Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мирошников Вячеслав

Pismo (chast 7)

---------------------------------------------------------------------------

- Утренний звонок шерифа. Согласование с Нью-Йорком. Официальная работа. - Отчёт Эдгара Бэлла из морга. - Осмотр берега. - Визит к Картеру и Роберту. Признание Картера. - Личный кабинет. Разговор с Руни. - Улики. Список вещей. - Разговор Рейчел с нежданным гостем. Надежды Кевина. - Вечерний поход Шерифа и Чака в клуб "Владыка". - Эдгар Белл находит новую улику. - Ожидание Руни Пайн.

----------------------------------------------------------------------------

Было семь часов двадцать восемь минут утра, а я уже сидел в кабинете шерифа, и смотрел, как он перекидывал апельсин из одной руки в другую. Его лицо было серьёзным и задумчивым. Сэм Лэнг всё время смотрел в окно, практически не обращая на меня внимания.

- Шериф, мы кого-то ждём?

- Да! Сейчас подъедет Майкл. Без него я не хочу начинать нашу беседу. У меня нет огромного желания вам по очереди рассказывать одну, и туже историю.

Ровно половина восьмого возле участка остановился "ниссан-патроль" и из него вышел помощник шерифа, трусцой побежав в здание. Он вошёл в кабинет и сразу посмотрел на часы, давая понять, что пришёл без опоздания.

213

- Здравствуйте! - Поприветствовал он нас, указав рукой на висевшие часы, - Тридцать одна минута! Можно сказать, что пришёл вовремя!

- Садись! - Сэм Лэнг показал на стул, который стоял у стены слева от него.

Он его посадил так, чтобы Майкл был напротив своего начальника и меня. Нам даже не стоило поворачивать голову, чтобы увидеть друг друга. Мы сидели в разных точках небольшого кабинета, и от нас можно было свободно проводить линии, начертив равнобедренный треугольник.

- Начну с того момента, когда нам позвонила Рейчел, сообщив о смерти Скотта. В том, что его повесили, нет никаких сомнений, и этому есть подтверждение. Это те улики, которые лежат в сейфе и ждут момента, когда мы сможем их приложить к делу убийцы. Уже в тот момент я понял, что дело не в обычном самоубийстве, и здесь что-то намного глубже. Я ожидал самого страшного, что могло иметь своё начало уже в ближайшем будущем, и оказался прав. Вслед за Скоттом произошло покушение на Джона Уорта, а затем Аллисон Мендес нашла застреленным своего мужа Томаса, который оставил целое предсмертное письмо, где указал причину самоубийства. Я уверен, что каждый из нас понимает, с чем мы столкнулись.

- Здесь действует маньяк, который не остановится, пока не разрешит свои психологические проблемы! - Добавил я, перебив шерифа.

- Или, пока одна из наших пуль не остановит его! - Добавил Сэм Лэнг, согласившись со мной. - Чак, я так понимаю, что ты тоже сразу понял сложившуюся ситуацию?

- Как только увидел записку и кусок угля! В своих мыслях я убедился в ту ночь, когда нашли Джона у его дома. Это именно он изъял эти предметы из рук Скотта, а для маньяка это отозвалось эхом оскорбления. Помощник врача морга нарушил линию действий неизвестного нам убийцы, за что тот и решил наказать его. Наверняка у маньяка была записка и для Джона Уорта, но тому повезло. Пьяные Габриэл Белл и Сьюзи нарушили планы убийцы, и тот покинул место расправы, не доделав до конца грязной работы. Но то, о чём я сейчас говорю, всего лишь предположение! Это ещё нужно доказать! Плюс к этой версии, нельзя исключать и игры в лото на деньги, где в расписках фигурирует имя Джон.

- Согласен! - Сэм Лэнг положил апельсин на стол и крутанул его вокруг своей оси.

- Шериф..., - Майкл с недоумением на лице показал на меня пальцем, - ...я не понимаю, что этот человек делает в вашем кабинете и почему он ведёт себя так, словно...

- Об этом я и хочу сказать! - Перебил его шериф, не давая договорить своему помощнику до конца, - Так вот, Майкл, ты помнишь ту ночь, когда мы забрали Чака в участок после убийства Скотта?

