Литмир - Электронная Библиотека

Кили и Иветта вышли из самолета, кашляя.

- Что вы творите? – осведомилась Иветта. Кили согнулась, упершись в колени руками, и кашляла.

- Там поджариться можно.

- Простите, - прошептал я.

Джошуа вздохнул, и лозы вернулась в его руки, украшаясь цветами. Он кивнул и оделся. Я поискал свою одежду. Футболка застряла в песке, отчасти обгорела и осталась под стеклом. Остался только жилет.

Джошуа пожал плечами.

- Тут тепло. И без рукавов неплохо.

- Неплохо, - я надел жилет, но чувствовал себя обнаженным. – Лучше бы найти нормальную одежду, а не эту дурацкую форму.

Девушки потрясенно смотрели на меня.

- Это… - рот Иветты раскрылся.

- Никогда не видела такой Метки, - сказала Кили. – Можно потрогать?

- Он не в зоопарке, - сказал Хаджи, появляясь из двери и глядя на нас. – И что вы наделали?

Джошуа указал на стекло. Хаджи посмотрел и пожал плечами.

- Вот и проверим.

Самолеты слышались уже лучше, ведь песок перестал шуметь. Стекло дрожало от звука. Из неровного проема веяло прохладой.

Я выглянул на горизонт, но небо было чистым. Да и обзор закрывала дюна двадцати метров в высоту.

- Нужен обзор, - сказал Хаджи рядом со мной. – Я пойду.

- И я.

Он поднял руку.

- Без глупостей.

Мы вылезли и взобрались на дюну на четвереньках.

Темные силуэты с металлическими крыльями были достаточно близко, чтобы увидеть, что это самолеты, а не птицы. Они быстро приближались. Но не к нам. Их было не то сорок, не то пятьдесят, и они летели на расстоянии друг от друга, пытаясь накрыть собой большую территорию.

Мы с Хаджи вернулись в стеклянное укрытие.

- Они почти над нами.

Мы пригнулись. Словно это помогло бы. Но это было естественно. Стоя ведь никто не прячется. Я покачал головой и выглянул в проем. Самолетов было много, кто-то мог бы и заметить нашу пещерку, но пока там не было видно нас, ее можно было принять за песок.

Самолеты гудели над головой, песок с дюны летел в нашу сторону. Мы сгрудились на другой стороне и смотрели, как они пролетают.

- Думаете, все кончилось? – спросила Иветта.

- Странно, если да, - сказал я, глядя, как они летят линией в одну сторону. – Разве так они что-то увидят?

Хаджи посмотрел на них и почесал голову.

- Чего же они добиваются?

Кили покачала головой и посмотрела в другую сторону.

- Может, хотят застать нас врасплох?

- Ага, - сказал Джошуа. – Облетят нас, а мы выглянем и помашем им.

Ты этого хочешь.

Нет. Не хочу.

- Мы в пустыне, - сказала Кили. Хаджи кивнул.

- В Небесном городе не верят, что в пустыне можно выжить день.

Джошуа ткнул его локтем.

- Хорошо, что мы взяли еду, да?

Хаджи покачал головой и пошел к хвосту самолета.

- Если они не ищут нас, то я попробую починить радио.

Я вскинул брови и открыл рот. Джошуа посмотрел на меня и покачал головой.

Я закрыл рот и перевел взгляд на пролетающие самолеты.

- Вот, - крикнула Кили, показывая за нашими спинами. – Там больше.

Джошуа выглянул из-под стекла и посмотрел на них.

- Думаешь, у них есть радар?

Кили покачала головой, но промолчала. Не хватало места, чтобы тоже видеть то, что видели они. Я слышал другой рев, не как у этих маленьких самолетов, но не мог понять, что это.

- Что там видно?

- Шесть крупных самолетов, - сказал Джошуа.

- Как этот?

Он покачал головой.

- Не такой большой, - он пригнулся. – Люди выпрыгивают из них!

Я удивленно уставился на них и приблизился. Я должен это видеть. А люди прыгали с самолета, медленно опускались на землю на неких шарах над ними. Что они делают?

Мы не успели спросить, раздались выстрелы.

Люди в воздухе скорчились, пытались ответить, но почти все обвисли на веревках. Несколько шаров продырявили выстрелы. Они бешено неслись к земле с людьми.

Джошуа посмотрел на меня.

- Твои?

