Литмир - Электронная Библиотека

– Ну не наглая девчонка! – возмутился Людовико. – Ты думаешь, я полный идиот? Кстати, что ты можешь мне сказать о тех двух типах, якобы отце и сыне, которые выдавали себя за специалистов по искусству и реставрации? Они пообещали мне привести в порядок дворец Ка д’Оро, а потом куда-то исчезли… как призраки! Я это хорошо помню… это случилось, когда я был в базилике вместе с карабинерами! – У мэра развязался язык и он болтал без остановки.

– Это были Джакопо Борио и его сын. Они дальние родственники Каркона. И они на самом деле коварные призраки, – подал реплику Ческо.

– Правда, Джакопо уже даже и не призрак… он окончательно умер! – внесла правку Нина. – А вот Ливио, его сын, остался. Его главное оружие – техника Убеждения!

– Призраки… один из которых умер окончательно… Что это значит? – Людовико, кажется, потерял способность понимать что-либо.

– Джакопо Борио мы уничтожили. А до Ливио пока не добрались, – уточнил Ческо.

– Но он призрак? А если призрак, то не может же он существовать… во плоти!.. Ничего не понимаю! Мне он показался симпатичным молодым человеком с живым, выразительным взглядом. Признайтесь, вы оба просто разыгрываете меня? – простонал мэр.

Ческо принялся успокаивать несчастного Людовико, уже совершенно тронувшегося умом.

– Призраки существуют и могут использовать разнообразные техники и приемы, чтобы появляться и исчезать, – терпеливо объяснял он. – Но вам ничего не грозит, так что не волнуйтесь.

– Но и вы тоже… вы ведь, ребята, тоже настоящие… колдуны?.. Я должен немедленно покинуть этот дом! Меня предупреждали, что злополучная внучка профессора очень опасна! – Произнося эти слова, мэр вскочил, чтобы броситься к двери, но Нина задержала его. Он резко обернулся, сурово глядя на нее: – Тут происходят невероятные вещи! И опасные… Что случилось с твоей подругой, той, у которой светлые кудри? Я видел ее! Она была без сознания! Это я тоже прекрасно помню. Чем вы тут занимаетесь? Проводите черные мессы или сатанинские обряды?

Нина и Ческо с недоумением переглянулись.

– Не произносите такого даже в шутку! Мы такими глупостями не занимаемся! – сухо сказала Нина. – Рокси действительно получила ранение. Я не могу сказать вам где и когда. Но знайте, в том, что с ней случилось, виноват Каркон. Это один из его Воинов изувечил ее!

– Воин Каркона?! Откуда у него воины?! Нет, вы просто обезумели! – вскричал Людовико, у которого от таких новостей глаза полезли на лоб.

– Да-да, Воин Каркона. И это все, что мы можем вам сказать. Но сейчас Рокси в безопасности, и мы лечим ее. Только очень прошу… даже умоляю, ни слова ее родителям! – вступил в разговор Ческо. – И еще, умоляю вас, верьте нам… и не задавайте больше никаких вопросов.

– Верить безумцам! Да вы здесь все просто сумасшедшие! – Мэр распалялся все сильнее.

– Пожалуйста, выслушайте меня, – просила его Нина. – Мы можем помочь вам справиться с Карконом. Доверьтесь нам.

– Довериться?! Вам?! Совсем спятила! Да если я доверюсь вам, точно окажусь в дурдоме! Я хочу немедленно вернуться в мэрию и переговорить с Пьетро Зулиным. Пусть журналист своими глазами увидит, что я жив, здоров и никуда не делся! – отрезал мэр, собираясь этим поставить точку в общении с ребятами.

– Ну и как вы намереваетесь решить проблему дворца Ка д’Оро? Будете встречаться и договариваться с Карконом? Хотите, чтобы венецианцы действительно оказались в лапах мерзкого колдуна? – Нина, не сдаваясь, предприняла еще одну попытку достучаться до мэра.

– Да, я действительно не знаю, что мне делать с князем, – признал мэр, обескураженно качая головой.

Ческо взял его за руку:

– Мы поможем вам. Но и вы тоже должны помогать нам. Если мы с вами не заключим союз, тогда, можете быть уверены, все кончится очень плохо! Плохо для всех! Я чудом вырвался из когтей Каркона, он пытал меня…

– Пытал тебя? Почему? – Людовико закрутило в водовороте недоверия и страха.

