И тут раздается лай собаки.
Девочка останавливается, смотрит вниз под ноги и кричит, пытается вырваться, убежать, но ее засосала мокрая глина, где маленькие кровавые вараны хотят вцепиться зубами в ее ляжки, а пауки с длинными волосатыми лапками залезают в волосы девочки, пытаясь дотянуться до ее глаз, ушей и рта. Животные хотят сделать ее немой, слепой и глухой, свободной от всех страстей, от жадности, и Малин бежит от своего сна, но заставляет себя остаться – и тут луг сменяется больничной палатой; она видит своего спящего брата, лежащего в постели под белой простыней. Он взрослый, и все же он – тот малыш в голубых ползуночках, которого она знает по многим своим снам. Лицо у него тонкое, подбородок слабый, а тело субтильное. Похоже, он спит без снов, не ведая тревог. И во сне Малин думает: «Ведь не меня бросили, тебя бросили, и если человеческая жизнь – это соревнование в том, кто более заброшен, то ты, вероятно, победил бы…
Я предала тебя. Не так ли? Но почему же я так боюсь поехать к тебе? Я хочу дать тебе всю свою любовь.
Может быть, я боюсь того, какой ты? И своих чувств при виде тебя?»
Ей хочется подойти к брату, погладить его по щеке. Но прежде чем она успевает сделать шаг вперед, комната во сне опять меняется. Теперь это влажная вонючая дыра, со всех сторон окруженная водой, где два маленьких существа плачут в углу, и она хочет забрать их оттуда, но не может, потому что у них нет лиц, нет имен и она не знает, где она.
Ты должна спасти нас.
Ты должна.
Она стоит в той комнате, запоминая образ грязных перепуганных детей; в ее сознании тело Туве и эти дети сливаются в одно – тот материал, из которого сотканы сны, то острое чувство присутствия, которое покидает Малин Форс, когда она просыпается.
* * *
Оке Форс поднялся рано.
Он сидит за кухонным столом с чашкой кофе в руке и газетой «Корреспондентен» перед собой, однако не в силах читать новости. Его не волнуют последние данные о бомбе – он переполнен своим собственным взрывом.
Со своего места Оке почти физически ощущает, как бьется жизнь в траве парка инфекционной больницы, расположенного рядом. Он ощущает движения червяков, всех растений, рвущихся к солнцу, но словно колеблющихся.
У Оке Форса нет сил подняться, нет сил подойти к окну, чтобы увидеть картину прекрасного, почти идеального зарождающегося весеннего дня.
«Малин.
Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Захочешь ли простить…
Но мы должны найти пути друг к другу. Мы не должны сдаваться.
Я останусь здесь. Не уеду. Останусь в тоске и чувстве вины.
Если б ты спилась, то я был бы виноват.
Маргарета.
Как, черт подери, тебе всегда удавалось управлять мной? Так все и было. Так и было. Не правда ли?
Пение птиц. Жужжание шмелей.
Полагаю, что так было проще. Как бы там ни было».
Глава 37
Туве и Малин отворили окно в сторону улицы Святого Ларса, так что лучи солнца ласкают их лица.
Туве пьет кофе.
Они едят бутерброды. Малин только что рассказала, что произошло в квартире отца, то есть дедушки, прошлой ночью, и Туве снова говорит:
– Ты должна простить его. Хотя бы попытаться. Ведь теперь нас осталось трое, не так ли?
Малин, не отвечая, смотрит на недавно благоустроенный парк Святого Ларса, где компания молодежи устанавливает ярмарочные прилавки.
– Как ты думаешь, что они будут продавать? – спрашивает Малин.
– С тайнами так часто бывает, – продолжает Туве. – Они растут и растут тем больше, чем дольше о них молчишь, и в конце концов уже не решаешься рассказать.
– Посмотрим, что получится. Напомни мне – я должна связаться с Лундсбергской школой?
– Да, лучше бы ты это сделала сама. Но могу и я. Ты поговоришь об этом с папой?
Янне.
Эффектная блондинка рядом с ним вчера вечером.
– Не надо. Я пошлю сообщение директору. Это ведь хорошее дело, не так ли? Папе скажи, что я согласна. Кажется, все директора в нашей стране учились именно там?
