Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, дорогая, но не время обсуждать это. Давай зайдём внутрь, чтобы, по словам

леди Пайболд, не найти свою смерть.

Кэрри кивнула. Она умолкла и немного смягчилась, но Джулиана знала, что музыка

и танцы скоро улучшат её настроение.

К тому же, Джулиане надо было двигаться. Её ноги почему-то начали дрожать.

Боббингтон предложил Кэрри руку. Девушка закусила губу, очаровательно

вздохнула и посмотрела на Джулиану.

- Как вам угодно, - сказала она, делая героические усилия, чтобы сдерживать свои

мысли, и грациозно положила руку на ладонь лорда Боббингтона – и они зашагали по

лестнице.

Спенсер предложил руку Джулиане, позволяя второй паре отойти на достаточное

расстояние, прежде чем заговорить.

- Надеюсь, это не испортило вечер? – спокойно спросил он, но голос был жёстким и

напряжённым.

- Я в порядке. Спасибо, мистер Нортам, - Джулиана пыталась разрядить атмосферу,

говоря себя спокойно, но чувствовала она себя иначе. – Благодарю за моё спасение.

- Мисс Ривз оказала куда больше помощи, чем я.

- Вы прекрасно знаете, что я имела в виду не обвинения леди Пайболд. Я о спасении

от Пайболда, за которое я обязана быть благодарной.

- Его поведение непростительно и предосудительно.

- Согласна. Хотя, этого стоило ожидать.

- Не следует ждать этого от каждого джентльмена.

- Джентльмен – не то слово, которое я бы использовала для описания господина

Пайболда за последнее время, - ей казалось, что её рука растворится в его.

- Неужели он прежде делал попытки? Невероятно! Вы не можете оставаться под

одной крышей с этим хамом! Я отыщу вам другую семью для того, чтобы провести

сезон! Я не буду…

Джулиана остановилась на вершине лестницы, сжимая его руку. Она почти

коснулась его губ.

- Пожалуйста, не старайтесь так. Я вполне в состоянии позаботиться о себе.

Спенсеру, казалось, было трудно подобрать слова.

- Я… - он откашлялся. – Я видел много свидетельств обратного.

- Мистер Нортам, мы договорились лишь делать вид. Если бы я покинула

помещения без вас, мы бы сделали непростительное заявление. К тому же, стоит

возвратиться к тому, чего мы пытались добиться – помочь лорду Боббингтону

быть с Вивиан.

- Но я…

- Я постараюсь избегать господина Пайболда.

- Он может быть более изощрённым, чем вы думаете.

- Думаю, нет. Я прекрасно знаю об этом аспекте его характера.

Спенсер нахмурил брови, его взгляд упал на её руки. Этот взгляд заставил

Джулиану словно опьянеть, словно она куда-то плыла. Без сознательной мысли она

прильнула к нему, когда его, казалось, влекло к ней. Она отпустила руку, вздохнула,

ожидая, что он будет делать дальше. Он сглотнул, наклонился ближе, и его губы были

всего в нескольких дюймах от неё.

- Джулиана, ты идёшь? – спросила Кэрри из дверного проёма.

Джулиана быстро подняла голову. Её кузена жестом поманила, попросив

поторопиться. Она не заметила, как близко стоял Спенсер.

Джулиана обернулась и увидела, что Спенсер уже стоял на почтительном

расстоянии, а в его глазах больше не было той темноты и жажды, которую не понимала

Джулиана. Несколько мгновений назад это было так захватывающе, и она пожалела,

что всё так оборвалось.

Джулиана вновь сжала руку Спенсера. Она немного подрагивала, но он не подал

виду. Вероятно, это следует считать остаточным эффектом нападения Пайболда, да и

эмоций, что пронзили её.

Джулиана сделала глубокий вдох и вскинула подбородок, переступая со Спенсером

порог. Она могла улыбаться, как и он. Улыбки, разговоры и отсутствие признаков

настоящей связи, а ещё восхитительное осознание взаимности, которую они пронесли

через весь вечер.

***

Спенсер сдёрнул галстук и бросил его, цилиндр и перчатки на подставку у двери

своей квартиры. Дворецкий, Карл, подобрал их с достоинством, дождался шляпу и

перчатки Боббингтона, а после молча скрылся в задних комнатах.

