Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты... Да ты... - начал было тот но словно осекся на полуслове.

- Вы хотите, что-то добавить к уже сказанному? - приподнял бровь стажер. - Прошу вас, не стесняйтесь! Я внимательно слушаю...

- Я... Э-э-э...Я хотел сказать... - Лише судорожно искал выход из сложившейся

ситуации. - Думаю, что одно опоздание не повод портить личное дело сотрудника... В конце концов, все мы были молоды... Ты можешь... В смысле Вы можете идти...

 - Ваше великодушие не знает границ господин Лише! – патетично воскликнул Жан-Пьер. - Поистине, вы даже не можете себе представить, как я благодарен вам за проявленное в отношении меня понимание! Большое вам человеческое спасибо! – Жан-Пьер поклонился.

- Ну ты это!– видя что над ним откровенно издеваются Лише вновь вспыхнул , но совершив над собой волевое усилие продолжил уже спокойней: - В смысле Вы...  Как я уже сказал, я вас больше задерживаю... Идите...

- Я покину вас с радостью, но для начала мне бы хотелось  услышать извинения.

- Что? – Лише привстал в кресле.

- Извинения. - пожал плечами Жан-Пьер. - В разговоре со мной вы позволили себе перейти на повышенный тон, и использовали в отношении меня оскорбительные термины. А потому если вы не хотите что бы я обратились в комиссию по этике, вам придется принести мне свои извинения. Все просто.

Стройный Лише побагровел. Казалось еще немного и его разорвет от возмущения. И в тоже время находившийся перед ним подчиненный являлся образцом полного, можно сказать дзен-буддистского спокойствия.

- Ну так что, господин Лише? - после затянувшейся паузы Жан-Пьер вновь обратился к начальнику ДЕПО. - Я услышу ваши извинения здесь или в зале суда?

Стройный Лише буравил наглого стажера таким ненавидящим взглядом, что казалось еще чуть-чуть, и на том задымится одежда. Прошло еще несколько секунд, пока наконец губы толстяка скривились и он сдавленно выдавил:

- Извини... Те...

- Право же господин Лише! Что вы там лопочите? Я ничего не слышу! Куда подевался ваш прекрасно поставленный,  громкий голос?

- Извините... - чуть громче произнес начальник депо.

- Знаете господин Лише! Похоже, что от вашего мощного голоса я слегка оглох! Представляете, я опять не расслышал, что вы сказали! Вас не затруднит повторить это еще раз специально для меня и моего многоуважаемого коллеги Роббера?  Будьте так любезны!

Патрис Лише сделал глубокий вдох.

- Приношу свои извинения! В своих высказываниях я был не прав!  - выпалил он на одном дыхании, и словно обессилев, рухнул в кресло.

- Извинения приняты, - все так же безмятежно отозвался Жан-Пьер. - И с вашего позволения я мы вас покидаем.

Молодой человек улыбнулся обессилевшему начальнику и развернулся к двери.

- Постой...те... - донесся до его слуха слабый голос толстяка.

Стажер обернулся.

- А как же запись...

- Ах запись! - Жан-Пьер задумчиво повертел в руках диктофон. - Пожалуй, я сохраню ее, в качестве залога наших дружеских отношений, а так же мирной рабочей атмосферы в бригаде в целом... И если вы будете вести себя благоразумно по отношению ко меня и другим ваших подчиненных, то я так и быть не стану ее обнародовать. Всех благ месье!

Вдоволь отсмеявшись, старый обходчик посмотрел на стажера.

- Д-а-а-а, парень... Дал же ты ему пинка под зад! Не удивительно, что с тех пор стройный Лише стал вести себя тише воды ниже радаров! Те кто не знает причин таких кардинальных перемен, до сих пор удивляются! Может тебе и не стать первоклассным обходчиком, но пожалуй из тебя выйдет отличный юрист! Это точно! - Роббэр некоторое время что то обдумывал, а за тем добавил.

- Однако кое в чем ты все-таки не прав... Я имею в виду, что у нас тут нет ничего такого, как ты выражаешься "необычного"... Очень даже есть! Просто не все про это знают, и не все это видели, а кто видел так и не каждому рассказывает... Так-то парень.

Стажер лишь отмахнулся.

