Литмир - Электронная Библиотека

- Держись, это град.

По дороге он обходил деревья, вспышки молний освещали ему дорогу к складу спортивного инвентаря. Шэдоу чуть помедлил перед тем, как пнуть дверь склада. Замок легко открылся от силы его удара. Как только он шагнул внутрь, куски льда забарабанили по крыше. Он выпустил талию Бьюти, одной рукой вслепую нашарил дверь и закрыл её.

Внутри небольшого строения - скорее сарая - шум града звучал особенно громко. Его руки исследовали стены, пока не обнаружили выключатель. Одна лампочка под потолком светила не слишком ярко, но Шэдоу был благодарен и за это, когда оглядел небольшое замкнутое пространство.

- Здесь мы в безопасности.

Он отклонился назад и посмотрел в лицо девушки, выискивая раны.

В её больших глазах мелькало больше любопытства, чем страха, и она изучала его так же пристально, как и он её. Глаза ее были светло-карими, а черные ресницы - невероятно длинными. Тонкие черты лица снова подтвердили его догадку, что она из приматов.

- Ты в порядке?

- Да.

Он взглянул на её тело в тонкой ночной рубашке и забыл, как дышать. Мокрая ткань облепила её, как вторая кожа, и просвечивала настолько, что оставляла мало места воображению. Отчетливо виднелись тёмные тугие вершинки её сосков. Их красота искушала его немедленно коснуться, исследовать их.

Плохо. Реально плохо, он отругал себя, отведя глаза и глядя куда угодно, только не на неё. Он возненавидел своё тело, так легко отреагировавшее при виде её груди. Его член наполнился кровью, и ему пришлось сглотнуть, потому что от желания всосать одну из её вершинок в рот и попробовать на вкус, он едва не изошел слюной.

Он позволил своим инстинктам взять верх, когда преследовал её. И до сих пор не успокоился полностью, чтобы легко контролировать реакцию своего тела.

Шэдоу лихорадочно огляделся в поисках безопасного места, куда он мог бы посадить её. Его внимание привлек ящик с бейсбольным снаряжением. Он шагнул вперёд и опустил её.

- Садись.

Бьюти разомкнула руки и ноги, освобождая Шедоу, и тот тут же, как понял, что она не упадёт, отпустил ее. Затем развернулся и поискал аварийное радиооборудование, но тщетно. Посмотрел на дверь. Шум бури усилился, и ветер бился о стены.

- Ты в порядке? - спросила девушка так тихо, что он едва расслышал её. Нет. Его член всё еще был твёрдым. Шедоу не мог допустить, чтобы она это заметила. Иначе, наверное, закричит, испугавшись его нападения.

- Всё хорошо, - солгал он, стоя к ней спиной. - Я собираюсь выйти наружу и вызвать помощь по рации.

- Ты не можешь. - Её голос стал громче и тверже. - Это опасно.

Он повернул голову в её сторону, испытывая соблазн объяснить, почему ему необходимо уйти. Её невинный взгляд встретился с его.

- Мой карт недалеко отсюда. Надо обратиться в службу безопасности, они должны знать что произошло. Нам нужна женщина-офицер.

- Зачем?

Шедоу замялся:

- Ты - подарок.

Она моргнула, и уголки её рта опустились, словно она его не понимала.

- Таков порядок: вызвать другую женщину, чтобы она забрала тебя, - объяснил он.

- Я в порядке.

Она обняла себя руками и прикрыла соски, но холмики грудей всё еще представляли собой заманчивое зрелище. Её ладошки слишком маленькие, чтобы прикрыть всё. Шэдоу испытал чувство вины, осознав этот факт, и посмотрел ей в лицо. Она была красивой женщиной с бледной кожей. Несколько прядей волос пристало к её щеке.

- Ты промокла и не такая крепкая, как другие Виды. Тебе нужна медицинская помощь.

- Не могу отрицать, что я мокрая. - Бьюти сжала волосы в руке, и несколько капель упали на её живот, проследив за ними, она взглянула на Шедоу. Слегка улыбнулась. - И хорошо, что я не крыса. - Шэдоу уставился на неё, удивлённый её спокойствием. Казалось, её почти забавляла эта ситуация. - Ты знаешь выражение "как мокрая крыса"? Это шутка. Я слышала, приматы не умеют плавать. Интересно, так ли это. Я никогда не пробовала.

