Регина Войс, в рабочем фартуке поверх своей одежды, возилась у столов, стирая пыль, потом, нагрузив полную тележку книг и папок, повезла свой груз к высоким стеллажам, тянувшимся через всю стену. Она, конечно, видела меня, однако не остановилась и ничего не спросила. Видимо, ген нелюдимости оказался заразен, и даже чужачка, как назвал ее вчера старик, оказалось подвержена ему, став одной из местных.
- Послушайте, вы ведь Регина Войс? Вчера там, в поле, были вы?
- Вы все же не уехали? - печально хмыкнула она. - А я ведь вас предупреждала - уезжайте! - Девушка равнодушно отвернулась от меня и принялась расставлять книги на полках.
- Регина, вы же не из местных, но почему себя ведете точно так же, как они? - в отчаянии выдохнул я, не зная как разговорить ее. - Скажите, что здесь происходит? Давно вы живете в этой деревне? Я говорил уже, что ТАМ вас ищут?
- Я повторяю, парень, это дело не твое! - похоже, что Регине крайне не понравились мои вопросы. - Хочешь себе добра, тогда немедленно покинь деревню и забудь сюда дорогу. Если кого-то ищешь, он, возможно, в самом деле в Таури, но даже если ты его найдешь, вернуть назад не сможешь. Слишком сильна возникшая здесь связь, никто не может ей сопротивляться! Почти...никто...
- Какая связь? Я ничего не понимаю! Вы можете сказать по-человечески? Что держит здесь конкретно вас?
Из ее руки выпала пара книг и она потянулась поднять их, но вдруг передумала и, бросив работу на полдороги, пошла влево, где имелась еще одна дверь в какие-то внутренние помещения. Я, как последний идиот, за ней. У входа девушка резко развернулась на сто восемьдесят и преградила мне дорогу, но мельком заглянув в эту новую комнату, я успел заметить сидящего у стола неподвижного человека. Он показался мне манекеном.
- Тебе сюда нельзя!
- Кто там сидит? Я видел темную фигуру...
- Так значит, это вы? - сзади меня раздался новый голос. Я резко обернулся - на пороге в бухгалтерию стоял очкастый полицейский и мерил меня пронзительным взглядом, словно поймал на месте преступления. Ну вовремя он, черт возьми! - Ваша машина брошена в тоннеле? Я притащил ее сюда.
Пришлось на время отступиться от Регины и идти за ним. Моя старушка в самом деле обнаружилась во дворе мэрии, и толстый мужик, одетый в робу механика, уже вовсю копошился в ее нутре.
- Скажите, что с моей машиной? - вежливо спросил я. - Надеюсь, ничего серьезного?
Механик не ответил, даже головы не повернул. Ну да, а что я ожидал? Похоже, в этой Таури у всех отсохли языки. Вот только полицейский с доктором и могут говорить. Порасспросить его, пока он тоже не замолк, как остальные?
- Скажите, почему так пусто в мэрии? Где все работники, разве сегодня выходной?
- Распущены, ведь завтра ночью праздник. Все заняты подготовкой, - не слишком охотно отозвался полицейский. - Ваша машина скоро будет в порядке. Вы можете где-то присесть и подождать.
Ну вот, по-моему я сглазил - очкарик явно и конкретно намеревается меня отшить.
- Минуту, я могу у вас еще спросить? - заторопился я, вытаскивая из сумки фотографию брата. - Я здесь ищу вот этого парня. Вы видели его? Он должен был приехать с месяц назад и остановиться в доме доктора Ли.
Он взял, каким-то механическим движением, и равнодушно посмотрел. Долго молчал, потом спросил, кто он такой - мой друг или родственник.
- Это мой брат. Мы близнецы, хотя и непохожи. Скажите, он здесь был?
- Нет, никогда его не видел. Простите, я пойду, много работы.
Пустая отговорка. Доктор мне сказал, что в Таури никогда и ничего не происходит. Просто этот занудный тип не собирался больше говорить со мной. Он схлопнул дверь, ведущую в участок, и больше не выглядывал оттуда, так что мне ничего не оставалось, как сесть на хлипкую скамейку и наблюдать за работой неразговорчивого механика, от которого мне не удалось добиться ни единого слова.
Я мало понимал в ремонте автомашин, но даже мне было понятно, что скорым окончанием работ здесь и не пахнет. Тип выволок наружу половину запчастей и продолжал вытаскивать еще. И что мне делать? Что вообще мне стоит делать? Как брата отыскать? Супруга доктора меня и на порог не пустит, и даже полицейский отказался помогать...
Да что же это за деревня, черт возьми? Ни телефона, ни мотеля, мэра и сотрудников на месте нет! А если этот дядька вовсе не механик? Что, если он совсем сломает мне машину? Где буду ночевать сегодняшнюю ночь? Может, действительно уйти пешком? Но брат, и этот странный сон? Как же могу уйти, хоть что-нибудь не попытавшись разузнать?
Решив немного поразмяться и заодно убить время, я не заметил, как вышел за пределы деревни и снова оказался на лесной поляне - месте предстоящего праздника. Здесь вовсю кипела работа и народу было даже больше, чем вчера. Каждый возился возле своего чучела, наряжал его, причесывал, подкрашивал брови и губы на тряпочном лице. Ну просто жуть берет от этих декораций. Какой-то непонятный ритуал, наносит чертовщиной...
Услышал шум мотора, а потом из-за поворота вывернулась знакомая машина доктора Ли. Куда он уезжал почти на целый день, и разве же ему не нужно сидеть в своей клинике и принимать пациентов? Все как-то непонятно здесь, в этой деревне.
- Зачем вы снова здесь? - с недовольным удивлением в голосе спросил мужчина, затормозив возле меня. - Я был уверен, что уже уехали.
- Похоже, что сегодня не получится, - уныло отозвался я, невольно ощущая в себе некое подобие радости при виде единственного человека в этом безумном месте, кто хотя бы замечал мое присутствие. - Механик вынул из машины все нутро, а на вопрос о том, когда работа будет окончена, не ответил ни слова.
- Садитесь, юноша, - доктор со вздохом распахнул передо мной дверку машины, - поедем ужинать и спать, скоро стемнеет.
- Простите, я вам снова помешал... - невнятно буркнул я, забираясь на мягкое сидение. - Ваша жена наверно будет очень недовольна...