Сойдя с набитой дороги, Моав двинулась к дому. Ее лицо становилось все более сосредоточенным — для чего Рогдвэну понадобилось вызывать ее сюда?.. Вместо ответа из широко распахнутой двери здания донесся жуткий грохот, кто-то целенаправленно крушил мебель. Испуганная, Моав остановилась посреди двора. В дверном проеме показался хозяин: коренастый гном с иссиня-черными всклоченными волосами без намека на седину деловито катил в сарай большую бочку, будто не слыша, какие бесчинства творятся в его заведении. Заинтригованная происходящим, эльфа подошла поближе и осторожно спросила:
— Что это у вас там?
Отвлекшись от своего занятия, гном вскинул на нее маленькие блестящие глазки.
— Вино — и надо сказать, хорошее! Не то, что у этого мошенника — Раслайна! — гордо заявил он, похлопывая ладонью по бочке.
— Да нет, не там, а там… — эльфа кивнула на дверь.
— А… Да ничего особенного, деточка — проклятые гарвы потасовку затеяли… Всех посетителей мне распугали!
Моав поежилась.
— И с кем же они дерутся?
— Да с какими-то двумя сумасшедшими, — хмыкнул гном.
— Почему же сумасшедшими?!
— Будь они в здравом уме, стали бы к этим черным лезть! Сначала один приполз — побитый весь, как собака. Ну, как водится, напился, и пошло слово за слово… Они б его на месте шлепнули, как тут товарищ его явился — с тех пор они и громят там все.
Точно в подтверждение слов гнома, из открытой двери снова послышался треск и звон металла.
— Скорее б они уже поубивали друг друга!.. — проворчал хозяин.
Моав судорожно сглотнула, двинулась в сторону трактира, но увидеть драку не успела — ее скрутил один из тех приступов, что случались с ней в первое время после того, как погиб ее кейнар. Под удивленно-недовольным взглядом гнома она прижала обе руки к груди и резко втянула воздух сквозь зубы.
— Эй, ты это чего? — поинтересовался хозяин двора. — Помирать, что ль, надумала? Так поищи себе другое место!
Кривясь от боли, Моав подняла голову.
— Все в порядке, сейчас все пройдет…
И действительно, странный приступ прошел, затем повторился снова, на этот раз сильнее. Гном покачал головой и, решив не вмешиваться, продолжил спасать драгоценное вино. Отдышавшись, Моав с трудом добралась до двери и, держась рукой за косяк, вошла в комнату.
Судя по количеству разбитой посуды на полу, здесь еще недавно пировала большая компания; сейчас же в полумраке можно было различить лишь три фигуры, мечущиеся среди разбросанных столов, точно огромные летучие мыши. Вне всякого сомнения, они принадлежали слугам Моррога: черные одежды, окутывающие их с головы до ног, тускло отблескивали на свету, звук сшибающегося оружия перемежался глухими ударами и гневными выкриками. Гарвы настойчиво кружили вокруг одного из углов зала — похоже, именно туда они и загнали тех сумасшедших, о которых говорил хозяин. Обстановка становилась все более напряженной: это уже не походило на обычную пьяную потасовку — кем бы ни были двое несчастных, зажатых в углу, гарвы определенно хотели их убить!
Стараясь не привлекать внимание, Моав тихо протиснулась между столами и едва не вскрикнула от ужаса и удивления. В углу, обороняясь из последних сил, стояли двое. Один из них был ранен — упершись спиной в стену, он с трудом успевал уворачиваться от длинных копий. Что же касается второго, то Моав узнала в нем Рогдвэна: с мечом в одной руке и длинным кинжалом в другой, молодой король стоял, весь подобравшись для отражения атаки. Пылающий гневом, он был похож на разъяренного медведя, поднятого охотниками: благородное лицо перекошено от ярости, темные глаза дико сверкают из-под спутавшихся волос… Стоя между гарвами и напарником, он отчаянно прикрывал последнего от ударов, однако силы были явно неравными; гарвы наступали все яростнее, тесня обоих к стене.