– Почти, – усмехается Туве.
– Значит, ты тоже станешь директором и будешь содержать меня, когда я состарюсь.
– Я не собираюсь становиться никаким несчастным директором, – говорит Туве, и Малин смотрит на нее, зная, что она прекрасно впишется в благородную компанию. Слово «несчастным» крутится у нее в мозгу. Сама она выбрала бы слово «гребаным», но «несчастным» идеально подходит в данной ситуации для хорошо воспитанной девочки из хорошей семьи.
Малин втягивает в себя воздух.
Лучи весеннего солнца теплые, так что можно сгореть – во всяком случае, так кажется, когда сидишь у открытого окна в квартире.
«Где мои солнцезащитные очки? Пока я так и не собралась их найти, но теперь уже пора».
Часы на церковной башне бьют половину девятого, и хотя Малин спала всего несколько часов, она не чувствует себя разбитой – нет, она готова к работе и предвкушает ее.
Всю прочую дрянь надо пока отбросить в сторону. Запереть в тесную дальнюю комнату где-то далеко в коридорах сознания. И достать, когда настанет время.
* * *
Бёрье Сверд быстрым шагом идет через парк Турнхаген, стремясь успеть на работу к утреннему совещанию. Он проходит мимо маленьких непритязательных коттеджей и желтых домиков с квартирами, сдающимися в аренду.
За сегодняшний день это уже вторая прогулка.
В шесть утра он ходил выгуливать собак. Но ему необходимо подвигаться, и не для того, чтобы вытеснить воспоминания об Анне или размышления о деле, которое они сейчас расследуют, – напротив, он хочет побыть наедине с мыслями о ней.
Он вдыхает весенний воздух. Вспоминает Анну молодой, до того, как рассеянный склероз начал медленно и неумолимо убивать ее. Но отнять у нее радость болезнь не смогла. Как и взрыв бомбы на площади не может отнять радость у города.
От тяжелого труда последних дней разум и тело устали.
По радио он слышал, что все банки страны собираются снова открыться, но ужесточить контроль безопасности и увеличить количество охранников.
Бёрье выходит на улицу Валлаледен, ожидает на переходе зеленый свет, глядя на старинные дома старой части города.
Тут он слышит, как кто-то сигналит ему. Смотрит в сторону, замечает зеленую машину Вальдемара, остановившуюся у перехода. Тот выглядывает через опущенное стекло.
– Подвезти тебя, партнер?
Партнер? Ну да, так и есть.
– Конечно.
– Остановимся возле «Севен-Илевен» и возьмем кофе? – спрашивает Вальдемар, когда машина уже тронулась. – Очень хочется настоящего кофе.
– Согласен, – отвечает Бёрье. – Не знаю почему, но у меня такое чувство, что следствие переходит в новую стадию. А у тебя?
Вальдемар кивает и закуривает сигарету, не спрашивая Бёрье, не возражает ли он.
* * *
В здании управления сегодня почему-то неожиданно мало народу. Только группа полицейских в форме, которые снуют туда-сюда, напуская на себя занятой вид.
Но Свен Шёман уже наверняка распорядился по поводу допросов в больнице.
Где Бёрье Сверд и Вальдемар Экенберг? Надо попросить их поговорить с сотрудниками садика, куда ходили близняшки Вигерё, и с кем-нибудь из центра дневного пребывания для инвалидов, где работала Ханна Вигерё.
Малин сидит за компьютером, намереваясь лично начать именно с этого. Хочет узнать, кто была Ханна Вигерё, кто были девочки. Самое странное, что до сих пор они этого не сделали. Но все произошло так быстро…
Зак. Где он?
Малин хочет позвонить ему, но надеется, что Свен уже рассказал ему, как они с Малин будут работать дальше.
Зак пойдет с ней в огонь и в воду, она это знает. И еще она знает, что ей пригодится вся та энергия натиска, которой он обладает, способность взять быка за рога. Не дать сбить себя с толку – и действовать. Он сможет следовать новой версии, связанной с семьей Вигерё. Постарается увидеть все расследование взрыва бомбы в новом свете.