- Байки про гигантских крыс я еще до устройства на работу тысячу раз слышал, и сразу скажу - никогда в них не верил. Так что если ты имеешь ввиду это...

- Да какие к черту крысы! - сердито воскликнул Роббэр. - Скажешь тоже! Нет, парень... Тут речь о другом...

Жан-Пьер посмотрел на наставника и во взгляде его молодых глаз мелькнула искра поддельного интереса.

Старый обходчик усмехнулся. Парень пытался держаться в своей любимой манере снисходительного всезнайки, но по тому каким азартом зажглись его глаза Роббэр понял, что его слова попали в цель.

- Все то тебе расскажи, - проворчал старый обходчик, словно бы желая свернуть тему, а на деле лишь желая еще больше разжечь интерес молодого стажера. - Придет время, сам все узнаешь.

Произнеся это, Роббэр повернулся и зашагал дальше. Его расчет оказался верным - не успел он сделать и десяти шагов как его нагнал Жан-Пьер, на лице которого не осталось и тени той равнодушной отстраненности, которая так раздражала старого обходчика все это время.

- Месье Роббэр! Но почему я должен узнавать, что то сам, если вы можете мне это рассказать? В конце концов, вы мой наставник, и это входит в вашу работу, меня просвещать! - с почти детским негодованием задал вопрос парень, и старый обходчик с трудом сдержал улыбку.

- Почему, почему... - все так же ворчливо ответил он, словно досадуя на непонятливость Жан-Пьера. - Да потому что ты меня слушаешь в пол уха! Я вообще порой не знаю где ты витаешь, когда я тебе что то говорю! Отсюда я делаю вывод, что все что я рассказываю тебе не интересно!

- Это не правда! - запальчиво воскликнул Жан-Пьер. - Если у вас есть что-то по интересующей меня тематике, я вас с радостью выслушаю!

- Вообще то, мне нужно что бы ты внимательно  слушал меня всегда, а не только тогда, когда дело касается того, что тебе интересно! - произнес Роббэр остановившись и посмотрев на парня.

Тот тоже встал рядом, и почесав затылок, словно нехотя произнес.

- Я вас понимаю Роббэр... Возможно я сейчас я не лучший стажер и до сих пор не оправдал ваших надежд...Но честное слово я обещаю исправиться! Отныне, что бы вы не сказали, я буду внимать каждому вашему слову!

Произнеся это парень поднял ладонь, словно говоря слова клятвы. Этот жест так позабавил старого обходчика, что тот не смог сдержать улыбки.

- Ладно, ладно... Будет считать, что я тебе поверил... Но сперва докажи свои слова на деле! То место, о котором я хочу тебе рассказать находится не далеко от сюда, как раз по ходу нашего движения. Ступай первым. Если по дороге не пропустишь ни одной неисправности, то я расскажу тебе все, что ты хочешь услышать.

- Без проблем! - отозвался Жан-Пьер, и бодро зашагал вперед.

Вздохнув и покачав головой, старый обходчик последовал за ним.

Примерно через пол часа пути, в течении которого преобразившийся стажер проявлял чудеса бдительности, и лично выявил, и устранил несколько мелких неполадок, они показались возле развилки двух тоннелей. Первый тоннель был широким, по его стенам тянулись линии проводов, и именно череде него проходила железная дорога по которой сейчас шли обходчики. Второй был раза в два уже и шел под уклоном вниз. Ни проводов ни рельс бегущих по его основанию Жан-Пьер не заметил, и это его несколько удивило.

Видя его озадаченный вид Роббэр произнес:

- Перед тобой технический тоннель, точнее его часть, который относится к старому парижскому метро, и который был прорыт еще до первой мировой войны.

Жан-Пьер удивленно присвистнул.

- Это в каком же году? -  задали он вопрос с интересно осматривая выложенные потерпевшим кирпичом сводчатые своды старого тоннеля.

- На сколько я помню, то конкретно этот тоннель прорыли в одна тысяча восемьсот девяносто втором. Если ты обратил внимание, то все современное парижское метро проходящие через исторический центр города залегает на достаточно не большой глубине, и как правило проходит четко под улицами расположенными на поверхности.

34
{"b":"550414","o":1}