— Атика, — указала она на себя. — Мой спутник — Гарри. Мы волшебники–исследователи.
— Значит, волшебники–исследователи… — презрительно повторил призрак. Только теперь Гарри осознал, что говорит он не на английском или чуть знакомом французском, но а на совсем ином языке. Смысл чуждой речи странным образом бы вполне понятен. — В таком случае, низкорождённые, ступайте за мной. У вас будет много чего «поисследовать».
Призрак развернулся и неспешно полетел в полной уверенности, что маги послушаются его. Два сопровождающих привидения взлетели выше, держа чужаков под наблюдением. Атика не произнесла никакого заклятия, лишь взяла Гарри за руку и невозмутимо пошла вместе с ним… по воздуху. Её волшебство безо всяких заклятий создавало невидимую опору под ногами. Гарри напомнил себе спросить, как это делается.
— Наш город — Аркзасс, — холодно, словно по принуждению, сообщил призрак, когда они прошли — или пролетели? — мимо первого здания. — Моё имя — Дивор из рода Тей, для вас — лорд Тей. Заклятьями не бросаться, с милордом вести себя подобострастно.
— Милорд? — с подчёркнутой вежливостью в тоне уточнила Атика.
— Милорд Фарук Ситори — король Аркзасса. Он решит вашу судьбу.
Призрак спустился к земле и теперь маги шли по камню, древнему и пропитанному столь же древней магией. Тут и там кружились силуэты призраков, в основном чёрно–белых, и духов самой разнообразной формы и свечения. Многие засматривались на людей, но не приближались, кидая опасливый взгляд на Дивора.
Чем дальше они шли, тем красивей, изящней и, пожалуй, древней выглядели здания. Вместо однообразных шпилей их стали венчать сложные конструкции, не то руны, не то буквы. Во многих зданиях появились нормальные окна, кои отсутствовали на окраине. Духи и призраки уже не летали в вышине, но парили у земли. И чем дальше, тем сильнее ощущалась неясная, но могучая магия. Атика постоянно оглядывалась, словно стараясь что–то отыскать, и выглядела всё более озадаченной.
Но вот шествие подошло к логическому концу. Перед волшебниками открылась небольшая площадь с работающим фонтаном посредине. Подле фонтана располагался трон, не то позолоченный, не то целиком из золота. На нём восседал старец, излучающий величественность — но не высокомерие. Рядом с ним парил синеватым сгустком дух, от которого веяло неукротимой мощью.
— Ждите здесь, — тихо велел лорд Тей, а сам направился к старцу, чеканя шаг для вида — потребность двигать ногами во время полёта у призраков отсутствует. Не успел он обратиться, как старец первым вопросил:
— Значит, это и есть люди извне, Дивор? — голос старца был негромок, но прекрасно слышен в окружающей тишине. — Причинили ли они вред городу?
— Нет, милорд, — ответствовал призрак.
— Достойно ли вели себя?
— В рамках, милорд, — было заметно, что лорду Тею не очень–то приятно говорить правду.
— Что ж, подойдите ближе, — слегка повысил голос король.
Атика шагнула вперёд, невысоко поклонилась. Мальчик постарался повторить её поклон, но вышло не очень похоже.
— Я — Фарук, король Аркзасса, — молвил старец. — Представьтесь, смертные.
Атика сжала руку Гарри, её тихий ментальный шёпот подсказал нужную фразу, кою мальчик постарался произнести спокойно и с достоинством… ну, по крайней мере, постарался.
— Гарри Джеймс Поттер, наследник рода Поттер.
— Атика Сей — Тиор, — коротко отрекомендовала себя волшебница.
— А ты скрытна, смертная, — хмыкнул старец. — Намеренно скрываешь происхождение или не ведаешь о нём?
— С недавних пор — Высокая Леди Сей — Тиор, — неохотно добавила Атика.
— Обычно наследная магия выбирает человека, достойного и желающего возглавлять род, на титул Высокого Лорда или Леди, — чуть удивился призрак.
— Не тогда, когда из рода жив единственный человек, — отрезала чародейка. — Вам не следует, милорд, совать нос в чужие дела.
