Литмир - Электронная Библиотека

«Не имея ни малейшей гарантии того, что он не уберет тебя сразу после того, как получит био-софт».

- Ты прав - ни малейшей. За это я и люблю свою работу – всегда есть простор для приятных неожиданностей…

Войс-аппарат издал тонкий неприятный гудок.

- Уэббли?

Но это был не Уэббли.

- «Сирень» у вас?

Этот голос был ему знаком. Очень спокойный, негромкий, очень лаконичный. Маадэр ощутил, как враз заныли зубы – несмотря на то, что голос предводителя убийц исходил из войс-аппарата, от него все равно веяло чем-то холодным и неприятным.

- У меня.

- Где человек, у которого она была?

Маадэр бросил взгляд на тело Велрода. Лежа лицом вниз, облаченное в костюм из дешевой ткани, оно уже не выглядело могущественным или зловещим. Скорее, жалким, осунувшимся, ничем не примечательным. Как любое тело на улицах Девятого.

- Он мертв.

Бернарделли ответил не сразу.

- Его убили вы?

- Да. Не могу сказать, что убил, я действовал в порядке защиты…

- Не имеет значения. Я хочу вас видеть. Вас и «Сирень».

«Кажется, он не очень расстроен, - подумал Маадэр, - Впрочем, понятно, сколько бы ему ни заплатили за убийство Велрода, «Сирень» стоит куда, куда больше…»

- Где мы можем встретитбся? – спросил он ровным тоном.

- Я пошлю за вами машину. Прямо сейчас. Где вы находитесь?

- У себя в офисе. Это одиннадцатый сектор Де…

- Я знаю.

Раздался негромкий щелчок – разговор оборвался.

- Что ж, - сказал Маадэр, откладывая войс-аппарат, - По крайней мере вести дело с опытным человеком всегда приятно. Как думаешь, я успею выкурить сигарету?

21

Ему хватило времени на сигарету.

Когда Маадэр услышал негромкое урчание мотора снаружи, она уже превратилась в окурок, хотя и продолжала дымиться. Бернарделли не блефовал, когда говорил, что адрес ему известен. Маадэр накинул плащ, положил во внутренний карман контейнер, который внезапно показался еще тяжелее, проверил револьвер.

Возможно, стоило назначать встречу на своих условиях. Например, здесь же. Но он понимал, что по большому счету это уже не имело никакого значения. Будет он жить, или нет, сейчас мог решить только один человек на всей планете. Играть с которым определенно не стоило.

Автомобиль был неброский, старой модели, но на улицах Девятого он выглядел удивительно неуместно. Как дорогой полимерный протез на теле нищего бродяги. Когда Маадэр приблизился, дверь открылась. Стараясь не совершать резких движений, он забрался внутрь. К его удивлению, там был только водитель –молодой мужчина с ничего не выражающим лицом. Приставлять к Маадэру охрану Бернарделли, видимо, счел бессмысленным. Да и к чему охрана для того, кто сам лезет тебе в пасть?..

Маадэр не назвался, но у водителя определенно были инструкции на его счет. Как только дверь закрылась, машина мягко тронулась.

Двигатель у нее все же был электрический, поэтому всю дорогу Маадэр ощущал себя как в кресле у дантиста. Он бы с удовольствием прикрыл глаза, но не мог этого сделать – ему было нужно знать, куда он держит путь.

К его удивлению поездка оказалась недолгой. Машина быстро покинула пределы одиннадцатого сектора и, немного пропетляв, остановилась на окраине Девятого. Этот район был малознаком Маадэру, но внешне мало чем отличался от любого другого района города. Те же дома, ветхие, местами превратившиеся в нагромождения битого кирпича и бетонных перекрытий, те же люди, настороженно наблюдавшие за автомобилем из окон. Маадэр очень сомневался в том, что могущественный шеф ордена тайных убийц вынужден был ютиться в подобном районе. Скорее всего, место было выбрано специально для встречи. Похвальная предусмотрительность.

тречи.

- Здесь, - кратко сказал водитель, останавливая машину около ничем не примечательного дома, сохранившего не только внешнюю обшивку, но и потеки давно засохшей краски, - Второй этаж.

