Литмир - Электронная Библиотека
A
A

bloodshed убийство

blow удар ◊ bodily ~s побои; нанесение побоев; избиение; ~s causing injuries побои с причинением телесных повреждений

blue chip акции наиболее известных крупных компаний, имеющие высокий курс и стабильно выплачивающие дивиденды; акции «голубая фишка»

bluebook синяя книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы); список лиц, занимающих государственные должности

board совет; комитет; управление; департамент; коллегия; министерство; правление ~ of arbitration арбитраж; арбитражная коллегия; арбитражная комиссия (для разбора споров между участниками рынка ценных бумаг) ~ of audit(ors) ревизионная комиссия, комиссия по проверке отчётности ~ of directors правление, дирекция; совет директоров ~ of inquiry комиссия по расследованию ~ of justices судейская коллегия ~ of management совет директоров; отдел управления; правление ~ of visitors «совет посетителей» (судебный орган, контролирующий деятельность тюрем) pardon ~ совет по помилованию parole ~ совет по условно-досрочному освобождению returning ~ счётная комиссия (при выборах) bobby полицейский; лондонский полицейский

body 1. орган; организация 2. группа; коллегия 3. главная часть, основная часть (документа) 4. совокупность, комплекс 5. труп ◊ ~ corporate см. corporate body ~ of an instrument главная [основная] часть документа, основной текст документа ~ of laws совокупность правовых норм artificial ~ юридическое лицо continuing ~ постоянно действующий орган corporate ~ корпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация examining ~ 1. ревизионная комиссия 2. экспертная комиссия judicial ~ судебный орган law enforcing ~ 1. правоприменяющий орган 2. полицейский орган law-making ~ legislative body законодательный орган non-corporate ~ некорпоративная ассоциация, объединение лиц без прав юридического лица physical ~ физическое лицо (в отличие от корпорации) standing ~ постоянный орган

bona fide лат. добросовестно; честно; без обмана || добросовестный; честный ~ ignorance добросовестное заблуждение ~ use добросовестное (ис)пользование

bond 1. связь, узы 2. обязательство; денежное, долговое обязательство; письменное обязательство; облигация; бона || обеспечивать обязательством 3. обеспечение; залог 4. закладная; гарантия || закладывать 5. поручитель; поручительство 6. тюремное заключение 7. оставлять (товар) на таможне до уплаты пошлины ◊ ~ for appearance письменное обязательство явиться; in ~ сложенный на таможенном складе до уплаты пошлины; под гарантийными обязательствами; in ~s в тюрьме; ~ to bearer облигация на предъявителя ~ capital капитал, полученный от размещения облигационного займа ~ interest проценты по облигациям ~ market рынок облигаций с фиксированной ставкой; рынок ценных бумаг active ~ облигация, обеспеченная процентами; bail ~ поручительство за явку ответной стороны в суд; bearer ~ облигация на предьявителя claim ~ обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение custom(s) ~ таможенная закладная passive ~ беспроцентная облигация public ~ облигация государственного займа registered ~ именная облигация

bondage 1. рабство 2. плен 3. обязательство 4. необходимость

bonded 1. обеспеченный обязательством; обеспеченный облигациями 2. находящийся в залоге на таможенном складе (о товаре) ~ debt облигационный заём ~ loan облигационный займ ~ warehouse таможенный склад для хранения товаров, не оплаченных пошлиной; склад для хранения неоплаченных грузов; приписной склад

bondholder держатель облигаций, облигационер

bondsman поручитель

bonification освобождение от налога

bonus 1. бонус; льгота; надбавка; премия 2. сумма, выплаченная сверх цены ~ stock бесплатные акции; учредительские акции

Books (The) сборники судебных решений, вынесенных в английских судах

book 1. книга (напр., счетоводная, бухгалтерская, торговая) || зарегистрировать; занести в книгу 2. досье судебных документов 3. фрахтовать (судно) 4. заказывать ◊ on the ~s зарегистрированный; запротоколированный; to bring to ~ занести в досье, зарегистрировать ~ debts долг, числящийся по бухгалтерским книгам; долг по расчётной книге ~ keeping бухгалтерия; бухгалтерский учёт; бухгалтерское сопровождение ~ of complaints книга жалоб ~ of precedents сборник судебных прецедентов account ~ бухгалтерская книга, гроссбух jury ~ список лиц, из которых выбираются присяжные для рассмотрения конкретных дел

booked 1. зарегистрированный; запротоколированный 2. заказанный; зафрахтованный

bookmaker букмекер

bootlegging амер. бутлегерство (незаконная торговля спиртными напитками или другими ограниченными в обращении товарами)

borderland пограничная полоса

borrow 1. занимать (деньги, вещи) 2. заимствовать

borrower заёмщик

borrowing одалживание; заимствование; взятие в долг; заёмные операции; получение ссуд

bound 1. граница; ограничение || граничить; ограничивать 2. обязанный, связанный обязательством lawfully ~ обязанный на правовом основании, юридически обязанный, обязанный по закону legally ~ юридически обязанный

boundary 1. граница, межа 2. пограничный знак private ~ искусственный пограничный, межевой знак public ~ естественный пограничный, межевой знак state ~ государственная граница

box 1. ящик 2. скамья присяжных 3. место для дачи свидетельских показаний; ballot ~ избирательная урна jury ~ скамья присяжных police ~ полицейский бокс (помещение для содержания только что задержанных лиц) prison ~ тюремный бокс (помещение для временного содержания заключённых в связи с их перемещением в пределах тюрьмы) prisoner's ~ скамья подсудимых witness ~ место для дачи свидетельских показаний

branch 1. отделение, филиал 2. ветвь (родства) 3. власть 4. отрасль

brand товарный [торговый, фирменный] знак; марка; (фабричное или заводское) клеймо || ставить товарный [торговый, фирменный] знак; маркировать; ставить (фирменное или заводское) клеймо ~ name фирменное название (товара)

branding обозначение продукта (использование дизайна, символа, имени или их комплекса для идентификации продукта); брендинг; разработка и продвижение торговой марки

breach 1. нарушение (права, закона, договора и т. д.) || нарушать (право, закон, договор и т. д.) 2. часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком 3. разрыв (отношений) ◊ ~ in anticipation нарушение (договора) до наступления срока исполнения ~ of justice несправедливость, нарушение принципов правосудия ~ of prison побег из тюрьмы; побег из-под стражи ~ of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей, злоупотребление доверием ~ of warranty 1. нарушение условия гарантии; нарушение гарантии 2. нарушение поручительства anticipatory ~ нарушение (договора) до наступления срока исполнения breadth объём, степень (защиты, прав, притязаний и т. п.)

13
{"b":"551663","o":1}