- Ой, почему так грубо Семми? - Луи подошёл ближе и стал напротив Сем. - И где твой костюм?
Саманта подняла глаза на Луи и остолбенела.
- Луи... ты... ты МОРКОВКА?
Томмо действительно был одет в костюм моркови.
- Пара-пам-пам-пам! - пропел парень. - Да, мило правда?
Семми несколько секунд похлопала ресницами и залилась смехом.
- Луи... ты совсем уже... - говорила она сквозь смех. - Морковка?
***
- Нет, ну чем тебе не нравится морковка? - спрашивал Луи у Сем, которая переодевалась в ванной. - По крайней мере это новый костюм, в отличии от твоего прошлогоднего.
- По крайней мере я не морковка! - возразила девушка. - Я хорошенькая подружка Джека Воробья.
- Тебе сначала пират нужен, - усмехнулся Луи и плюхнулся на кровать Сем.
- У меня есть.
- Прости, но я сегодня морковка.
- Я не о тебе. Я о Зейне.
- Что?
- Я иду вместе с Зейном. А на тебя я не рассчитывала, так что, будь добр, уходи.
- Я не могу оставить тебя с этим... этим...
- Давай не будем, Лу.
- Как скажешь. Так, вот я тебя не оставлю.
- Да что ты... - Сем открыла дверь ванной и зашла в комнату. - Ну как?
Луи поднял глаза на Сем и замер. О чудесный пират, она была просто невероятно красивой. Чёрная юбочка, белая рубашка с красным корсетом, чёрные сапожки по колени, красная бандана на голове и повязка на одном глазу.
- О, очень сексуально, - Луи облизнул пересохшие губы.
Сем почему-то резко отреагировала. Она нахмурилась и повернулась поправить волосы.
- Скоро придёт Зейн, - с этими словами Семми спустилась в гостиную.
Луи пошёл за ней.
В дверь кто-то позвонил и девушка пошла открывать.
- Привет, Зейн! - произнесла она, увидев Малика на пороге в костюме пирата. - То есть, Джек Воробей.
- Привет, моя дорогая - улыбнулся парень и поцеловал Сем в губы. - Готова?
- Да. Челси, Джейсон, выходите.
Дети вмиг выбежали с пакетами на улицу, а Луи за ними.
- О, Томлинсон, ты морковка? Я почему-то даже не сомневался, что ты будешь в этом костюме, - усмехнулся Зейн, держа Сем за руку.
- И тебе привет, Зейн, - покривился Томмо.
- Скорее, Семми! - позвала сестру Челси. - Все конфеты разберут.
***
Они ходили от дома к дому, пока Джейсон и Челси собирали конфеты по домам. Луи и Зейн перекидывались колкими фразочками, а Сем пыталась их помирить.
- Луи, этот человек не хотел давать нам конфеты, хотя их у него было много, - пожаловалась Челси парню.
- Давай, я разберусь, - улыбнулся Зейн.
Но девочка лишь спряталась за Луи и посматривала на Малика.
- Нет, пусть пойдёт Луи. Ты мне не нравишься.
Сем свела брови, посмотрев на сестру, а Луи победно улыбнулся.
- Что ты такое говоришь, Челси? - возмутилась Семми.
- Это правда. Луи лучше.
- Спасибо, Челси, - Томмо подошёл к двери дома. - Смотрите, как надо.
Луи позвонил в дверь и на пороге появился мужчина с конфетами и недовольным лицом.
- Я уже сказал...
- Простите, у меня ужасное положение, - Луи посмотрел на мужчину щенячьим глазками. - Мой брат болен, и сестра лежит в больнице. Моя мама тяжело работает и у нас даже хлеба нет. Конфеты помогут им почувствовать себя лучше!
Мужчина пустил слезу и высыпал в мешок Луи все конфеты.
- Пусть выздоравливает.
Луи притащил пакет конфет к удивлённым друзьям.
- Вот так! - щёлкнул он пальцами.
- Мой брат - супермэн! - воскликнул Джейсон, забирая конфеты.
- Молодец Луи... - улыбнулась девушка, засмотревшись на счастливый взгляд Томмо.
Снова эти глаза. Томмо, прекрати, пожалуйста.
Во дворе школы праздник был в самом разгаре.
- Хэй, Томмо, ты морковь? - воскликнул Гарри, заливаясь смехом. - Это ГЕНИАЛЬНО!
- Только ты мог до такого додуматься, Томлинсон, - усмехнулся Лиам, держа за руку Сару. - Тебе дадут приз за лучший костюм.
- Да-да, я в этом и не сомневаюсь.
- Сем, можно тебя на минутку, - к ним подошла Анна в костюме ангела. - Надо поговорить.
- Конечно.