– Ще ти помогна – най-големият хитрец в "Дрексъл Нърнхам Ламбърт".
– Конъли? – сеща се Прайс.
– Здрасти, Престън – казвам аз и се здрависвам с Престън.
– Братоци – обръща се Престън към цялата маса, – съжалявам, че няма да мога да вечерям с вас сега.
Престън е в двуреден вълнен костюм от "Аликзандър Джулиън", памучна риза и копринена вратовръзка от "Пери Елис". Навежда се над масата, като се подпира с ръка на облегалката на стола ми.
– Наистина съжалявам, ама нали знаете – задължения.
Прайс ме поглежда с укор и прошепва:
– Абе тоя беше ли поканен?
Свивам рамене ѝ си допивам уискито.
– Какво прави снощи? – пита го Макдърмот и добавя:
– Готин е този плат,
– Коя оправи снощи? – поправя го Ван Патън.
– Аа, не, не – отговаря Престън. – Вечерта бе много изискана и благоприлична. Никакви гаджета, никакво духане и никакъв алкохол. Бях в руската чайна с Александра и родителите ѝ. Я чуйте, тя вика на баща си Били. Обаче бях скапан и пих само една "Столичная". – Той сваля очилата си (които, разбира се, са "Оливър Пийпълс") и се прозява, докато чисти стъклата им с носна кърпичка "Армани". – Не съм много сигурен, но онзи православен келнер май ми е сипал нещо приспивателно в борша снощи. Направо съм гроги.
– И какво ще правиш сега? – пита Прайс с явно безразличие.
– Трябва да върна едни видеокасети, после ще учим виетнамски с Александра и накрая съм на някакъв мюзикъл на Бродуей, май е английски – отговаря Престън, като оглежда заведението.
– Абе, Престън – обажда се Ван Патън, – знаеш ли, смятаме да изпратим въпроси до GQ. Искаш ли и ти да се включиш с един?
– А, разбира се, даже съм го намислил – отговаря Престън. – Значи така, ако сте със смокинг, как ще се предпазите от набиране на ризата нагоре?
Ван Патън и Макдърмот мълчат цяла минута, накрая със сериозно изражение Крейг казва:
– Добър въпрос.
– Ами ти, Прайс? Нямаш ли въпрос? – пита Престън.
– Имам – въздъхва Прайс. – Ако всичките ти приятели са идиоти, престъпление ли е или е божа работа да им пръснеш черепите с магнум трийсет и осми калибър?
– Ааа, не става за GQ – заявява Макдърмот. – Опитай да го пробуташ в "Солджър ъф форчън".
– Или във "Веиити Феър" – допълва Ван Патън.
– Абе, кой е онзи там? – пита Прайс и се взира към бара. – Не е ли Рийд Робинсън? А между впрочем, Престън, номерът е следният: правиш си един илик отпред на ризата и с копче, зашито от вътрешната страна на панталона, я прикрепваш към него. Така тя няма да се вдига нагоре, когато сядаш. Ама този не е ли наистина Рийд Робинсън? Страшно прилича на него.
Впечатлен от разяснението на Прайс и все още полунаведен, Престън бавно се извръща, слага очилата си и се вторачва в бара.
– Не, това е Найджъл Морисън.
– Ааа – възкликва Прайс. – Някой от онези млади британски педали, дето са на стаж в...
– Откъде знаеш, че е педал? – питам го.
– Та те всички са педали – вдига рамене Прайс. – Британците де.
– Да, ама ти откъде разбра, Тимъти? – хили се Ван Патън.
– Ами видях го да чука Бейтмън в мъжкия кенеф на "Морган Стенни".
Въздъхвам с досада и се обръщам към Престън.
– Къде всъщност стажува Морисън?
– Абе не помня точно – почесва се той по главата. – Май е в "Лазард".
– Къде, къде? – не мирясва Макдърмот. – да не е в "Първа бостънска"? Или в "Голдмън", а?
– Абе не съм много сигурен – казва накрая Престън.
– Може и да е в "Дрексъл". Ама той е само заместник-аналитик по корпоративни финанси, а грозното му гадже с черни зъби движи покупките на някаква скапана фирма.
– Къде ще ядем все пак? – питам и търпението ми е спаднало на нула. – Трябва да направим резервация. Нямам намерение да вися прав в някой бар.
– Ама с какво е облечен тоя Морисън? – пита се на глас Престън. – Наистина ли е с костюм и с карирана риза?
