Литмир - Электронная Библиотека

Голоса:

— Кто бы это мог быть?

— Кто среди нас изменник?

— Кто сделал вдовой Нателлу?

Первый колхозник. Бедный Ягор! До какого тяжелого дня довелось тебе дожить, несчастный старик!

Амиран. Где Ягор? Его нельзя оставлять одного. Пусть старики охотники приведут его сюда.

Второй колхозник. Он с Сардионом с утра бродит по лесу и вспоминает молодость. Он стонет, как раненый медведь, и все заставляет своего друга рассказывать, как они вместе росли, как возмужали, как ходили на охоту.

Первый колхозник. Как бы не сошел с ума несчастный старик.

Алмасхан. Все может случиться. Сразу двух сыновей потерял человек.

Первый колхозник. Несчастный Ягор!

Движение в толпе.

Голоса:

— Идут! Ягор идет, Ягор с Сардионом.

— Смотрите, Сардион поддерживает его!

— Эх, старый медведь Ягор! Железное у него сердце!

— Как он ухватился рукой за Сардиона!..

— Какая большая дружба, какая великая любовь у них!

Алмасхан. Замолчите, сельчане! Сердце Ягора не выносит жалости. Молчаливой скорбью встретим мы его великое горе.

Тишина. Все опускают головы. Входят Ягор с Сардионом. Народ расступается, давая им дорогу. Они идут, взявшись за руки, как братья, как друзья. У Ягора за плечами ружье. Сардион заметно прихрамывает. Оба они подходят к Амирану и останавливаются перед ним.

Ягор(оглядывает народ, затем смотрит на Сардиона). Сардион, ты любил моего мальчика, моего орла?

Сардион молчит.

Почему ты молчишь? Ты ведь любил его? Спрашиваю я, несчастный, осиротевший отец.

Сардион. Зачем ты разрываешь мое сердце? Разве ты не знаешь, что и я любил Надира, как родного сына.

Ягор. Помнишь, Сардион, нашу молодость, которая прошумела, как буря?

Сардион(вздохнул). Помню, Ягор.

Ягор. Помнишь ли ты, Сардион, как мы однажды поймали разбойника, который грабил наш народ, и ты рассек ему сердце своим острым кинжалом? Чем провинился перед тобой этот разбойник?

Сардион. Не передо мной он провинился, а перед народом. Темной ночыо, как волк, рыскал он по тропинкам и грабил одиноких бедных путников. Ради жалкой добычи он убил свою совесть, свою честь. Он хотел убить тебя, моего друга. Вот почему я поднял на него оружие.

Ягор. Помнишь ли ты, Сардион, ту темную ночь, когда мы вдвоем похитили девушку, которая стала моей женой и матерью Надира? Помнишь, как ты отстреливался от ее родичей, которые преследовали нас? Скажи, Сардион, зачем ты помогал мне тогда?

Сардион. Почему ты спрашиваешь меня об этом?

Ягор. Потому что я хочу, чтобы весь народ понял, какую силу имеет дружба и что она может сделать с людьми.

Сардион. Я помогал тебе потому, что ты был бедняком, а девушку хотели выдать за другого, за богатого. Я помогал потому, что девушка любила тебя и ты без нее был как рыба, выброшенная на берег. Я помогал потому, что не было и нет у меня лучшего друга, чем ты, Ягор.

Ягор. Скажи, Сардион! Неужели в ту ночь ты не думал о смерти, когда во имя дружбы подставлял грудь под пули?

Сардион. Как же я мог не пожертвовать собой для друга, для брата?

Ягор. Пусть твоя честь ответит мне: есть ли в жизни твоей что-нибудь скрытое от меня?

Сардион молчит.

Говори, старик! Посмотри мне в глаза и отвечай!

Сардион. Нет у меня тайн от тебя, Ягор.

Ягор(грозно). Ты лжешь, старая собака! Ты лжешь, изменник!

Голоса:

— Что он сказал?

— Неужели его разум помутился?

Сардион. Что с тобой, Ягор?

Ягор. Вчера была темная ночь, старый шакал. На рассвете ты звал меня: «На границе тревога!»

