Литмир - Электронная Библиотека

Тот сейчас же принёс три зеленоватых металлических квадрата с ушками для шнурка.

- Этот, - девушка указала на средний, размером чуть меньше половины тетрадного листа.

Мастер кивнул.

- Теперь, - она движением руки позвала Риату. - Сними с неё ошейник.

Бесцеремонно поворачивая голову рабыни, кузнец читал, чуть шевеля губами. И тут Ника внезапно почувствовала, как ослабели ноги, по спине пробежал холодок, а на лбу и под носом выступили капельки холодного пота.

"Дура! Ой, дура! Надо же было посмотреть, что там накарябано!!! - молнией пронеслось у неё в голове, и происходящее вокруг мгновенно перестало казаться забавной пьесой на сцене самодеятельного театра. - Артистка, батман! Кира Найтли! Что, если там автограф Ерфима Цемна? Тогда только дурак не свяжет исчезновение псерского работорговца с Картеном Мерком, а значит и со мной!"

Девушка стала лихорадочно соображать, придумывая, где и когда она могла купить Риату? Кузнец, наконец, запинаясь, прочитал по слогам:

- Дер-жи ме-ня креп-че, чтобы я не у-бе-жа-ла.

После чего вопросительно посмотрел на заказчицу, которая, чуть не застонав от облегчения, вспомнила одно из изречений Наставника.

- Риата доказала свою преданность, а ни одно наказание не может длиться вечно, кроме смерти.

Понимающе кивнув, мастер вновь стал рассматривать металлическое кольцо. Несмотря на бешено колотящееся сердце, Ника обратила внимание на довольную гримасу, промелькнувшую на морщинистом, закопчённом лице.

Повинуясь внезапному импульсу, она проговорила, небрежно дёрнув плечом:

- Можешь взять за работу и табличку. Бронза тебе пригодится.

- За работу возьму, - согласился мастер . - А за табличку придётся добавить пару медяков.

- Один, - покачала головой девушка, окончательно приходя в себя. - Из этого ошейника ты себе такую же сделаешь, и металл ещё останется.

- Хорошо, - усмехнулся кузнец и поинтересовался. - Что выбить на табличке?

- Имя хозяйки, - важно ответила Ника.

- Гучерен! - гаркнул мужчина так, что она вздрогнула.

Металлический стук прекратился. Из-за какой-то сараюшки появился молодой мужчина в почти таком же фартуке.

- Звал, отец?

- Выбей здесь "Ника Юлиса Террина", - он кивнул мальчишке, и тот бегом понёс табличку к брату, а кузнец обернулся к заказчице. - Я не ошибся?

- Вы правы, мастер, - кивнула та, уже ничему не удивляясь.

Бледная с дрожащими губами Риата встала на колени перед врытым в землю бревном с укреплённой на торце маленькой наковальней. Тремя точными ударами кузнец сшиб зубилом расплющенную головку заклёпки и с заметным усилием разогнул края толстого бронзового ошейника. Повертев в руках, не глядя, бросил за спину, угодив точно в стоявшую у стены корзину.

Из двери низенького домика вышла немолодая,полная женщина в наброшенной на голову темно-зелёной накидке и с плетёным подносом, на котором тускло поблёскивали два оловянных стакана.

- День жаркий, госпожа Юлиса, - радушно улыбнулся хозяин. - Утолите жажду, пока мой старший сын заканчивает работу.

Напиток походил на слабенькую бражку с заметным медовым вкусом.

- Правда ли, что вашему почтенному отцу пришлось бежать, спасая свою жизнь? - спросил кузнец, вытирая губы тыльной стороной ладони.

- Находиться возле власти гораздо опаснее, чем многие думают, - уклончиво проговорила Ника, уже не удивляясь осведомлённости собеседника.

Кивнув, тот вернул пустой стакан на поднос.

- Должно быть, вы всю жизнь прожили среди варваров?

Почувствовав в его словах некий нехороший намёк, девушка усмехнулась.

- Вы же сами живёте среди них. Стоит выйти за ворота. И вот она - дикость во всей красе.

- Этого хватает, - с неохотой согласился мастер. - Но наши соседи ещё спокойные, а вот дальше к югу горожане ложатся спать с топором под кроватью.

