- Значит, все это время и Хинамори, и мне, и своим подчиненным, и другим шинигами в Обществе душ, ты всем врал! - в помещении внезапно похолодало градусов на десять, и Накамура зябко передернула плечами, чувствуя, что этот нестерпимый холод исходит из замершего в дверях Тоширо.
- Ко мне-то какие претензии? - пожал плечами Айзен, нагло игнорируя перемену настроения своего собеседника. - Я никому не врал. Не моя вина, что никто из вас не потрудился разглядеть настоящего меня.
- Так-таки и никто? - вдруг буркнула за его спиной Накамура достаточно громко, чтобы ее услышали все присутствующие.
- Никто не потрудился? - воздух в комнате стал таким холодным, что пошел пар изо рта. - Хинамори так восхищалась тобой! Была готова на все, чтобы оказаться ближе к тебе. Тренировалась, вкалывала, как проклятая, и стала твоим третьим офицером.
- Я знаю, - кивнул Соскэ. - Людьми, которые тобой восхищаются, всегда намного проще управлять. Восхищение застилает глаза и совершенно не способствует пониманию. Запомни это, Хитсугая. - И, не дав тому что-либо сказать, добавил. - Как бы там ни было, я что-то не вижу здесь Хинамори. С чего такое беспокойство за нее? Подумал бы ты лучше о себе.
- Как ты посмел предать ее доверие?! - рявкнул Тоширо, и его реацу одномоментно возросла в десятки раз. - Как ты посмел предать доверие всех?!
- Доверять кому-то - это вообще нелепая привычка, - пояснил тот. - Привычка слабаков, которые в силу своей немощности тянутся к более сильному в поисках защиты.
Хитсугая ничего не ответил, вместо этого выхватив из ножен свой меч. Йоко напряглась. Вот уж чего она точно не хотела, так это оказаться в эпицентре битвы капитанов. А учитывая, что Хитсугая сейчас настроен более чем решительно, становилось действительно некомфортно. Ее же хлопнут, как муху, и не заметят.
Хлестанувшая во все стороны обжигающе ледяная реацу, заморозила все вокруг. Йоко даже заметить ничего не успела, как Гин просто схватил ее за шкворень и оттащил подальше при помощи сюмпо.
- Банкай, - негромко произнес Тоширо, решив не церемониться.
Вихрь духовной энергии на несколько секунд скрыл его от посторонних глаз. Когда снег улегся, Йоко увидела, как преобразился маленький капитан после второго высвобождения своего занпакто. Больше всего он сейчас походил на европейского дракона, обзаведясь широкими ледяными крыльями и длинным хвостом. Его руки и ноги тоже покрывала корка льда, не тронув только лицо.
- Дайгурен Хьёринмару.
Выглядело все это очень впечатляюще, и от Хитсугаи во все стороны хлестала реацу и ярость. И это он из-за Хинамори так взбеленился? Такая забота о ее чувствах накидывала ему сотню-другую баллов. Стало настолько холодно, что Йоко задрожала и предпочла наблюдать за происходящим из-за спины Гина, который как будто ограждал её от ледяной реацу Тоширо, сам при этом не испытывая ни малейших неудобств.
- Я тебя убью! - заявил Хитсугая, наставив на Айзена свой меч.
- Не стоит бросаться угрозами, которые ты не сможешь выполнить, - заметил Соскэ, не предпринимая никаких действий. Даже занпакто из ножен доставать не стал. - Ты слишком слаб.
Не говоря более ни слова, Тоширо при помощи сюмпо рванул ему навстречу и уже в следующий миг пронзил своего противника насквозь, несколько недоуменно наблюдая, как тело Айзена застывает, покрываясь толстой коркой льда.
- Нет, осторожно! - выкрикнула Йоко, плюя на холод и бросаясь к капитану Десятого Отряда.
Но, разумеется, она не успела. Соскэ возник за спиной Тоширо, и сразу же Хитсугая, словно в замедленной съемке, медленно рухнул на пол, будучи едва не разрубленным напополам. Выражение непонимания и недоумения так и остались на его лице, будто он так до конца и не осознал, что же с ним произошло.
- Господи, вы что наделали?! - голос Йоко сорвался на панический визг, когда она увидела страшную рану, которая грозилась стать смертельной, судя по обильной кровопотере. Рухнув рядом с Тоширо на колени, она начала лечение. Медиком она была откровенно никудышным, по успеваемости в этой области стоя на предпоследнем месте в их компании. Но все же это было лучше, чем ничего. Она просто обязана попытаться сделать хоть что-нибудь! А иначе как она будет смотреть в глаза своим друзьям?!
Но Айзен никак не отреагировал ни на слова, ни на действия своего лейтенанта, и мешать ей явно не собирался.
- О, я смотрю, у нас сегодня много гостей, - заметил он, вновь обращая взгляд на вход в квартал, где на этот раз замерли две женские фигуры.
- Капитан Айзен, - суровый женский голос Йоко узнала сразу же, хотя в обычной жизни он звучал куда мягче, словно боясь ненароком обидеть собеседника. - Хотя, думаю, называть вас капитаном уже не стоит. Айзен Соскэ, предатель Общества душ.
- Я вас очень внимательно слушаю, капитан Унохана.
Примечание к части
Кому не сложно, оцените, пожалуйста, этот фик и черкните пару строчек: https://ficbook.net/readfic/3212907
Автор и я будем очень благодарны.
Том 2.
Глава 51. Кьока Суйгетсу
"Вот черт, черт, черт!" - ругалась про себя Йоко. Появления капитана Уноханы и ее лейтенанта она никак не ожидала. Не хватало сейчас только еще одного боя. Тоширо и так практически одной ногой в могиле, и если сейчас тут разыграется новая схватка, резонанс от двух противоборствующих реацу может стать для него фатальным.
Не зная, что делать, Накамура бросила умоляющий взгляд на Гина. Пусть он снова встанет между ней и капитаном Айзеном, пусть оградит ее от чужой реацу. Тогда у Тоширо будет шанс. Но Ичимару не смотрел на нее, как и Соскэ, полностью сконцентрировав свое внимание на пришедших.
Но, к немалому облегчению девушки, Айзен, кажется, не собирался сражаться с капитаном Четвертого Отряда и, натянув на лицо улыбку гостеприимного хозяина, решил разрешить все их разногласия дипломатически.
- Так и знал, что вы появитесь здесь, - спокойно произнес он. - Как вы поняли, что я здесь?
Та смерила его серьезным подозрительным взглядом, но все же ответила.
- Этот квартал - единственное место в Обществе душ, куда при любых обстоятельствах доступ строжайше запрещен. А тебе, после того, как ты инсценировал свою смерть, оставив вместо себя мертвого двойника, нужно было где-то надежно укрыться. А здесь тебя бы стали искать в самую последнюю очередь.
- Просто великолепная проницательность, капитан Унохана, - отозвался Соскэ. - Меньшего я от вас и не ожидал. Однако, в двух пунктах вы все же ошиблись. Во-первых, я здесь вовсе не для того, чтобы спрятаться. И, во-вторых, это не мертвый двойник.
Йоко ошарашено смотрела на своего капитана, в руке которого откуда ни возьмись появилась его точная копия, которую он небрежно держал за ворот сихакусё. Что за?!.. Откуда? Откуда он здесь появился, ведь еще секунду назад в его руке ничего не было! Слабый стон Хитсугаи вернул Накамуру в реальность. И она поспешно вернулась к лечению, которое невольно прервала из-за приступа ступора.