Сардион. Да, я звал тебя.

Ягор. А где ты был ночью?

Сардион. Дома, спал.

Ягор. Ты лжешь, бессовестный человек!

Голоса:

— Что? Что он говорит?

— Кто лжет?

Сардион. Ягор, как ты смеешь? Горе помутило твой рассудок. Наша дружба и эти седины мои…

Ягор(прерывает). Ты дожил до седин только для того, чтобы продать свою родину, отравить свою честь и убить свою совесть! Ты изменник, и нет тебе места на советской земле!

Голоса:

— Изменник?

— Ягор! Что ты сказал?

— Сардион, что говорит Ягор?

Ягор. Ты убил моего Надира, своего зятя! Ты сделал вдовой свою дочь!.. Ты указал дорогу врагам родины и привел их сюда! Земля еще не рождала такого предателя, как ты, Сардион! Я, старый и глупый слепец, пятьдесят лет считал тебя своим лучшим другом, своим нареченным братом. Зрение обмануло меня, чутье изменило мне. Волка узнаю я по запаху, а тебя не учуял, мерзкий и поганый шакал!

Голоса:

— Верно ли это, Ягор?

— Неужели Сардион изменник?

— Обдумай, что ты сказал.

— Так ли это, Сардион?

— Отвечай, старик! Оправдайся, если можешь!

Сардион(кричит). Ты лжешь, старик! Ты клевещешь на меня!

Ягор в исступлении бросается на Сардиона. Их пытаются разнять.

Ягор. Пустите! Я убью его, как бешеную собаку! Целый день я таскал его за собой по лесу, заставлял говорить, но старая лиса не сознавалась. Я хотел задушить его собственными руками, но советский закон для меня — закон. И я привел преступника сюда, к односельчанам, к бойцам. Пусть обвинит его могила моего сына и его зятя.

Сардион(салі двинулся на Ягора). Как ты смеешь, безумный старик?

Его останавливают.

Товарищи! Ягор сошел с ума от горя. Сельчане, помогите! (Подбегает то к одному, то к другому.) Помогите, говорю я! Он безумный, он клевещет на меня! Он хочет погубить меня! Вы ведь знаете меня… Вы ведь верите мне. Я ни одну ночь не покидал своего дома. Я одинокий, бедный старик! Скажите что-нибудь! Почему вы молчите? Неужели вы думаете, что я привел врагов, чтобы убить моего зятя, любимого Надира, мужа моей единственной дочери?.. Неужели вы думаете, что я мог сам убить свое счастье?.. Чего вы молчите? Я спрашиваю: неужели вы верите этой старой собаке? (Подбегает к Амирану.) Лейтенант! Товарищ лейтенант!.. Скажите что-нибудь! Вы же знаете меня как честного человека.

Голоса:

— Нателла!

— Нателла!

— Нателла идет!

Толпа расступается. Входит убитая горем Нателла. Все опустили головы.

Нателла(останавливается перед Амираном). Амиран! Силы изменили мне. Я была наедине с моим горем, но я пришла… Я должна сказать.

Сардион(бросается к Нателле). Дочь моя! Ягор клевещет на меня! Он сошел с ума! Ты ведь веришь своему отцу?

Нателла(останавливает его движением руки). Не смей подходить ко мне! Не пачкай меня кровавыми руками. Еще вчера ты клеветал на Ягора, на моего настоящего отца. Еще вчера ты жалел, что отдал меня в семью предателя.

Сардион. Что ты, дочь моя! Неужели ты не узнаешь своего отца?

Нателла. Нет, я не узнаю тебя. Ты мне не отец!

Сардион. Кто же воспитал тебя?

Нателла. Не ты, изменник. Меня воспитала честная женщина, моя покойная мать. А ты все время жалел, что у тебя нет сына.

Сардион. Тебя обманул Ягор, дочь моя!

Нателла(подходит к Сардиону). Отдай мне моего Надира. Зачем ты отнял его у меня? Зачем ты благословил мое замужество, а сам готовил черное дело и смерть?

88
{"b":"554258","o":1}