Литмир - Электронная Библиотека

- Э-э-э, - замялся Баттер, почесав густую бороду. - А что, его кто-то ищет?

- Десятник конной стражи Румс Фарк! - рявкнул Нер Навт Опус, бульдозером напирая на детину.

Путешественнице показалось, что они столкнутся, и стражник мячиком отлетит от этакой горы живого мяса.

Но надсмотрщик послушно попятился, и вся группа устремилась во двор вслед за городским стражником.

Внутри ограды оказалось ещё шестеро мордоворотов почти такого же размера, как и их старшой, со столь же зверскими лицами. Каждый держал в руках либо плеть, либо толстую палку с суковатым концом.

- Вы, что же,господин Фарк, его знаете? - несмотря на то, что наглые пришельцы заставили впустить их на охраняемую территорию, Баттер явно не горел желанием показывать им найдёныша.

Десятник конной стражи взглянул на свою спутницу.

- Я ищу одного человека, - сказала та, стараясь смотреть амбалу куда-то чуть ниже подбородка. - И это может быть тот, кто мне нужен.

- Сами то вы кто, госпожа? - спросил надсмотрщик.

Пришлось вновь представляться, не забывая упомянуть и консула Картена.

- Понятно, добрая госпожа, - ухмыляясь, неуклюже поклонился громила. - А к парню то вы какое отношение имеете?

И словно извиняясь за вопрос, пояснил, пожимая широченными плечами:

- Варвара этого мне управитель доверил, господин Инд Лардер. Вы уж объясните мне всё, иначе что я завтра ему скажу?

- Этот парень тоже гостит у господина Картена, только в усадьбе за городом, - неохотно буркнула Ника, чувствуя нарастающее раздражение.

- Ох, госпожа Юлиса! - шумно и печально вздохнул Баттер. - Вам бы к хозяину нашему обратиться, к господину Привлу Ларгу, или хотя бы к управителю. А я только добро хозяйское охраняю по их воле. Нельзя мне вот так людей раздавать.

Путешественница растерялась. Это что же, теперь ещё и владельца этого предприятия искать придётся?

- Показывай парня!!! - трубный глас Нера Навта Опуса заставил Нику вздрогнуть. - Как со свободной девушкой разговариваешь, крысюк облезлый! Думаешь, если господин позволил рабов пороть, ты стал чем-то лучше их?

Здоровяк вздрогнул словно от удара, забормотал что-то неразборчивое и знаком пригласил всех следовать за собой. Двор оказался на удивление обширным. Они шли мимо длинных, низких навесов, от которых отвратительно несло гнилой рыбой. На границе света факелов и окружающей тьмы с шорохом шныряли какие-то тени, блестя красными бусинками глаз. Несмотря на закалку, полученную путешественницей в вигвамах аратачей и на корабле Картена, она чувствовала, что с трудом справляется с подкатывающей тошнотой.

Показалось приземистое, каменное строение с крошечными окнами под камышовой крышей, вблизи от которого остро завоняло человеческими отбросами.

Зевая и почёсывая брюхо под рваным хитоном, появился ещё один надсмотрщик.

- Чего это Баттер? - проговорил шепелявя и смешно коверкая радланские слова.

- Господа желают взглянуть на утопленника, которого вчера господин Инд Лардер оставил. Как он, не помер ещё?

- А я знаю? - хмыкнул мужик. - Когда вечером рабов загоняли, бормотал что-то по-своему.

Он подошёл к низкой двери, сколоченной из толстых, грубо оструганных плах.

- Вам не надо туда заходить, госпожа Юлиса, - обернувшись, чуть слышно проговорил Румс. - Этих зверей там больше сотни. Они годами не видели женщин. Если бросятся всей стаей в своём логове, мы не сможем вас защитить.

Ника замерла в нерешительности. Вроде бы приятно ощущать такую заботу со стороны очень не безразличного ей молодого человека. С другой стороны...

- Вы же не знаете Орри в лицо?

- Я прикажу его вынести, - не задумываясь, предложил сын консула. - И вы здесь сможете на него посмотреть?

Разумеется, в душе путешественницы тут же вспыхнул дух противоречия. Захотелось очередной раз продемонстрировать свою смелость, независимость и умение о себе позаботиться. К счастью, перед тем как отказаться от этого вполне разумного предложения, она огляделась.

Даже в неверном, мерцающем свете факелов рожи сопровождавших их надсмотрщиков цвели такими злобно-ехидными усмешками, что девушка в кои-то веки решила проявить благоразумие.