– Потому что он злодей! И хочет установить повсюду господство Зла! Он – бессердечный негодяй. Мы уже несколько раз сражались с ним. И всегда побеждали. Но сейчас мы хотим уничтожить его навсегда. Мы должны сделать это! Мы хотим сделать это! – отчеканил Ческо с решимостью в голосе.

Людовико растерянно смотрел на ребят. «Может быть, действительно довериться им? Нельзя допустить, чтобы Венеция оказалась во власти ужасного Каркона!» Мысли путались в его воспаленном мозгу. С обреченным видом он опять достал из кармана брюк белый носовой платок и промокнул залитое по́том лицо.

– Хорошо. Объясните мне, что вы хотите сделать. Только не врите!

– Еще немного, и у нас будет план того, как изолировать дворец Ка д’Оро, чтобы он не угрожал спокойствию наших граждан. Главное, чтобы никто не мог приближаться к этому зданию. Поэтому очень важно, чтобы вы срочно издали специальный декрет, – потребовала Нина, глядя ему прямо в глаза.

– Декрет? – удивился мэр.

– Да, декрет, в котором объясните горожанам, что… – Ческо не смог закончить фразу, поскольку мэр с горячностью перебил его:

– Объяснить им, что город во власти магов?! Такое уже было! Вы забыли, что мой предшественник обклеил все стены указом против магии? Да, теперь мы знаем, что это была уловка мошенника и мага-дружка Каркона. Но если сейчас я издам указ, в котором будет сказано, что магия опять… Вы представляете, что подумают венецианцы? Они возненавидят меня! Они будут смеяться надо мной или, чего хуже, потребуют моей отставки! – Мэр обессиленно оперся о стену.

– Нет, на этот раз они поверят вам. Искренность – признак честного человека! – поспешила заверить его Нина.

Людовико Сестьери понял, что другого выхода у него нет, и сдался:

– Ладно. Я согласен. Но скажите мне, как вам удастся изолировать дворец Ка д’Оро?

– Дайте нам пару часов – и убедитесь, что поступили правильно. Поверьте, у вас не будет повода пожалеть об этом, – улыбнулся ему Ческо.

Когда дверь Зала Розовых Углов распахнулась, Люба и Карло ждали, стоя в холле.

Мэр медленно побрел к выходу, попрощался, не поднимая головы, и, бормоча что-то себе под нос, покинул виллу «Эспасия».

Люба не успела задать вопрос Нине, как зазвонил телефон.

– Алло? – ответила она, снимая трубку.

На другом конце что-то сильно затрещало, и затем издалека сквозь помехи послышался женский голос:

– Привет, Люба, это Вера. Нина дома?

Русская няня моментально передала трубку девочке Шестой Луны:

– Это твоя мама.

Разговор продолжался недолго, потому что было очень плохо слышно. Нина все время повторяла, что у нее все хорошо, не давая время Вере задавать неудобные вопросы.

– За меня не беспокойся, мама. Мы с ребятами все время занимаемся. Так что все в порядке! – привирала Нина, опустив глаза. – Не думайте обо мне, развлекайтесь, наслаждайтесь путешествием.

– В этом раю мы только этим и занимаемся! – старалась перекричать шумы в трубке Вера. – Через пару дней войдем в Карибское море. Прошу тебя, малышка, позвони тетям в Мадрид, а то они беспокоятся о тебе!

– Хорошо, обязательно позвоню. Чао, мама! Поцелуй папу!

Нина положила трубку под настороженными взглядами Любы и Карло. Спустя несколько секунд мертвой тишины, оба вздохнули с облегчением. Слишком много усталости накопилось за последние дни, до предела натянув нервы, и не только у русской няни.

Нина же, вернувшись мыслями к тому, что за эти дни произошло и с чем ей еще предстоит встретиться, испытала чувство досады и злости. Подняв голову, она встретилась с внимательным взглядом Любы.

– Никаких вопросов, прошу тебя! – сказала девочка. – Если позвонят родители моих друзей, ты знаешь, что им сказать. Ни ты, ни Карло не открывайте никому дверь. Хорошо?

Люба согласно кивнула, Карло вздохнул, и оба они пошли на кухню. За ним последовали голодные кот и пес.

Возвращаясь в лабораторию через Зал Дожа, ребята увидели на переплете толстенной книги, стоящей на верхней полке шкафа, двух маленьких улиток с желтыми в синий горошек ракушками.

8
{"b":"554532","o":1}