Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мама?

Она отгородилась от боли и поднялась на четвереньки. Камешки врезались в ее ладони, когда она подползала к женщине. Легонько, она положила голову на грудь матери и чуть не заплакала от облегчения, когда почувствовала, как она поднимается и опадает. Спасибо, Благословенная Богиня. Ее дыхание сбилось, когда она положила руку туда, где находился ее брат и сосредоточилась. Взрыв энергии ответил на ее мысленное обследование. Несмотря на страх Нейвы, улыбка изогнула ее губы. Маленький принц уже был настойчив. Он был смущен, но был силен и в безопасности. И она сделает все, чтобы он таким и оставался.

- Мама? - повторила она, подняв голову.

Не получив ответа, Нейва закрыла глаза и крепко сжала руки матери. Сосредоточив внимание на доме, она попыталась перенести их из этого места. Палящая жара прокатилась по ее телу и с ревом заполнила уши. В голове застучало, и чернота замигала перед глазами. Она пыталась находиться в сознании, боль была подавляющей.

Почему они здесь? Почему она не может телепортировать их отсюда? Она могла бы догадываться. Во-первых, кто-то пытался добраться до ее отца. Не нужно было быть гением, чтобы понять это. Во-вторых, очевидно, заклинание блокировало ее силы, и Нейва боялась подумать о том, кто был достаточно силен, чтобы создать настолько сильное заклинание. Она почти ничего не знала о последователях Дэррека. Большинство из них были пойманы еще до ее рождения, или когда она была очень молода. Ее отец не поделился информацией с ней о тех, кого не удалось захватить.

Нейва посмотрела на маму, заставила себя встать на ноги. Она неуверенно покачнулась, но сумела удержаться на ногах. Ведомая шумом волн, она шла вслепую, руки опираясь на грубый камень стены. Вечность спустя, она увидела отверстие пещеры в нескольких футов перед собой. Была ночь, но лунный свет давал немного освещения.

Если бы она могла выяснить, где они были, возможно, она смогла бы разбудить свою мать и переместить их в безопасное место. Все выглядело так, словно их похититель оставил их — по крайней мере, на данный момент. Надежда расцвела в Нейве. Возможно, их похититель не ожидал, что они проснутся так скоро, и у них есть возможность убежать.

Она продвигалась к входу пещеры, приблизившись, она заметила прохладный туман на ветру. Рокот волн увеличился с каждым шагом, также, как и тяжелое чувство страха в ее животе. Небольшая надежда, которая у нее была, рухнула и она вскрикнула.

Пещера выходила к морю. Нейва упала на колени, поскольку она поняла, что спасение было невозможно. Стремглав она подбежала к краю и посмотрела вниз. Волны бились о скалу далеко внизу — на высоте пятидесяти футов под ней. Не было никакого пути, никакого выступа, никакого спасения. Она не смогла бы разглядеть его, даже если бы она была в человеческом мире или королевстве фей. Или в любом другом королевстве, если на то пошло. Ее глаза наполнились слезами, размывая все вокруг нее. Ее грудь болезненно сжалась, опустившись, она легла на живот. Грубый пол пещеры колол ее щеку, но она проигнорировала боль и позволила холодному отчаянию нахлынуть на нее.

- Богиня, помоги нам, - прошептала она.

Глава 9

- Что вы подразумеваете, говоря, что они исчезли? - Бет покачала головой. - Они просто вышли на прогулку. Они скоро вернутся.

Король и трое мужчин стояли в гостиной коттеджа, расспрашивая кузину Нейвы.

- Бет, дорогая, их похитили - объяснил Кэйлин. - Ты замечала, что-нибудь странное в последнее время? Какие-нибудь странные мужчины, бродящие вокруг, наблюдающие за Нейвой?

- Нет, все было в порядке. Нормально. - Она скрестила руки на груди. - Как вы узнали, что их похитили, дядя Кэйлин?

Рис сдержал свое нетерпение. Он знал, что расспрашивать Бет будет трудно. Они не могли рассказать ей всего, и она могла просто упустить что-то из виду. Она была не в состоянии ощутить магию и поэтому она не знала, что нужно быть внимательной и наблюдательной. Конечно, это было его работой. Вина и гнев охватили его.

Кэйлин откашлялся, явно придумывая объяснения

- Есть ли требование выкупа или что-то другое? - расспрашивала Бет.

- Что-то, - повторил Кэйлин медленно.