Маадэр кивнул ему и вышел. Самый обычный дом. Разве что окна прочно заколочены, не зияют, как прочие на улице. Автомобиль сразу же отъехал. Тоже верно, зачем ему болтаться на улице и привлекать внимание…

Внутри было довольно темно – забитые оконные проемы пропускали лишь малую толику света, ламп же здесь не было. Маадэр врядли смог бы найти лестницу самостоятельно, но он всегда мог рассчитывать на помощь Вурма.

- Поднимайтесь сюда! – крикнули сверху.

- Спасибо… - пробормотал Маадэр, с трудом поднимаясь по старой скрипящей лестнице.

На втором этаже было не в пример комфортнее. Здесь не было толстого слоя пыли на полу, как внизу, видимо встречи здесь проводились регулярно. Темноту разгоняла большая электрическая лампа. Она давала сухой оранжевый свет, из-за которого лица всех присутствующих казались желтоватыми, выцветшими, как на старых фотографиях.

Присутствующих было немного – кроме самого Маадэра в комнате находились четверо. Одного из них Маадэр знал – это был Бернарделли. Сидя в удобном кресле, не вяжущемся с бедной обстановкой комнаты, в которой давно никто не жил, бывший майор курил небольшую черную сигару. На Маадэра он бросил быстрый взгляд, в котором не было особенного интереса. Двое охранников стояли у окна, Маадэр не мог сказать, те же они или другие. Если и другие, то похожи на прежних как братья близнецы, включая цвет плащей и манеру себя вести.

Четвертый гость этой комнаты врядли оказался здесь по своей воле. По крайней мере так подумал Маадэр. Как и Бернарделли, он сидел, но не в кресле, а на высоком стуле, привязанный к нему прочной толстой веревкой. И выглядел он достаточно паршиво для человека, которому нравится здесь находиться. Лицо было разбито, жестоко, били не один час. Оно превратилось в оскаленную маску из свисающих лохмотьев кожи, нос стал бесформенным, глаза казались сочащимися нарывами. Но он был в сознании. Увидев Маадэра, вдруг запрокинул голову и попытался что-то сказать, но поперхнулся собственной кровью и захрипел. Когда-то на нем был, вероятно, строгий деловой костюм, теперь представлявший из себя потерявшее цвет тряпье. Что-то в нем показалось Маадэру знакомым, но он отвел взгляд. Какие бы дела не решал в этом тихом месте Бернарделли, он был уверен, что вмешиваться в них определенно не стоит.

- Контейнер, - просто сказал Бернарделли, когда Маадэр приблизился. Он действительно умел был лаконичным.

Маадэр осторожно вытащил контейнер и положил его на столик возле Бернарделли. Тот протянул руку, медленно открыл его, обнажив два ряда тусклых капсул, и некоторое время молча смотрел.

- Спасибо, господин Маадэр, - наконец произнес он, - Я ценю вашу услугу.

- Есть люди, которым приятно оказать услугу.

Бернарделли посмотрел ему в глаза.

- Судя по вашему голосу, вы ожидаете, когда я спрошу, во сколько вы сами ее оцениваете.

- Я…

- Все в порядке. Задавайте.

- Я действительно подумал, что «Тацитурния»… В общем, некоторая скромная помощь мне бы не помешала. Скажем так, ответная услуга.

- Что вам надо, Маадэр?

- Защита.

- Успели обзавестись врагами тут, на Пасифе?

- Слишком большой коллекцией, - согласился Маадэр, - С некоторых пор это меня гнетет.

Бернарделли понимающе склонил голову.

- На Пасифе нажить врагов нетрудно. Я знаю это, поскольку занимаюсь этим постоянно – наживаю врагов. Это моя работа. У меня много врагов, Маадэр. Есть сильные враги – те, схватки с которыми я избегаю. Есть слабые враги – они ждут, когда я развернусь к ним спиной. Какие враги у вас?

- Э… Ну, в общем, это достаточно разнообразная публика. «РосХим», «Чимико Витта»…

- Однако. Вы не размениваетесь на мелочи, как я вижу.

- Это больше случайность… Возможно, меня ищут и коллекционеры.

- Интересно.

- И еще… - Маадэр набрал воздух в легкие, - Контора.

Бернарделли посмотрел на него с интересом, словно собираясь задать вопрос, но промолчал, и Маадэру пришлось продолжить.

97
{"b":"554790","o":1}