Багратион. Разрешите идти? (Идет к дверям, поворачивается, что-то вспомнив.) Михаил Илларионович, помните, я вам вчера говорил насчет гусарского подполковника Дениса Давыдова?
Кутузов. Денис Давыдов?
Багратион. Он представил план партизанских действий.
Кутузов. Хорошая мысль, понятая им еще не вполне.
Багратион. Денис Давыдов просил отряд в пятьсот человек гусар и казаков.
Кутузов. Вы его хорошо знаете?
Багратион. Очень хорошо, Михаил Илларионович. Он у меня был пять лет адъютантом. Он поэт.
Кутузов(улыбается). Поэт! Да, помню… Такой курчавый. Дайте ему полтораста человек.
Багратион. Не мало ли, ваша светлость?
Кутузов. Мало, если не подымется народ. И четыреста человек — тоже мало, но он поэт. Ему полтораста человек хватит. Этот курчавый большое дело задумал. Выход на фланг противника в историю войдет. Мы, русские, еще покажем Наполеону иную войну.
Багратион. Давыдов — смелый человек.
Кутузов. Благослови его в дорогу, князь.
Багратион. Спасибо, Михаил Илларионович.
Кутузов. Спокойной ночи, князь.
Багратион уходит.
(Долго смотрит в сторону закрытой двери. Шепотом.) И ему не сказал всего. Что ж, ему так легче. (Хлопает в ладоши.)
В избу входит слуга-казак.
Ну, Тема, чаю, и сними со свечей. (Подходит к карте, меряет расстояние циркулем, шепчет.) Да, да… Значит, так., совсем так… И не так…
Картина пятая. «Друзья»
Простая изба в Бородине. В углу справа стоит русская печь. В другом углу нары, покрытые соломой. На нарах лежит Денис Давыдов. Кох та раскладывает вещи Багратиона.
Кохта. Устал небось, Денис, а завтра бой… Погода холодная, продувает пехоту в поле.
Денис. А ты, говорят, в Смоленске девушку какую-то спас из-под носа Наполеона.
Кохта(как будто рассеянно). Хозяина нашего дочь. Гостеприимство, друг. Какое хорошее семейство! Мать ее, кажется, Анной звали… дом свой поджигала. Ее французы саблями зарубили…
Денис. Молодец! Лихое дело, брат.
Кохта. Еле удалось спасти дочь. Выпрыгнул в окно — навстречу гвардейцы. Я скрылся в горящем здании. Клянусь, Денис, я собственными глазами видел Наполеона.
Денис(приподнимаясь). Ну и что же?
Кохта(с досадой). Пистолет был разряжен.
Денис. А девушка где?
Кохта. Она отца разыскала. Отец провиант для нас заготовляет. Такой замечательный человек! Какая семья, Денис!
В открытой двери незаметно появляется Лиз а; услышав разговор, останавливается на пороге.
Денис. Ты влюблен, Кохта. Ох, не время, брат…
Кохта. Нет, Денис, я совсем не влюблен. И сделал все это из чувства долга.
Денис(улыбается). Влюблен, как на каждом привале. (Встает.) Пойду навстречу князю. (Идет к двери.)
Лиза хотела уйти, но Денис застает ее врасплох.
(Учтиво, низко кланяясь.) Здравствуйте, мадемуазель.
Лиза(смущенно). Простите.
Кохта(радостно). Лиза! Лиза!
Денис(галантно, приглашая ее жестом в избу, взглянул на Кохту). Я бы не отказался даже быть раненным для спасения такой девушки. (Лизе.) Простите, мадемуазель… (Быстро уходит.)
Кохта(бросается к Лизе.) Лиза!
Лиза(сухо). Господин офицер…
Кохта. Вы слышали?
Лиза. Нет, господин офицер, я не все слышала. Но я слышала достаточно.
Кохта. Лиза, я говорил сейчас Денису неправду.
Лиза. Вы сейчас говорите неправду, господин офицер. Но вы хвалили мою семью, вы спасли меня из чувства долга, и я не буду говорить больше из чувства благодарности.
Кохта. Лиза, клянусь совестью, я люблю вас!
Лиза. Это вам кажется, господин офицер.
Кохта. Разве не любовь привела меня в горящий Смоленск?
Лиза. А князь не наказал вас?
Кохта. Князь благодарил меня за ваше спасение. (Вдруг, радостно.) Лиза! (Порывисто обнял ее и начал целовать.)
Лиза. Сумасшедший!
Кохта. Не скрываю, что я сумасшедший! Пусть я буду всегда сумасшедший, но только с тобой. Жизнь моя, любовь моя! (Усаживает ее на нары.) Ох, Лиза!.. Когда кончится война, я попрошу моего князя… (Замолчал, опустив голову.)
Лиза(нетерпеливо). О чем? О чем попросишь?
Кохта. Не знаю… Я не могу оставить его…
Лиза. А меня? Меня можешь оставить?
Послышались шаги. Кохта растерялся.
Я уйду.
Кохта. Нет. (Осматривает комнату.) Спрячься на печке.
Лиза. Что ты! Я лучше уйду.
Кохта. Полезай на печь! (Тащит ее к печке.)
Лиза покорно влезает на печь и прячется так, что зрителю она видна. Входит Гагарин. Кохта принимает деловой вид, убирает вещи.
Гагарин. Здравствуй, Кохта. Говорят, ты спас в Смоленске девушку?
Кохта. Говорят…
Гагарин. Романтическая история— похищение девушки кентавром? А девушка, говорят, хороша, как ангел, и храбра, как амазонка.
Лиза на пыльной печке старается сдержаться, чтобы не чихнуть, но не выдерживает и чихает. Гагарин быстро поворачивается, озирается по сторонам.
Кохта(очень смущен, чихает несколько раз подряд). Черт возьми, простудился! В Смоленске жарко, а выехал из города без шинели — продрог.
Гагарин подозрительно посмотрел на него, все так же оглядываясь по сторонам.
(Смущенно.) Не выпьешь рюмку, Гагарин?
Гагарин не успел ответить, как входят Реваз и Денис Давыдов.
Реваз. Еще не вернулся?
Кохта. Нет еще, князь.
Денис. Над станом французским зарево багровое… много костров.
Гагарин. Плохая погода, моросит. Греются французы.
Реваз. Волнуешься, Денис?
Денис. Волнуюсь, князь. Боюсь, как бы командующий не отказал.
Входит Платов.
Платов. Здравствуйте, герои!
Денис. Здоров будь, Матвей Иванович!
Платов. Князь не вернулся?
Денис. Нет еще.
Платов. Страшная штука, Кохта, война.
Кохта. Страшная, ваше превосходительство.
Платов. Как только бои, сейчас же водка пропадает.
Денис. У меня ром во фляжке.
Платов. Ром… Выпить было бы недурно. Но резко у него благоухание. Князь прознает.
Кохта. Есть водка, пожалуйста!
Платов. Всем налей! Я говорить буду.
Кохта наливает.
Друзья генералы, за нашу завтрашнюю победу! Но не пейте сразу, слово у меня долгое. Вот воюем мы, и каждому что-нибудь от войны надо — кому славы не хватало, кому графство нужно для хозяйства.
Реваз. Выпьем за генерала Платова!
Платов. Постой! Есть один человек — старый человек, старший среди нас. Нужна ему в войне одна справедливость. Забыл о себе, помнит о родине. За Кутузова, друзья генералы!