- Ну, вы не можете что ли, я не знаю, телепатически поговорить с тетей Эбби? - раздраженно жестикулировала Бет. - Или, я не знаю, переместиться к ней?

Четверо мужчин уставились на молодую женщину. Удивление потрясло Риса. Она не могла знать... Может Нейва рассказала ей, о том кем они были?

- Бет... - казалось, Кэйлин тоже потерял дар речи.

Она закатила глаза.

- Да, я знаю, и нет, - она перевела взгляд на Риса, - Нейва ничего мне не говорила. Я знаю о том кто вы уже несколько лет. Я подслушала, ваш разговор с папой.

- И ты никогда ничего не говорила? - Голос Кэйлина повысился на несколько октав.

- Разумеется, нет. Мне не положено было знать. - Бет улыбнулась дяде, хотя по ее лицу было видно, что она беспокоится. - И что? Вы не можете просто поговорить с ней телепатически... или еще как-нибудь?

Так как его король, казалось, изо всех сил пытался обрести дар речи, Рис заговорил первым.

- Кто бы ни взял королеву и принцессу, они использовали очень сильную магию. Кэйлин не может до них добраться, и мы не можем их найти.

Бет склонила голову набок, изучая его.

- Как насчет тебя и Ней? Связь истинных половинок? Разве это не делает вас еще ближе? Ты пробовал связаться с Нейвой? Может быть, они не использовали столько магии на нее, так как никто не знает, что ты её истинная пара.

О, Великая Богиня. Все тускнело вокруг Риса, по мере того, как Бет говорила. Он повернулся туда, где стояли его друзья. Лаел и Дермет уставились на него, раскрыв рты. В любой другой ситуации Рис посмеялся бы над недоверием на их лицах. Переводя взгляд на своего лучшего друга, своего короля, он чувствовал, как холодный пот выступает по всему телу.

Кэйлин тоже уставился на него, но он не выглядел ошеломленным, как другие. Нет, не недоверие сжимало челюсть короля или затемняло его глаза. Рис сразу распознал ярость, как только увидел лицо Кэйлина.

- Мой Король… - начал он.

- Ты и моя дочь связаны? И ты не смог сообщить мне об этом? - Голос Кэйлина был смертельно тих и спокоен.

- Нет, это не так, - запротестовал Рис. Он ненавидел то, как звучал его голос, как будто его поймали за чем-то запретным.

- Принцесса увидела в водах, что мы предназначены друг другу. Я не мог поверить в это. Я думал, она ошиблась. Я бы не стал соединяться с ней, не стал бы привязывать ее к себе. Она так молода, и она твоя дочь. Я много раз пытался ей объяснить, что этого не может быть.

- Воды показали ей, чтобы вы истинная пара? - спросил Кэйлин. - Когда?

- Какое это имеет значение? - взорвался Рис, тревога и страх ослабили его контроль над собой.

- Когда? - закричал Кэйлин, напугав всех в комнате

Рис отвел плечи назад, готовясь принять всю тяжесть гнева короля.

- Я не знаю точно, когда она это увидела. В первый раз она подошла ко мне... и заговорила об этом... на свой двадцатый день рождения.

- Пять лет, - пробормотал Кэйлин. - Ты отказывал моей дочери в течение пяти лет?

- Кэйлин. - Лаел вышел вперед и положил руку на плечо короля. - Мы должны сосредоточиться на Эбигейл и Нейве. - Он поглядел на Риса, сочувствие светилось в его пристальном взгляде. - Мы можем решить эту проблему позже.

Король кивнул, но вновь перевел свой холодный серебряный взгляд на Риса.

- Интересно, сколько ты позволял своим эмоциям управлять собой, Рис? Сколько ты пропустил из-за своей связи с моей дочерью? Это произошло бы, если бы ты был честен? - выплюнул он.

- Кэйлин, конечно, Вы не можете… - протестовал Дермет.

Рис поднял руку, чтобы остановить друга, который бросился на его защиту.

- Он прав. Я виноват. - Он опустился на колени перед своим государем. - Я позволил своим эмоциям управлять моими действиями, и вот результат. Я приму любое наказание, которое вы считаете нужным, мой король. Вы должны позволить мне хотя бы найти ее. Я не успокоюсь, пока ваша королева и дочь не будут Вам возвращены. Вы должны позволить мне это. - Он опустил свой взгляд и ждал.

18
{"b":"550645","o":1}