- Ну, да! Не часто мы забираем гостей Ганнисона сюда.

- В ту ночь я пробил информацию об этом человеке, но не сказал тебе главного. Майкл, этот человек работает в ФБР и, поэтому, я так снисходительно отнёсся к нему. Я не должен был раскрывать эту информацию даже тебе. И знаешь почему?

- Нет!

- Я не знал, зачем он приехал в наш город, и какие конкретно планы у него были. Мне показалось довольно странным, что Чак оказался в Ганнисон именно в ту ночь, когда Рейчел нашла повешенным своего мужа. Мне показалось странным и то, что пропали его родственники. Он предъявил мне письмо, которое прислала ему Ханна, но и это показалось мне подозрительным. После находки записки и угля я сразу подумал о маньяке, который появился в этом городе.

214

- И вы предположили, что его послало ФБР? Мол, у них появилась какая-то информация, которую они держали в секрете?

- Да!

- Это правда? - Спросил у меня Майкл, почесав пальцем рядом с носом, - Вы решили провернуть операцию пытаясь обойти нас?

- Нет! - Сразу же ответил Сэм Лэнг, не дав мне произнести даже одного слова. - В своё время мне пришлось провести не один год в Нью-Йорке, проработав там заместителем начальника одного из криминальных районов. С того времени у меня осталось довольно много знакомых, которые часто помогали мне во многих делах. Так я узнал о том, кем работает Чак. А вчера я разговаривал с Нью-Йорком, где мне многое объяснили. Чак и в самом деле взял отпуск за свой счёт, чтобы приехать в Ганнисон, и это не было связано с какой-либо операцией. Всё произошло совершенно случайно. Насколько я понял, письмо оказалось настоящим, как и сами поиски Рональдо и Ханны.

- Получается, что вы друг перед другом разыгрывали некий спектакль, где каждый играл свою роль, зная, кто, где и кем работает. А я..., - помощник шерифа слегка хлопнул ладошкой себя по лбу, приподняв руку над головой, - ...а я, как дурак, не мог понять, что этот человек всё время делает в кабинете моего начальника? Почему шериф всё время делиться с ним какой-то информацией?

- В какой-то степени, всё так и было. Но, до сегодняшнего утра!

- А что случилось сегодня?

- Майкл, сегодня Чак Уивинг официально работает в Ганнисон представителем от ФБР. Теперь он здесь главный по всем этим запутанным делам, от которых у нас уже раскалывается голова. Я с огромным и нескрываемым удовольствием передаю ему все данные, которые у нас имеются. К нашему счастью, он уже в курсе всего, что произошло в этом городе и мне не нужно лишний раз терять много времени, чтобы вводить его в курс дела. Как шериф, я продолжаю вести расследование со своей стороны и всегда рад помочь человеку из ФБР.

Сэм Лэнг достал из папки лист и протянул его в мою сторону:

- Это по факсу пришло распоряжение о твоём назначении из Нью-Йорка. Слава Богу, я уговорил их не присылать мне другого человека, объяснив, что ты в курсе всего, что здесь происходит. Всё-таки я оказался прав, подумав однажды, что смертью Скотта всё это не закончится и, рано или поздно мне придётся разговаривать с работником твоего уровня.

Я видел, в каком шоке сидел Майкл, не в состоянии так быстро воспринять всё, о чём здесь говорилось. Он понимал буквально всё, кроме одного. В его голове не укладывался факт, что рядом с ним всё это время находился работник ФБР, а он об этом даже не догадывался.

Я взял в руки лист и прочитал распоряжение о своём назначении в Ганнисон. Внизу стояла подпись моего прямого начальника, у которого я и брал разрешение на отпуск за свой счёт. Я чувствовал, что во всей этой истории не было случайностей, здесь была настоящая закономерность всех действий, вытекающих друг из друга.

- Твой кабинет рядом с моим, - шериф достал из стола ключ и положил его на стол, - все документы находятся в этом сейфе, - он показал на металлический синий шкафчик, стоявший в углу комнаты, - они в твоём распоряжении!

1
{"b":"549838","o":1}