пытался хоть как-то помочь тебе, но он словно обезумел. Дочка, мне до сих пор…так плохо от того, что я видел…Твой страх и ужас…Эти побои…Он просто сумасшедший! Всё это время я так боялся, что потеряю тебя, моё солнышко. И я безмерно благодарен тебе за то, что ты освободила меня и этих людей от гнёта Брона, и также благодарен за то, что ты дала мне возможность услышать то, что я желал разузнать, придя сюда…

Отец говорил всё это так взволнованно, что я не смогла не обнять его в очередной раз. Он рассеянно гладил меня по голове, глядя куда-то в пустоту.

- Пап, тебе не стоит благодарить меня. Ты же знаешь…Я очень люблю тебя и конечно же я бы тебе помогла в любом случае….

- Милая, я тебя тоже люблю. Очень люблю. И бесконечно виню себя за то, что тебе пришлось пережить…

- Всё будет хорошо, слышишь? Теперь, когда ты рядом, я смогу справиться с чем бы то ни было, - ответила я.

Папа кивнул.

- Да, именно так. - Он улыбнулся. - А сейчас мы с тобоц направимся в Ривет-Сити, и ты там отдохнёшь. Но…Кайли, что ты узнала за своё путешествие? - спросил отец взволнованно. - То есть…я имею ввиду…

- Я познакомилась с доктором Ли, и она рассказала мне всё, - растерянно сказала я, опустив глаза. - О проекте “Чистота”, о тебе, о маме…

Я почувствовала, как отец едва вздрогнул и удивлённо посмотрел на меня, отстранившись.

- Значит, ты уже знакома с Мэдисон? Надо же… - Отец озадаченно почесал затылок, видимо, пытаясь представить её реакцию, когда она увидела меня. - А что касается ГЭКК? Как ты узнала, что отправлюсь сюда?

- Я была в Мемориале Джефферсона, там нашла твои записи… - Я пожала плечами. - Тогда я и узнала, куда ты отправился.

- Ты была там одна?! - возмущённо воскликнул отец, беря меня за плечи.

Я тут же отрицательно покачала головой, примирительно вскидывая руки.

- Нет, папа, что ты! Со мной был Догмит и Рэй, он наёмник и мой хороший друг, а ещё с нами была женщина-офицер из Ривет-сити и Джон, мистер-храбрец…

Отец шумно выдохнул и поджал губы.

- А до этого? Как ты добиралась до Ривет-Сити и где ты ночевала? А деньги и провизию откуда брала? - начал меня засыпать бесчисленными вопросами отец.

Я скривила рот - так, начинается.

- Тебе не стоит волноваться, - ответила я как можно спокойнее. - Я всё расскажу тебе по дороге в Ривет-сити, ладно? Это долгая история.

Отец несколько секунд буравил меня взволнованным взглядом, затем тепло улыбнулся/

- Хорошо, - ответил он, обнимая меня и целуя в лоб. - Тогда сейчас мы отправимся в Ривет-Сити, где я должен буду поговорить с Мэдисон. Думаю, что мы с тобой убедим её вновь заняться проектом, учитывая, что теперь мы знаем, что именно нам нужно для этого. Видишь ли, Мэдисон…- Папа нахмурился. - Мм, доктор Ли собрала команду учёных, которая нам может очень помочь. Я уверен, что мы убедим их помочь нам…

- Я тоже в этом уверена, - твёрдо ответила я, кивнув и прикрывая глаза. - Доктор Ли сказала мне, что это было вашей мечтой. Её, твоей и мамы. Я…Папа, я видела маму на фотографиях, что нашла у тебя.

Отец замер, его взгляд потускнел, а лицо помрачнело.

- Я…

- Мама ведь действительно умерла при родах, правда? - спросила я, отводя глаза и начиная краснеть.

Я не знала, как сказать отцу, что расстроена из-за того, что он не сказал мне правду. Из-за того, что он мне вообще почти ничего не сказал.

84
{"b":"555111","o":1}