- Часто случаются нападения? - высказала вежливый интерес собеседница, кстати вспомнив предупреждение портового писца. Либо Мергнин преувеличивал, или дальше варвары ещё опаснее, чем те, кто живёт возле Фарнии?

- Мой дед родом из Музгина, так там у них почти каждый год по мелочи шалят. То торговца ограбят, то на пахарей налетят...

Интересную беседу прервало появление старшего сына хозяина. Он не только выбил требуемую надпись, но и приделал к пластинке кожаный шнурок.

- Риата, - негромко позвала госпожа.

Шагнув к ней, та опустилась на колени, покорно склонив голову. Ника нахмурилась, собираясь рассердиться, настолько глупым и наигранным показался ей этот жест. Но лица окружающих казались клинически серьёзными. Принимая правила игры, девушка с надменной важностью повесила на шею женщине позорный знак её рабского состояния.

Покинув кузнеца, они ещё немного побродили по городу. Купили свежих лепёшек, чистых тряпок, душистого масла для притираний вместо дезодоранта и медный кувшинчик. Нике пришло в голову, что время от времени полезно умываться и тёплой водой. Уже на портовом базарчике, не удержавшись, приобрела у бородатого варвара в меховой куртке на голое тело пучок травы, которая, по словам Паули, хорошо отмывает грязь с волос и тела.

Риата, послушно складывая покупки в холщовый мешок, то и дело всхлипывала, смахивая с глаз набежавшие слезы. Переполненная новыми впечатлениями, хозяйка поначалу не обращала на это внимание. Но когда, взойдя на корабль, невольница разревелась в голос, Ника не выдержала:

- Да, что с тобой?! - с недоумением вскричала она, глядя, как женщина, плюхнувшись на лавку, плачет, закрыв лицо руками.

- Ах, госпожа! Вы так добры ко мне! Как я счастлива, что служу вам! Я буду любить вас до самой смерти, сделаю все, что вы прикажете, стану пылью у ваших ног...

И ещё какая-то муть в этом роде.

Возможно, рабыня говорила искренне, да и слушать, когда тебя хвалят, пусть даже чрезмерно, все же приятно. Вот только печальный жизненный опыт Ники подсказывал, что люди чаще всего используют окружающих исключительно в своих целях. Какие бы слова они при этом не говорили. И именно эти воспоминания немного отрезвляли, мешая воспринимать всерьёз надрывную речь невольницы.

Решив дать ей выплакаться, Ника направилась к люку в трюм, на ходу передав накидку Паули.

- Город - не лес, госпожа Юлиса, - заставил её обернуться громкой голос.

На кормовой палубе стоял широко улыбавшийся Крек Палпин. Одна его рука крепко вцепилась в перила, а другая по-хозяйски лежала на талии Ильде.

- Женщины здесь ножи не носят, - слегка смутился матрос. - Вон вас какой грозный страж охранял.

Он улыбнулся ещё шире, явно приглашая собеседницу последовать его примеру.

Но та предпочла остаться серьёзной. Ещё не хватало, чтобы какой-то простолюдин аристократке указывал.

- Я привыкла рассчитывать только на себя и не расстаюсь с оружием. А вообще, это не твоё дело.

- Конечно, госпожа, простите, - усмехнулся матрос, всем видом показывая, что слова пассажирки нисколько не испортили ему настроение. - Я не хотел сказать ничего дурного.

- И не сказал, - чуть скривила губы Ника, не отрывая взгляда от молодой гантки.

Та, будто нарочно, дразнила её, плотнее прижимаясь к кавалеру, и даже положила ему голову на плечо.

"Так вот что имела в виду Паули, - догадалась девушка. - Ну, что же, Ильде нашла себе не самый плохой путь в новую жизнь. Основательный. Только не думает ли эта дура, что я ей завидовать должна?"

Презрительно фыркнув, Ника отвернулась, качая головой. Дурдом какой-то! Одна воет и причитает, то ли искренне, то ли понарошку. Вторая вешается на шею тому, кого только-что ненавидела. Сплошные загадки женских сердец.

Глава II

Чудесные города, прекрасные люди.

- Что вы делаете, красавица?

19
{"b":"553195","o":1}