Из открытых дверей пахнуло такой жуткой вонью, что по сравнению с ней, аромат гниющей рыбы казался освежителем воздуха. У Ники перехватило дыхание, желудок, болезненно сжавшись, скакнул куда-то к горлу, а на глазах выступили слёзы. Уртекс торопливо спрятался за спину Дербана, и его все-таки вырвало.

Оба десятника в сопровождении трёх местных охранников скрылись в смердящей тьме. Послышались сонные голоса. Такие хриплые и озлобленные, что путешественница решила, они не могут принадлежать людям, а лишь каким-то диким животным. В ответ раздалась грубая брань, звуки ударов.

Чувствуя нарастающее нетерпение, девушка крепко вцепилась в края накидки, не отрывая глаз от проёма, в глубине которого мелькали сразу потускневшие огни факелов и смутные, навевавшие беспокойство тени.

Первым наружу выскочил Нер Навт Опус. Даже у привычного ко всему десятника першило в горле и слезились глаза. Он долго сморкался, вытирая нос скомканной тряпицей. За ним вышел один из надсмотрщиков, а следом два покрытых болячками и густо поросших волосами существа с обрывками тряпок на бёдрах тащили бесчувственное тело.

- Сюда неси! - приказал десятник городской стражи.

Обмениваясь странными, мало напоминавшими человеческую речь звуками, рабы почти бросили неизвестного на вытоптанную до каменной твёрдости землю.

Шагнув ближе, Ника сразу узнала Орри, несмотря на наготу, закрытые глубоко запавшие глаза и слипшиеся от крови волосы.

- Его ищете, госпожа Юлиса? - ухмыляясь, полюбопытствовал Баттер.

- Да, - кивнула она, присаживаясь и приложив пальцы к грязной шее. Под тёплой кожей ясно прощупывался пульс.

- Ваш варвар? - подойдя, спросил Румс.

- Несомненно, - девушка встала. - Это гант Орри. Его надо унести отсюда.

Десятник конной стражи потупился.

- Этот человек - не раб! - громко объявила она старшему надсмотрщику. - И ему здесь не место!

- Если господа Румс Фарк и Нер Навт Опус подтвердят ваши слова моему хозяину, - задумчиво проговорил громила. - Забирайте.

Ника обрадовалась, довольная такой сговорчивостью Баттера. Но радость от того, что ей удалось не только отыскать молодого ганта, но и вернуть ему свободу, померкла на фоне новой проблемы: Как доставить бесчувственного ганта в дом Картена? Один Дербан его не дотащит. Просить помощи у Румса? Как бы не оскорбился десятник конной стражи таким предложением? Да и как они его понесут? За руки, за ноги?

- Тележки у вас есть? - обратилась она к старшему надсмотрщику.

- Найдутся, только мы тут не распоряжаемся, госпожа Юлиса, - криво усмехнулся тот. - Здесь всё принадлежит господину Привлу Ларгу.

При этих словах его разбойничья физиономия так красноречиво скривилась, что руки путешественницы сами собой нашарили висевший у пояса кошель.

- Этого хватит? - она протянула риал.

Глаза Баттера алчно сверкнули из-под всклокоченных волос, но толстые губы скривились в жуткой гримасе. - Маловато, госпожа Юлиса. Тележка совсем новая.

Не торгуясь, девушка достала ещё одну монету. Надсмотрщик тяжело вздохнул, но сказать ничего так и не успел. На помощь опять пришёл Нер Навт Опус, рявкнув так, что Ника вздрогнула:

- Бери деньги и заткнись, крысюк помойный!

Амбал вновь как-то сжался, и торопливо кивая, протянул широченную, как чугунная сковорода, и такую же чёрную ладонь.

Очень скоро кто-то из его подчинённых прикатил небольшой плетёный короб на двух сплошных деревянных колёсах. От тележки нестерпимо воняло рыбой. Но выбирать не приходилось. Рабы кое-как уложили бесчувственное тело Орри. Дербан взялся за ручки и попёр её к воротам под тонкий, надоедливый скрип. Поскольку он не мог одновременно толкать тележку и нести факел, его отдали Уртексу, чему тот совсем не обрадовался.

Нер Навт Опус сопровождал их до Нижних ворот. По пути Ника лихорадочно размышляла, если она заплатила надсмотрщику за тележку, то стоит ли предлагать деньги ещё и десятнику? У неё не так много серебра. С другой стороны, старый вояка оказал неоценимую помощь. Без него вырвать ганта из загребущих лап приспешников Привла Ларга сегодня вряд ли бы получилось. А до завтра парень мог и не дожить.

67
{"b":"553195","o":1}