- Божьи зубы, надо выпить, - Спенсер шагнул к шкафу у камина и плеснул портвейн

в стакан. Он поднял его, салютуя Боббингтону, словно тот тоже чувствовал в этом

потребность.

- Нет. Я не тот, кто будет танцевать и улыбаться всю ночь, пока пальцы аж зудят

сжать шею другого человека! – он опустился на стул у камина и упёрся ногами в

решётку.

- О, заметил, да? – Спенсер как-то хищно ходил по комнате.

- Уверен, все заметили, твоя улыбка была остра, хотя многие и не знали, почему.

- Если бы он опять подошёл к ней… - вспылил Спенсер. – Если бы даже вернулся в

комнату, я бы!..

- Но не вернулся же, да? Парень где-то отрубился. Ты слышал, лорд Пайболд

жаловался, что его сын не умеет пить. Он может даже не помнить, что пытался

поцеловать мисс Телфорд.

- Не относись к этому так легкомысленно, это не шутки!

- Думаю, Нортам, ты потерял ощущение реальности, а всё из-за своих чувств к ней!

Спенсер проигнорировал слишком близкие к истине слова. Вместо этого он

схватился за другую кость.

- Послушай! Если бы твоя драгоценнейшая мисс Пайболд не вляпалась в это грязное

дело, ты бы присоединился к моей ярости! Ты не барышня, чтобы вот так реагировать!

- Держи себя в руках. Это не дело рук мисс Пайболд. Она лишь была пешкой в руках

своего брата. Она так сказала…

Спенсер фыркнул, удивляясь доверчивости друга. Боббингтон проигнорировал это

и продолжил болтать.

- Она думала, что Пайболд и мисс Телфорд хорошо подходят друг другу! Она ведь

так романтична! Она танцевала со мной дважды, ты знаешь? Мы отличная партия!.. Это

не её решение – случившееся… Она не знала, что человек переступит черту, что у мисс

Телфорд есть привязанность… Поведение Пайболда огорчило бедную сестру больше

всего!

- Ага! – Спенсер помахал пальцем перед носом друга. – Ты хотя бы признаёшь, что

он пересёк черт!

- Всё в порядке! Он слишком вспылил. Он негодяй и заслужил хорошей порки. Нет

сомнений, он был пьян… Если бы ты не сделал ничего, кроме того, что подрался бы с

ним, репутация мисс Телфорд превратилась бы в клочья… И тебя больше не пустили бы

на Купер-стрит. Никогда, - Боббингтон глубоко вздохнул и пожал плечами. – Не стоит

об этом думать, уже всё прошло. Ты опять спас девицу… И, вероятно, укоренился в

списке её фаворитов. Вряд ли это пройдёт просто так.

Спенсер остановился и посмотрел на умирающие в камине угольки. Он подумал о

дразнящем взгляде мисс Телфорд, о её пухлых, мягких губах. Его пульс участился, а

глаза вновь скользили по изгибам тела. Он почти физически чувствовал тепло, что она

излучала, и она становилась всё ближе.

Спенсер позволил своим коленям подогнуться и с грохотом свалился в кресло.

Может быть, причиной его зла было непонимание, а ведь он ненавидел пьяных. Но

нет, это не оправдание. Если бы мисс Ривз не позвала их, Спенсер бы заключил

Джулиану в свои объятия и целовал бы, пока пальцы не свело судорогой.

Спенсер прежде не замечал за собой такого. Как он мог позволить себе оказаться в

таком состоянии? О чём он думал? Вопреки всем усилиям, он не мог противостоять этой

сладкой, умной невинности, которой нужен ангел-хранитель на каждом шагу…

Он не мог упустить из виду тот факт, что он её использовал. Плохо было

манипулировать позицией Джулианы в семье, чтобы попасть к Пайболдам,

предосудительно было влюблять её в себя. Он не лучше Пайболда.

Тишина натянулась струной, пока Спенсер и Боббингтон смотрели на скудное

пламя.

Мысли Спенсера кружились вокруг Джулианы. Они вспыхивали в его голове. Через

мгновение он думал, что она была обманутой пешкой в предательском заговоре, а

совсем скоро считал искусной актрисой или, может быть, прелестным заговорщиком.

24
{"b":"550759","o":1}