Я посмотрел на небо, но не видел там воздушных кораблей. И покачал головой.

- Нет, вряд ли. Их было бы сначала видно, а потом раздались бы выстрелы.

- А кто? – спросила Иветта, сжавшись. – И друзья ли это?

- Очень хороший вопрос.

И на него мы получили ответ совсем скоро. Рё скользнул по дюне. Он остановился передо мной и мрачно улыбнулся, ружье было прислонено к плечу, он взял меня за руку, помог подняться и обнял.

- Синн, Ино рады тебя видеть, - он отстранился, но не отпустил мое плечо. – Идем. Мы защитим, но нужно убираться отсюда.

Хоть что-то пошло правильно. И вовремя.

Глава 18:

Город Ино под водой

Когда Рё и его ребята подстрелили парашютистов, они привлекли внимание. Самолеты кружили над нами. Одежда Рё была цвета песка и хорошо сливалась с пейзажем, но с черными волосами ничего не поделать. Остальные в его команде были одеты так же. Он отдавал приказы, и они разошлись, улеглись на дюнах, направив оружие вверх.

Рё посмотрел на меня.

- Оружие?

Кили покачала головой.

- Без снарядов.

Он сузил глаза.

- Я слышал, что у тебя есть что-то особенное.

- Кто тебе это сказал? – спросил я.

- У меня есть свои источники, - он не вдавался в подробности. – Так ты хочешь это использовать?

Я посмотрел на Джошуа. Тот пожал плечами.

- Врагов у нас много. Нам нужно стряхнуть их с хвоста, чтобы сбежать.

А мне уже надоело убегать.

«И не надо, - зашептал голос в голове. – Вернись в Небесный город».

Я покачал головой и сосредоточился.

- Хаджи может быть в опасности, - я выхватил пистолет, направил его в небо, прицелился в крупный самолет и нажал на курок.

Боль пронзила голову. Я стиснул зубы и удерживал курок. Я не вернусь.

Вспышка огня вылетела и атаковала самолет, задев и двоих по краям от него. Они пошатнулись и полетели вниз. И упали опасно близко.

- Ого, - сказал Рё. – Ловко.

- Ага, - проворчал я. – Будет еще лучше, если ты вытащишь меня отсюда.

Джошуа закатил глаза. Я мрачно посмотрел на него.

- Думаешь, песчаная буря здесь поможет?

Рё был удивлен.

- Песчаная буря?

Джошуа подмигнул и снял футболку.

- Смотрите, чтобы меня не подстрелили.

Я кивнул и нацелился в небо.

Его Метка поднялась, за ней последовал песок, кружа повсюду, и из-за него было сложно что-нибудь разглядеть. Я не мог целиться.

- Может, сделаешь хоть мне проем? Я собью пару самолетов!

Он кивнул, а песок поднимался все выше, растекался, мерцал и кружил. Самолеты не могли с этим справиться.

Под атакой оружий и песка Джошуа самолеты Рук падали с неба. Почти все. Некоторые выжили и скрылись. Я не знал. Рё послал на поиски свою команду. Они вернулись и кивнули ему.

Рё подошел к самолету Джошуа, тихо заговорил с Кили и оценил, сколько всего нужно переправить.

- Где ваша летаран? – спросил я.

Он быстро кивнул мне.

- Увидишь.

Песок двигался. Почему он не рассказал? А он скрестил руки на груди и недовольно сказал:

- На тебе форма Рук.

Рука чесалась врезаться в лоб.

- Другой одежды у меня нет.

Выражение лица его не изменилось. Я шагнул ближе и склонил голову.

- Я как раз ищу «Юсрра Самму», а там будет и одежда.

- Что еще они с тобой сделали?

Страх вцепился в меня. Меня бросят, если узнают? Оставят одного здесь? Заставят вернуться к Рукам? К ней?

- Ничего. Выучил немного, но я – это все еще я.

Он кивнул, но нахмурился.

- Ино.

Я покачал головой.

- Эль-Асим.

- С Меткой Ино.

О. Я пожал плечами.

- Все мы знали, что и такое возможно.

Он шагнул ближе, теперь мы стоял нос к носу. Я не попятился. Я не знал, то происходит? Он искал доказательств? Или чего он хотел?

Он сверлил меня взглядом.

- Ты похож на отца и ведешь себя как он.

К чему он клонит?

26
{"b":"550572","o":1}