Литмир - Электронная Библиотека

- Возможно и такое. - Согласился Арсен. - Но этот кто-то, по-видимому, вырастил в тайне еще одну девушку. Несколько постарше, и слегка смахивающую на Илону. Такую, знаешь, низкорослую, плотно сбитую, черноволосую.

Ты меня, кстати, спрашивала недавно: какие могут быть у отличного фехтовальщика причины скрывать свое мастерство? Это был чисто теоретический вопрос?

- Не буду врать тебе, Арсен. Недавно случилось так, что я узнала - Илона - отличная фехтовальщица.

- И почему я не удивлен?

- Тем не менее...

- Понимаю, - кивнул головой Арсен, - мы по-прежнему останемся с гипотезой "таинственного кого-то", вырастившего особу, похожую на Илону. И особу, похожую на Ровену. Да, там был еще третий - похожий на Сайрона. Просто еще одно смешное совпадение.

- Ладно, Арсен, переходи к четвертому. Его с каким из наших знакомых ты отождествил? - Четвертый... Четвертый был полный псих... Он дрался с оружием и без. Пускал в ход и кулаки и даже зубы. Каждый из банды оставил за собой кучу трупов. Но у этого чокнутого куча оказалась самой большой...

Изабелла замолчала, и надолго... Последние слова Арсена окончательно превращали случившееся в нечто бредовое и фантастическое.

Правда, Изабелла-то уже понимала, что и бредовое, и фантастическое - это полноправные пласты реальности. Но как ориентироваться в таких пластах - это по-прежнему оставалось загадкой. И уж обыденная логика не подходила тут никак.

Размышления Изабеллы прервал приближающийся стук каблуков. Со стороны кухни к ним шла Роза ди Тирс.

Было очевидно, что для графини ди Тирс не составляет труда узнать - где находятся нужные ей люди. Даже если они и ушли в столовую, закрытую для всех остальных. Не составило ей труда также зайти в эту столовую через служебный вход.

Но это обилие возможностей, почему-то не сделало молодую графиню счастливой. Более того, она выглядела крайне удрученной, расстроенной и попросту испуганной.

- Во что они впутали меня! - В отчаянии прошептала Роза, приблизившись, и глаза ее наполнились слезами. - Да, я и сама, безусловно, виновата - я очень хотела вам насолить... Но я понятия не имела - насколько это все серьезно и ужасно! А Ровена... Во что они втянули Ровену!

Тут монолог графини прервался, она обессилено опустилась на стул, и тело ее сотрясли рыдания...

27. "Эдумея"

("Сага о фаэтане")

"Добравшись до лемарионской границы, Олеко вступил в переговоры с представителями императора Эйзенвангера. Вскоре его пригласили продолжить их на более высоком уровне в столице.

Туда он отбыл с двумя своими помощниками, оставив во главе отряда Таню Сталь...

Олеко никогда не бывал прежде в Эдумее, столице Империи Лемарион, и даже мало что слышал о ней. Тем более велико было его потрясение от циклопических масштабов города.

Чоара, и, тем более, Майастра в сравнении с Эдумеей казались мелкими городишками. Даже из гондолы летящего среди облаков дирижабля невозможно было охватить взглядом всю столицу. Ее кварталы уходили далеко вширь и вглубь. Ее многоэтажные дома устремлялись вверх, более грандиозные, чем самые величественные монументы Юга...

Правда, спустившись с небес на землю, Олеко все острее воспринимал, что это величие не только восхищает, но и подавляет. Человек чувствовал себя мелким винтиком, жалкой песчинкой в Эдумее...

Вести переговоры с Олеко правительство поручило маршалу Веццарну.

- Не очень-то понимаю всех нюансов вашего плана, - сказал Веццарн, выслушав Олеко, - но, все же, готов поддержать его. Только имейте в виду: всем остальным в правительстве до вас попросту нет дела. Хотя, возможно это и к лучшему.

Он задумчиво посмотрел на Олеко, а потом махнул рукой:

- Ладно! Буду с вами совсем откровенен. Наше правительство сегодня - это чехарда убогих клоунов, каждый из которых мнит себя Спасителем и Мессией.

Это тем более смешно, если учесть, что пару лет назад они и слов таких, как Спаситель и Мессия не знали...

