<p>
</p>
<p>
Склад рухнул, и валун упал внутрь.</p>
<p>
</p>
<p>
«Линлэй!», - глаза Хогга покраснели.</p>
<p>
</p>
<p>
В этом момент было абсолютно неясно, удалось ли Хири закрыть детей собой вовремя, или падающие камни упали на Линлэй первыми.</p>
<p>
</p>
<p align="center">
Том 1, глава 17 - Катастрофа (часть вторая)</p>
<p>
</p>
<p>
«Удар! Грохот! Удар!».</p>
<p>
</p>
<p>
Еще несколько звуков падений прозвучало в районе городка Вушан, но вскоре камни перестали падать с неба. Все оставшиеся валуны были разрушены воином в зеленом одеянии. Но ни у кого в городке Вушан больше не осталось сил, чтобы обращать внимание на их бой.</p>
<p>
</p>
<p>
«Господин Хогг, округ Вушан находится в плохом состоянии. В этот момент... лорд Хогг? Что случилось?», - Хиллман ворвался в усадьбу. По мере того как он докладывал о ситуации в городе, он заметил, что Хогг стоял в оцепенении, не издавая ни единого звука.</p>
<p>
</p>
<p>
Тело Хогга дрожало. Через мгновение он пришел в себя. «Линлэй», - Хогг резко рванул в сторону склада с поразительной скоростью. Видя это, Хиллман догадался, что что-то произошло, и последовал за Хоггом.</p>
<p>
</p>
<p>
«Шум!». До того как Хогг успел подбежать, осколки, покрывавшие Хири, Линлэй и Уортона, отлетел в разные стороны.</p>
<p>
</p>
<p>
Дворецкий Хири стоял посреди руин.</p>
<p>
</p>
<p>
«Дядя Хири, какова ситуация?», - голос Хогга дрожал. В то же время, он пристально смотрел на лежащие внизу тела. Первое, что он увидел, был Линлэй, голова которого была в крови. Вид крови сразу бросился в глаза Хоггу, разум которого начал застилать туман, а тело покачиваться, почти падая.</p>
<p>
</p>
<p>
Тело Линлэй держалось на кулаках в стойке для отжиманий, чтобы не раздавить Уортона.</p>
<p>
</p>
<p>
«Отец», - снизу раздался юный голос.</p>
<p>
</p>
<p>
Уортон медленно выполз из-под Линлэй. Его тело было мало, и поскольку он был полностью закрыт телом Линлэй, он вообще не получил каких-либо травм.</p>
<p>
</p>
<p>
«Большой брат, старший брат, что случилось?», - Уортон дергал тело брата.</p>
<p>
</p>
<p>
«Линлэй. Линлэй!», - голос Хогга дрожал.</p>
<p>
</p>
<p>
Дворецкий Хири стоявший сбоку ответил: «К сожалению, я был слишком медлителен. Был один осколок, который я пытался заблокировать до того как он ударил бы молодого мастера Линлэй в голову. Хотя я думаю, что удар от него, не должен был быть слишком сильным».</p>
<p>
</p>
<p>
«Я... я в порядке», прозвучал низкий, хриплый голос. Линлэй заставил себя поднять голову и посмотреть на отца, выдавливая слабую улыбку.</p>
<p>
</p>
<p>
В момент, когда он увидел улыбку Линлэй, слезы покатили по щекам Хогга.</p>
<p>
</p>
<p>
Линлэй выпрямился и сел. Его одежда была залита кровью, также как его лицо и его волосы. Когда камень ударил его, то вызвал большую кровопотерю. Сейчас Линлэй чувствовал небольшое головокружение. Тем не менее, глядя на отца, Линлэй сказал слабым низким голосом: «Отец, ты плачешь... ».</p>
<p>
</p>
<p>
«Я, я в порядке», - на лице Хогга появилась взволнованная улыбка.</p>
<p>
</p>
<p>
«Уортон? Почему ты вылез?», - укоризненным тоном сказал Линлэй и потрепал рукой волосы младшего брата.</p>
<p>
</p>
<p>
Уортон понимал, что совершил ошибку. Опустив голову, он сказал: «Большой брат, прости».</p>
<p>
</p>
<p>
Дворецкий Хири: «Это была моя вина. Эта катастрофа произошла слишком внезапно, и как только я отнес Уортона на склад, я увидел, что молодой мастер Линлэй в большой опасности, так что я сразу же бросился ему на выручку. Я не предполагал, что именно в этот момент, огромный осколок валуна устремится к складу. Это моя вина».</p>