Всё было совсем не так, как себе представлял Шедоу. Он думал, девушка станет кричать, может, даже плакать, но она просто выпустила волосы из рук и огляделась в тесном помещении.

- Что это за место?

- Мы храним здесь спортивный инвентарь.

- О. Играть весело? Мне не разрешают. Я только наблюдала, и это выглядит приятным.

- Зависит от вида спорта. - Он почти развернулся, но тут же вспомнил, почему стоял спиной к ней. Его член отказывался слушать указания мозга, что женщины-подарки его не интересуют.

Дрожь пробежала по её маленькому телу, и Шэдоу негромко зарычал. Она взглянула на него широко раскрытыми глазами. Намек на страх наконец мелькнул в её взгляде.

- Извини, - проскрежетал он. - Я не сержусь или что-нибудь в этом роде. Просто не выношу, что ты мерзнешь. Я должен привести помощь. - И шагнул к двери.

- Стой!

Рука Шедоу замерла над дверной ручкой, и он взглянул на Бьюти. Она поднялась на ноги. Белая ночная рубашка облепила каждый изгиб её тела, и он осознал, что она не похожа на женщин Видов, к которым он привык. Её бедра оказались полнее, живот мягче, и она была маленькой. Он прикинул, что она вряд ли больше чем на дйюм выше пяти футов. Одно очевидно. Она не носила нижнего белья. Его взгляд задержался на тонкой ткани, облепившей её талию, а затем он уставился в пол.

- Пожалуйста, не рискуй жизнью, выходя в грозу. Давай просто подождём. Это моя вина. Я не должна была покидать общежитие, но в тот момент не могла мыслить рационально. Я никогда не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится.

- Я справлюсь. - Шедоу слегка выпятил грудь, его гордость была задета - Небольшой град мне нипочем.

- Не сомневаюсь в этом. Ты выглядишь сильным в своей униформе, и ты очень большой.

Он взглянул на её лицо, беспокоясь, что она напугана, если отметила всё это. В её взгляде не было страха, пока они изучали друг друга. Шедоу не знал, как поступить.

- Пожалуйста, не уходи. - Бьюти шагнула ближе. - Это так плохо: переждать бурю со мной?

Он сдержал стон.

- Ты - подарок и нуждаешься в помощи другой женщины.

Она вскинула подбородок, и гнев вспыхнул в её глазах

- Я знаю правила, но не боюсь тебя. Это просто глупо: оставить меня здесь и идти за помощью, в которой я не нуждаюсь.

- Я мужчина.

- Вижу.

Он попытался рассуждать иначе.

- Ты не должна находиться со мной наедине.

Она снова себя обняла.

- Ты собираешься делать мне больно?

- Никогда.

- Я так и думала. - Она огляделась. - Сначала нам надо согреться. Я много читала, и в книгах написано, что мы должны снять мокрые вещи и найти что-нибудь сухое, чтобы переодеться.

Его челюсть отвисла.

- Что?

Она посмотрела на что-то над его головой слева и ткнула туда пальцем.

- Что это там наверху?

Он проследил взглядом за её пальцем.

- Это флаги.

Бьюти беспокоилась, что большой мужчина сбежит. Казалось, он так и сделает, когда в очередной раз повернулся лицом к двери. Шэдоу был очень высоким, с короткой стрижкой. Очень необычно для Видов, ведь они не стриглись так коротко. Его голубые глаза были очень красивыми, и Бьюти не сомневалась, что он из собачьих, так как рычал и скалился.

- Флаги?

Он громко выдохнул и полностью повернулся к ней, спокойно взглянув на неё.

- Флаги. У нас есть команды, и кому-то пришло в голову, что было бы неплохо вывешивать их, когда мы играем.

- Можешь дать мне один?

Он медленно достал сложенную ткань. Бьюти подошла ближе. Он возвышался над ней почти на полтора фута. Её голова не достигала даже его широких плеч. Шэдоу старался не касаться её, передавая флаг. Мягкая, шелковистая ткань оказалась сухой и плотнее, чем думала Бьюти. Она развернула её и уставилась на белую ткань с отпечатанным по центру рисунком в виде оранжевой львиной головы.

- Будто сделано из пламени. Красиво.

- Думаю, да. - Шедоу сменил позу. - На другом волчья морда. Или собачья. Я не уверен, что задумывалось.

5
{"b":"554524","o":1}