Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Книга осталась в России у княгини Евгении Бельской, урожденной баронессы Эжени де Мерод, - с достоинством заявил Джейк Бельский. - Кроме греческой записи на обороте, здесь, на самом титуле, есть еще французская надпись, которая поможет нам отыскать всю библиотеку.

- Французская?.. Но Иван Грозный приказал боярину Бельскому овладеть только греческим языком!

- Это запись другого Бельского. Она сделана в двадцатом веке.

Кортец еще раз внимательно осмотрел лист:

- Я не вижу здесь никакой французской надписи.

- Я смыл ее из предосторожности, - тихо сказал Джейк Бельский. - Ее можно восстановить химическим путем, когда понадобится.

Кортец положил пергамент на стол.

- Значит, ваш отец научил вас, как найти византийскую библиотеку? насмешливо спросил он.

Джейк Бельский с минуту помолчал. Его веки усиленно работали.

- Думаю, что да, сэр, - сказал наконец он.

- А как вывезти ее из России, он не научил вас? - спросил Кортец, иронически глядя на респектабельного юношу, вежливо и вполне серьезно предлагавшего ему включиться в совершенно необычайную авантюру.

После небольшой паузы Джейк Бельский скромно ответил:

- Я полагал, сэр, что этому научите меня вы... Меня в этом уверил мистер Сэмюэль Грегг.

- Мистер Сэмюэль Грегг! - сердито воскликнул Кортец. - О да! Он уверен, что в России ничего не изменилось и что библиотеку Грозного сейчас так же легко вывезти, как я когда-то вывез оттуда знаменитое Коптское евангелие...

Молодой гость молчал.

Наступила пауза. Молчание длилось минуты две. Затем Кортец отодвинул от себя пергаментную трубку и сказал решительным тоном:

- Рукописи - это не моя специальность. Сейчас я лишь организатор выставок произведений живописи. Я частное лицо, меня интересует только живопись, и ни с какими трестами я не желаю себя связывать.

Веки Джейка Бельского усиленно замигали, и он сопроводил эту сигнализацию самым убедительным переводом, на какой только был способен:

- Совершенно не обязательно быть специалистом, сэр. Я ведь тоже в этих рукописях ничего не понимаю. Нам надо только найти их и вывезти в Америку. А там уж специалисты треста разберутся в них.

- Вывезти в Америку мы ничего не сможем.

- Ну что ж, вывезем во Францию, - бодро предложил Джейк Бельский.

- Фантастика.

- Почему? - с недоумением спросил князь.

- А потому, что мы не найдем эту мифическую библиотеку. Это во-первых. Но если бы даже мы ее нашли, если бы даже вывезли из России, что очень нелегко, то мы совершили бы кражу. Нас арестуют если не в России, то здесь, во Франции. Этого потребует советское правительство, и французские власти не смогут не выполнить его требования. Мы присвоим себе чужие ценности. Вы это понимаете? А подобными делами занимается уголовная полиция. Ваш мистер Грегг очень хорошо с нею знаком...

Все это немногословный Кортец выпалил почти залпом и с большим азартом. Казалось, он старается напугать не столько Джейка Бельского, сколько самого себя.

- И еще одно, - все тем же сердитым тоном продолжал Кортец. - Я живу в Париже, и я не намерен отсюда уезжать, если новая затея мистера Грегга провалится.

- Вам не нужно будет уезжать из Парижа, сэр. В случае неудачи я все беру на себя, - быстро и деловито объявил гость. - Это также предусмотрено моим контрактом с фирмой мистера Грегга.

С минуту Кортец озадаченно смотрел на Джейка Бельского. Потом он рассмеялся и сказал:

- Узнаю мистера Грегга! Он умеет извлекать прибыль даже из неудачи. Ваш провал вызовет скандал с русскими. А за это кое-кто в Штатах с радостью оплатит вам два-три года тюрьмы.

Очевидно, Кортец угадал. При упоминании о тюрьме Джейк Бельский не побледнел и не покрылся холодным потом. Наоборот, он хитро заулыбался и сказал:

- Думаю, что до тюрьмы дело не дойдет, сэр. В России я намерен действовать осторожно. Вы же будете стоять в стороне от всего, что мне надо будет там проделать. Что касается французских властей, то и здесь все можно будет предусмотреть и застраховать себя от неприятностей.

- _Как_?! - свирепо вращая глазами, осведомился Кортец.

- Не волнуйтесь, сэр, это вредно, - тихо и вразумительно произнес князь. - Мой отец сообщил мне, что здесь, во Франции, и в Италии живут потомки Фомы Палеолога, отца царевны Зои. Они являются прямыми наследниками великой княгини московской Софьи Палеолог, ибо в России после смерти детей Ивана Грозного ее потомков не осталось...

- Кто живет во Франции? - быстро спросил Кортец.

- Мадам де Брентан, дочь князя Джованни Ласкариса Палеолога, - помедлив немного, ответил Джейк Бельский.

"Специалист по живописи" ухмыльнулся.

- Я вижу, ваш папа был дьявольски предусмотрительным человеком. Он очень хотел пойти дальше боярина Ивана Бельского и заполучить не одну только антологию византийских поэтов.

- Да, он всю жизнь лелеял эту мечту, - сказал Джейк Бельский. - Но отец меньше всего думал о деньгах. Он лишь хотел отомстить своему брату, князю Платону, отбившему у него жену, красавицу Эжени де Мерод... Эту историю я расскажу вам в другой раз.

Кортец внимательно поглядел на русско-американского князя и подумал уже без всякой неприязни:

"Гм!.. А он, кажется, неглуп, этот желторотый Джейк. Сэмюэль Грегг недаром поставил на него..."

- Ладно! - сказал он. - Я ничего вам и мистеру Греггу не обещаю. Но, не разглашая ваших замыслов, я наведу кое-какие справки, прощупаю кое-где почву и только после этого смогу дать окончательный ответ. Этот архаизм оставьте у меня. - Кортец кивнул на трубку пергамента. - Если вы, конечно, мне доверяете. Мне надо показать его одному толковому человеку. Он хорошо знает византийскую литературу и многое другое.

- Конечно, сэр! - с величайшей готовностью воскликнул Джейк Бельский. Пожалуйста, оставьте у себя этот пергамент. Отец сказал, что он принесет счастье тому, кто захочет присоединить этот титульный лист к книге, от которой он отделен.

Он встал. Кортец нажал кнопку звонка.

- Приходите завтра.

- С удовольствием, сэр.

- Не "сэр", а "месье", - снисходительно поправил Кортец. - Обращение "сэр" во Франции многие не любят. Да и не только во Франции.

3
{"b":"55403","o":1}