– Това не е Морисън – обажда се Прайс.
– Кой е тогава? – упорства Престън и пак сваля очилата си.
– Това е Пол Оуен – отвръща Прайс.
– Не е Пол Оуен – казвам. – Пол Оуен е от другата страна на бара. Ей там.
Оуен е застанал до бара, облечен в двуреден вълнен костюм.
– Той е счетоводител на "Фишер" – припомня някой.
– Късметлия е копелето – промърморва друг.
– Късметлия е еврейското му копеле – заключава Престън.
– Айде стига бе, Престън – възмущавам се. – Това няма нищо общо.
– Как да няма бе, нали съм го виждал в службата, говори по телефона с шефа и си върти в ръцете свещник менора. А миналия декември домъкна в офиса елха за Ханука, копелето му мръсно – разказва Престън, внезапно оживен.
– А ти си въртиш гъза, Престън – засичам го спокойно.
– Не менора, а гъза си въртиш.
– Абе, Бейтмън, да ида ли да поръчам на Фреди от бара да ти изпържи няколко картофени палачинки, а? – Престън е истински разтревожен. – Дето евреите им викат латкес?
– Не ща – отвръщам му. – Но ти внимавай с антисемитските изказвания.
Гласът на разума. Прайс се навежда напред, за да ме потупа по гърба.
– Доброто комшийче, а?
– Да, доброто комшийче, което според теб разрешило на някакъв британец, аналитик по корпоративни финанси, да му пръсне задника – иронизирам го аз.
– Казах само, че си гласът на разума – хили се Прайс.
– Не съм казвал, че не си педал.
– Или дървен философ – добавя Престън.
– Точно така. – Впервам очи право в Прайс. – Питай Мередит дали съм педераст. Ще ти каже, ако успее да извади оная ми работа от устата си.
– Мередит е пачавра – обяснява Прайс, без да е особено засегнат. – Затова ѝ теглих шута.
– Ей, пичове, слушайте да ви разкажа един виц – потрива ръце Престън.
– Престън – казва му Прайс, – ти целият си един виц. Знаеш, че не си поканен на вечеря. Впрочем имаш готино сако, не се връзва с панталона, обаче цветовете се допълват.
– Голям мръсник си бил бе, Прайс, чак ме заболя сърцето – отговаря му подигравателно Престън. – Няма значение, слушайте сега: значи Джон Фицджералд Кенеди и Пърл Бейли се запознават на някакъв прием и отиват в Овалния кабинет да се изчукат. Чукат се те веднъж и на Кенеди му се доспива и... – Престън спира. – Уф, чакайте сега да се сетя как беше... А, да, Пърл Бейли му казва: "Абе, господин президент, искам още веднъж", а той ѝ вика: "Сега ще си подремна, пък след половин час... – Престън пак спира, съвсем объркан. – ...не, след час май беше... нищо де, след половин час, значи, ще се събудя и пак ще го направим, но през това време с едната ръка трябва да ме държиш за патката, а с другата за ташаците." Тя казва: "Окей", обаче защо трябва с едната ръка да ви държа за патката, а... с другата за ташаците..." – Престън забелязва, че Ван Патън се разсейва, като драска нещо по салфетката.
– Ей, Ван Патън, слушаш ли ме?
– Слушам бе – раздразнено отвръща Ван Патън. – Давай по-бързичко към края. Едната ръка на патката, другата – на ташаците, е ѝ?
Луис Карутърс все още стърчи до бара и чака да му налеят нещо за пиене. Сега пък ми се струва, че копринената му вратовръзка е от "Агнес Би". Не се вижда добре.
– Да, ама аз не слушам – обажда се Прайс.
– И той ѝ казва: "Ами защото..."
Престън пак запецва и поглежда към мен.
– Не ме гледай – казвам му. – Не аз разказвам виц.
– И той казва... уф, изхвърча ми от акъла.
– Това ли е краят? Изхвърча ми от акъла? – пита Макдърмот.
– Не бе, казва ѝ той: "Ами защото..." – Престън слага ръка на челото си и се замисля. – Уф, направо не ми се вярва, че мога да го забравя...
– О, Престън – въздъхва Прайс. – Ти си едно страхотно тъпо копеле.
– Изхвърча ми от акъла? – обръща се към мен Крейг.
– Абе нещо не мога да схвана.
– Ааа, да бе, да – извиква Престън. – Сетих се. "Защото последния път, когато чуках негърка, ми сви портфейла."