В сравнении с ними у меня великое преимущество - богатейший опыт потерь! Потеряв уйму армий и городов, я приобрел взамен здравый смысл.

И он подсказывает: войска Великого Альянса им не остановить. Но клоуну на должности титана не объяснишь, что он не на своем месте. Я просто сосуществую с правительством. Но существуем мы в разных мирах, и они расходятся все стремительнее...

Правительство готовится к великому триумфальному реваншу. Я же предпринимаю меры на случай небывалого крушения империи. Им хватает ума мне не мешать - спасибо и на том.

Ваши планы, Олеко, хорошо совмещаются с моими. Мы переправим вас и ваших людей очень далеко отсюда - на восток. Там, среди бескрайних лесов, я возвожу новый город - город Гобит. Там мы будем готовиться к другой войне.

Армию Семисот не разбить одним, двумя ударами. Нужна долгая подготовка и нестандартные решения..."

28. Признания Розы

Наконец, графиня ди Тирс немного успокоилась, и к ней вернулась способность говорить. Но чем спокойнее становилась Роза, тем большее волнение охватывало Изабеллу.

- Я была зла на вашу Волчью Троицу, и, особенно, на Ровену, с этого все и началось. - Перешла к своей истории Роза. - Пыталась даже плести против вас какие-то интриги. Теперь я понимаю, что глупо и по-детски, но тогда я мнила себя персонажем какого-то мудацкого красочного романа и великой интриганкой.

В эти интриги я попыталась втянуть и Сайрона. Он-то и сказал, что есть еще люди, желающие устроить серьезные неприятности Феличии и Ровене. И познакомил меня с одним из таких людей - с Илоной.

- Погоди, погоди, - поразился Арсен, - Ты говоришь о мачехе Ровены?

- Именно о ней.

- А ты, - теперь Арсен посмотрел на Изабеллу, - слышала что-то о вражде между Илоной и кем-то из вашей Троицы?

- Никогда ни с чем подобным не сталкивалась. Но давно поняла, что Илона - человек скрытный и со странностями.

- Сказано очень мягко. - Вздохнула Роза. - Илона уже рассказала мне и об остальных. Имена она скрыла, называла только клички.

Довольно быстро я поняла, что речь идет о компании полных психов. Их понятия о мести никак не совпадали с моими. Они попросту готовы были на любые преступления.

Я боялась им противоречить, делала вид, что по-прежнему рвусь в бой. А, на самом деле, надеялась выйти из игры при первой же удобной возможности.

Благодаря этому я и узнала многое об их планах. Увы, эти знания не принесли радости. Я поняла, что из их игры так просто не выйдешь.

Мой первоначальный вывод оказался неверным. Они не психи, а могущественные маги - дельпару, которых многие считают вымыслом.

- Ты уже была с этим в полиции? - Спросил обеспокоенный Арсен.

- А стоит ли? Я не хочу больше мстить Ровене.

- Не понимаю связи. - Сказала Изабелла.

- Связь очень простая. Дельпару втянули Ровену в кошмарные дела. Фактически, она соучастница нескольких убийств. Если я помогу полиции выяснить все это - Ровену в лучшем случае ждет пожизненное заключение. Хотя гораздо более вероятна смертная казнь.

- Если ее втянули с помощью хитрых интриг, - не согласился Арсен, - это серьезное смягчающее обстоятельство. К тому же, она несовершеннолетняя - к таким в Федерации почти не применяют смертную казнь. В любом случае, компания этих дельпару - неподходящее место для Ровены. А главное, ты сама сказала, Илона настроена против нее.

- Была настроена. Теперь все поменялось. Теперь Ровена очень нужный для них человек, и ей обеспечат надежное укрытие за пределами Федерации - в Дархании или в Нории.

- Это отчего она им теперь так нужна? - Спросил Арсен.

- Звучит фантастично, но это правда: Ровена прошла особый ритуал, и теперь ей подчинен легендарный талисман - Искрящаяся Тьма. В общем, Ровена сейчас - повелительница Семерых Спящих. Двое из них, кстати, давно уже не спят. И наш Ласковый Ураган уже не так и ласков. Иными словами, Ровена не беззащитна среди дельпару. Она неплохо устроилась у них.

81
{"b":"549831","o":1}