Эльфа не могла больше оставаться в стороне; издав пронзительный крик, она бросилась на одного из черных воинов. Он не успел даже обернуться, как длинный эльфийский нож вонзился прямо в горло, прикрытое темным платком. Хрипя и истекая кровью, гарв медленно опустился на пол. Второй прожил не намного дольше — воспользовавшись его замешательством, Рогдвэн подскочил к нему и, наотмашь ударив мечем, грубо рассек его поперек живота, после чего так же расправился с третьим. Моав в ужасе отступила от упавшего гарва; король Лоргана, тяжело дыша, подошел к ней. На его лице отразилось крайнее удивление — казалось, он вовсе не ожидал увидеть ее!
— Как ты здесь оказалась?!
Теперь настала очередь эльфы удивляться.
— Ты ведь сам назначил мне встречу! Ты указал это место в записке!
В это мгновение из-за спины Рогдвэна донесся хриплый голос. Раненый, до сих пор хранивший молчание, отделился от стены и, пошатываясь, двинулся к месту, где стояли эльфа и человек.
— Рогдвэн, что это все значит?!..
Заслышав эти слова, Моав дернулась, ее губы задрожали. Этот характерный рычащий голос не мог принадлежать никому иному! Король Лоргана порывисто схватил ее за руку, пытаясь удержать, но было поздно. Высокая фигура выступила из-за его спины. Синие глаза эльфы расширились от изумления, с ее губ сорвался изумленный вскрик:
— Ты?! Ты жив! — воскликнула она, не веря своим глазам — перед ней стоял Сигарт! Слегка потрепанный, но, несомненно, живой!
Не помня себя от радости, она рванулась к кейнару, но тот словно не замечал ее. Его лицо было мрачным и холодным.
— Я спрашиваю, что это значит? Мы ведь, кажется, договорились, — сквозь зубы процедил он, по-прежнему обращаясь к Рогдвэну и игнорируя эльфу.
Молодой король развернулся к хэуру.
— Клянусь, я не приглашал ее сюда!.. Эта записка предназначалась тебе — я обронил ее случайно! Мне нужно было с тобой поговорить, — он умолк. — Но это уже не имеет значения…
— И зачем ты только явился! — прошипел Сигарт. — Лучше б я сгнил там!
Не взглянув на эльфу, он круто развернулся и направился к лестнице, ведущей на верхние этажи. Судя по нетвердой походке, он был пьян и, похоже, довольно сильно… Моав растеряно переводила взгляд то на него, то на короля. Рогдвэн сокрушенно опустил голову.
— Думаю, мне здесь больше нечего делать, — упавшим голосом произнес он. — Прости меня…
С этими словами он поклонился и поспешно вышел на улицу. Моав дернулась и, едва не плача, побежала вслед за хэуром.
— Сигарт!.. — растеряно крикнула она, спеша вслед за ним по ступенькам. Он не обернулся.
Они поднялись на самый верхний этаж, в комнату под крышей. Даже не глянув на Моав, хэур тяжело сел на смятую постель. Эльфа осторожно обошла кровать и присела рядом с ним.
— Где ты был?! — растерянно проговорила она, тронув Сигарта за руку. — Мы думали, тебя убили!
— Как видишь, не убили.
— Но… но как тебе удалось выбраться?!
Сигарт ухмыльнулся вымученной злой ухмылкой.
— Скажи спасибо Рогдвэну — это он меня вытащил оттуда… Хотя теперь мне кажется, что лучше б он этого не делал!
Моав изумленно посмотрела на него, затем спохватилась, поспешно открыла сумку. Из нее тут же появилась серая накидка и походный мешок.
— Я сохранила твои вещи — вот, возьми…
Она протянула жилет хэуру, но тот резко рванул его из ее рук и зашвырнул в угол.
— Сигарт, что с тобой?! — ужаснулась Моав.
Подвинувшись ближе, она попыталась заглянуть ему в лицо, но он лишь отводил взгляд. Его глаза были непроницаемы. На скуластом лице веллары отразилось отчаяние. Пораженная, она прошептала:
— Ты хотел, чтобы я думала, что ты погиб!.. Ты хотел избавиться от меня!
Хэур продолжал смотреть в сторону, свалявшиеся волосы свисали на лицо. Он выглядел больным и изжеванным.
— Ты очень догадлива… — холодно проронил он.
На время в комнате повисла тишина. Но выдержка изменила Сигарту: резко развернувшись к эльфе, он по-звериному огрызнулся, заставив ее отшатнуться. Его голос звучал еще более хрипло, чем обычно, взгляд серых глаз блуждал, нависшие на глаза сухие пряди вздрагивали — в таком виде он был как никогда похож на зверя.