characterization квалификация (в коллизионном праве)
charge 1. обременение вещи; залоговое право || обременять вещь, обременять залогом 2. обязательство; обязанность; ответственность || вменять в обязанность; возлагать обязанность 3. предписание; поручение || предписывать; поручать 4. обвинение; пункт обвинения || обвинять 5. аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика 6. заключительное обращение судьи к присяжным (перед вынесением ими вердикта) 7. заведывание; руководство; ведение; попечение 8. лицо, находящееся на попечении 9. цена; расход; начисление; сбор; налог || назначить цену; начислять; облагать ◊ on a ~ of по обвинению (в преступлении); ~ on real property долговое обязательство под залог недвижимости; to be in ~ находиться под арестом; to be in ~ of 1. ведать чем-л.; иметь кого-л. на попечении или что-л. на хранении 2. быть на попечении, находиться на хранении у кого-л.; to bring a ~ выдвинуть обвинение; to face a ~ быть обвинённым, подвергнуться обвинению; to ~ fees начислять вознаграждение, гонорар; to file a ~ выдвинуть обвинение; to hold ~ поддерживать обвинение; to lead a to levy a ~ поддерживать обвинение; to ~ of/with a crime обвинить в совершении преступления; to take in ~ арестовать, взять под стражу; to take ~ of взять на себя ведение (дел), руководство (делами); without ~ безвозмездно ~ sheet 1. обвинительное заключение 2. полицейский протокол; полицейский список арестованных с указанием их проступков Allen ~ амер. заключительное обращение судьи к присяжным по делу Аллена (Allen v. United States) с призывом беспристрастно исследовать представленные на их рассмотрение вопросы с надлежащим уважением к мнениям друг друга; custom ~ таможенный сбор formal ~ официальное обвинение law ~ судебная пошлина
chargeable 1. ответственный за что-л. 2. подлежащий обвинению 3. относимый на чей-л. счёт 4. подлежащий обложению 5. обременительный
chargee залогодержатель; лицо, в пользу которого установлено обременение
charity 1. благотворительность, благотворительная деятельность 2. благотворительное общество или учреждение 3. приют, богадельня, дом призрения 4. милостыня
charter 1. хартия, грамота; привилегия (пожалованная верховной властью) || даровать (привилегию) 2. устав 3. чартер, договор фрахтования судна || брать или сдавать внаём (судно) по чартеру; фрахтовать; отфрахтовывать ~ of incorporation грамота о присвоении статуса корпорации; corporate ~ грамота о присвоении статуса корпорации royal ~ королевская грамота; королевский патент; дарованная короной привилегия; королевское пожалование Magna ~ см. Magna Carta The ~ of the United Nations Устав Организации Объединённых Наций The Great ~ см. Magna Carta United Nations ~ Устав Организации Объединённых Наций
chartered 1. дипломированный 2. зафрахтованный 3. застрахованный ~ accountant дипломированный бухгалтер высшей квалификации; аудитор ~ capital уставный капитал ~ company компания, существующая на основе королевской грамоты или специального акта парламента
chartering фрахтование
chaser преследователь ambulance ~ адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаев
chastise 1. подвергать наказанию (особ. телесному); пороть 2. карать
chastisement наказание; дисциплинарное взыскание
chattel неземельная собственность; движимость; движимое имущество ◊ ~ s corporeal материальное движимое имущество; ~ incorporeal нематериальное движимое имущество; исключительные права (авторское, патентное); ~s personal движимое имущество; ~s real арендные права; право владения недвижимостью
cheat 1. мошенничество 2. мошенник || мошенничать
cheating мошенничество
check 1. амер. см.
cheque 2. багажная квитанция; корешок; номерок 3. проверка; контроль 4. отметка в документе, знак, номер, подпись, предупреждающие подделку ценных бумаг 5. сдерживать ◊ ~ s and balances система «сдержек и противовесов», принцип взаимоограничения властей (законодательной, исполнительной и судебной) bad ~ фальшивый чек; чек, который не покрыт адекватным остатком на банковском счёте; credentials ~ проверка полномочий, мандата
cheque англ. чек ◊ ~ to bearer чек на предъявителя; to bounce a ~ возвращать чек ремитенту; выписывать чек на сумму, отсутствующую на текущем счёте вкладчика; to cover the ~ обеспечить денежное покрытие чека; оплатить чек; to endorse a ~ делать запись на обороте чека; индоссировать чек ~ account чековый счёт; расчётный счёт bad ~ безвалютный чек bearer ~ чек на предъявителя traveller's ~ туристский чек
chief руководитель; начальник; глава || главный, основной
child ребёнок ◊ ~ born out of wedlock внебрачный ребёнок ~ allowance пособие на содержание ребёнка; детское пособие ~ maintenance 1. денежное пособие на содержание ребёнка 2. алименты ~ neglect невыполнение обязанностей в отношении ребёнка
choice выбор; выборы ~ of law doctrine доктрина коллизионного права popular ~ прямые выборы (населением)
chose движимая вещь (объект права собственности), любое имущество, исключая земельную собственность ◊ ~ in action право требования; имущество в требовании; право, могущее быть основанием для иска; ~ in possession непосредственное правомочие на владение вещью; вещь во владении; вещное имущественное право
church церковь (как сообщество, организация верующих) ~ law церковное право
CIF сокр. от. cost, insurance, freight стоимость, страхование и фрахт; СИФ
circuit 1. выездная судебная сессия; судебный округ 2. барристеры
circulate 1. находиться в обращении, обращаться 2. объявлять розыск
circulation 1. обращение 2. объявление розыска; civil ~ гражданский оборот
circumscribe ограничивать (права, интересы)
circumscription 1. ограничение (прав, интересов) 2. район; округ
circumspection осмотрительность, осторожность due ~ должная осмотрительность, осторожность
circumstance обстоятельство; факт aggravating ~ отягчающее обстоятельство attenuating ~ смягчающее обстоятельство
before-the-fact ~s обстоятельства дела перед совершением преступления convincing ~ обстоятельство, являющееся доказательством legal ~ обстоятельство, имеющее юридическое значение, юридический факт mitigating ~ смягчающее обстоятельство
circumvent обходить (закон, договор, патент)
circumvention обход (закона, договора, патента)
citation 1. вызов ответчика в суд 2. цитата, ссылка, цитирование; указание наименования закона 3. перечисление (фактов) ~ of authorities ссылка на источники (на нормативные акты, судебные прецеденты)
cite 1. вызывать ответчика в суд; привлекать к судебной ответственности 2. цитировать, ссылаться 3. перечислять (факты)
citizen гражданин non-resident ~ гражданин, не являющийся постоянным жителем страны resident ~ гражданин, постоянно проживающий в стране
citizenship гражданство double [dual] ~ двойное гражданство