— Любопытный случай, — задумчиво посмотрел на неё король. — Вам не нравится принадлежать своему роду. Вы единственный кандидат — но это не имеет силы перед первым обстоятельством. Тем не менее, вы выбраны Высокой Леди, хотя можно было дождаться вашего наследника.
Глаза Атики гневно блеснули. Рука непроизвольно скользила по палочки, посверкивающей ядовито–зелёными искрами.
— Полагаю, ваши личные качества достаточно удовлетворяют критериям, чтобы даже игнорировать ваше несогласие, — закончил мысль король. — Но вы правы, не эта тема — не предмет публичных разговоров. Прошу прощения за старческую несдержанность.
— Извиняю, — Атика заставила руку расслабиться, глубоко вздохнула, успокаиваясь.
— Вот и славно, — призрак потёр подбородок. — Давайте перейдём к более реальным вопросам. Назовите дело, приведшее вас в Аркзасс.
— Мне попалась древняя заметка о гробнице, находящейся здесь, — честно рассказала Атика. — Я и мой… ассистент отправились, чтобы исследовать её.
— Интересно, — нахмурился король. — И зачем вам исследовать места, кои должно оставить в покое? Неужели вы воры, охочие до древних сокровищ? — этот вопрос был произнесён с грозной интонацией, а кружащийся рядом дух на мгновение вспыхнул.
— Мы не воры, мы — собиратели знаний, — поправила Атика. — Нам не нужны артефакты или золото, мы ищем следы древних чар, чтобы понять их, возможно, скопировать. Многие заклятья утеряны, о многих сейчас ходят легенды. Конечно, опасные знания не уйдут дальше нас, однако и они должны быть сохранены, поскольку у потомков может возникнуть нужда в забытом наследии.
— Интересно, — повторил старец. — Древних, значит, знаний собиратели. Род Сей — Тиор и род Поттер, глава и наследник. Что ж, я дам вам выбор, чародеи. Вы можете свободно исследовать наш город, а Дивор расскажет о нашей истории и наложенных на здания чарах, возможно, мы немного поведаем и о нашей магии. Но всё это при условии, что вы поможете нам пройти через Запретные Врата. Если же вас постигнет неудача или откажетесь помогать — ступайте восвояси, дав клятву, что местонахождение Аркзасса останется тайной.
— Мы попробуем, — согласилась Атика. — Но мне нужна информация. Что такое эти Запретные Врата и что мешает вам чрез них пройти?
— Что это — вам знать не обязательно, — покачал головой старец. — Ну а что мешает… Древняя, даже для нас древняя магия. Ритуал, — на этом слове Атика сощурилась. — Ни одного духа или призрака защита Врат не пускает дальше. Я не знаю, сможете пройти ли вы… но проходить я запрещаю. Мне нужно, чтобы смогли пройти мы. Дивор, проводи их и расскажи, что посчитаешь нужным.
— Слушаюсь, милорд, — поклонился призрак. — Ступайте за мной, люди.
* * *
— Я прошу прощения, — сказал Дивор, когда они отошли. — Вы представились как низкорождённые, хотя вели себя корректно. Я должен был понять, что род, тем более род, перед титулом главы которого ставится «Высокий», не обязан стремиться к признанию.
— Позволю себе не принять ваши извинения, — холодно ответила Атика, заставив призрака удивлённо повернуться к ней. — До тех пор, пока вы будете судить человека по его роду, извинений я не приму. Но будем считать этот инцидент исчерпанным.
Дивор окинул её долгим взглядом и будто через силу кивнул.
— Будем.
— Итак, что вы можете рассказать о городе? — как ни в чём ни бывало поинтересовалась волшебница.
— Я мало что могу рассказать, — негромко говорил призрак, ведя сквозь город. — Вы должны понимать — безопасность Аркзасса прежде всего. Однако вам, высокородные, я могу поведать немного более, надеясь на вашу честь. Спрашивайте.
— Каким образом возник этот город? — вопросила Атика.
— Скажем так, в этом есть и вина тех, кто населял это место изначально, и вина наших врагов.
Волшебница пристально посмотрела на призрака, напрягая магическое восприятие.
— Проклятие?
— Пожалуй, вы угадали, леди Атика. Подробности — когда снимете защиту с Врат.
— Хорошо, — женщина помедлила, и Гарри не вытерпел, задав свой вопрос: