Эта внезапная перемена неожиданно напугала Йоко настолько сильно, что у нее от накатившей волны леденящего ужаса даже волосы на голове зашевелились. Пожалуй, так страшно, как сейчас, ей не было еще никогда в жизни. И сейчас впервые она поняла, о чем же говорила Рукия, когда утверждала, что присутствие Гина действует на нее словно анаконда, обвивающая с головы до ног своими смертоносными кольцами. А мысли в голове хаотично метались, организовав беспорядочную кашу. И только единицы из их числа выбивались и голосили не своим голосом, что ее так называемое окончательное решение, пожалуй, было преждевременным.
- У тебя есть те, с кем стоит попрощаться, - странное настроение Гина, заполонило собой, казалось, абсолютно все вокруг. - До рассвета осталось не так много времени. Используй его с умом. А утром, если не передумаешь, приходи сюда снова, Йоко-кун.
И просто исчез в сюмпо, оставив за собой последнее слово.
А Йоко осталась стоять посреди его кабинета. Тупо пялясь ему вслед, она пыталась осознать смысл сказанных им слов. Но тот с упрямством старого осла ускальзывал. Хотя это было понятно. Накамура не хотела принимать правду, море которой просто взял и вывалил на нее Гин, совершенно не заботясь о том, как девушка будет с ней справляться.
И это прозвучавшее слово "попрощаться" несло в себе какой-то страшный и угрожающий смысл. Что он задумал?!
Помня о рассказах Камиюмэ о том, что той говорил Шинсо, Йоко ожидала чего угодно. Но при этом туманные высказывания занпакто Ичимару не давали ей полностью представить картину происходящего. Какое там! Она даже не представляла, какой же зуб у Гина на капитана Айзена, что уж говорить о большем. Неужели Гин тоже что-то задумал и намеревается привести свой план в исполнение завтра утром? И хочет, чтобы она была на его стороне? Да нет, бред какой-то... С его стороны было бы куда правдоподобнее действовать тихо, исподтишка, не говоря никому о своих планах.
Попрощаться... Это что же, намек на то, что завтра она может погибнуть?! Неужели все еще серьезнее, чем думала Йоко?! Хотя, казалось бы, куда еще дальше?
Как бы там ни было, но стоять тут до утра было не вариант. И если уж Гин соблаговолил дать тебе совет, лучше ему последовать, даже если это относится к разряду невозможного.
С этими мыслями Йоко тоже ушла в сюмпо, покинув казармы Третьего Отряда и отправившись навстречу проливному дождю, который за это время и не подумал сбавлять обороты. Ослепительно сверкали молнии, расчерчивая небо причудливыми сиреневыми зигзагами, оглушительно гремел гром, вольно прокатываясь по улицам Сейрейтея. А Йоко брела по улице, думая, что же ей сейчас делать.
Попрощаться...
Вот только все ее друзья, словно нарочно, в этот момент были вне зоны доступа. Момо все еще была на задании в мире живых, Ренджи был в камере, с Изуру они и так уже все обсудили, и им не стоит видеться до тех пор, пока вся эта канитель не закончится, Рукия и вовсе была заточена в Башне раскаяния, а где мог быть Ханатаро, Йоко и представить боялась. Вот и получалось, что из всех оставались только Рангику, Йоши и Кодзу.
А еще пять часов до рассвета, которые обещали пролететь в один миг...
***
Изначальный план найти Кодзу, Мацумото и Маэми был чудо как хорош. Вот только реализация подкачала уже со старта. Начать с того, что искомых личностей не обнаружилось нигде из тех мест, где им положено быть. Ни в Пятом, ни в Десятом, ни даже дома, а это уже вообще ни в какие ворота не лезло. Ну ладно Рангику и Йоши, но Кодзу! Ведь случай, когда старичок не ночевал дома, бы всего один раз, когда он ушел проведать друга в Руконгае, да и остался на ночь. Но сейчас ситуация в Сейрейтее не слишком располагала к дружеским посиделкам, а Кодзу всегда отлично чувствовал царящее в городе настроение и не мог этого не заметить.
Не зная, что делать, Йоко пошла прочь от дома, куда пришла в поисках старика. Девушка, несмотря на то, что физическим трудом не занималась, почему-то чувствовала себя вымотанной до предела, совершенно истощенной морально и постаревшей на пару десятков лет.
Идя по улице, ни от кого не таясь, она пыталась обнаружить знакомую реацу. Но попытки терпели крах одна за другой, и Йоко с каждой новой неудачей все больше охватывала какая-то нервная истерия.
Когда к глазам подступили слезы, а в горле встал тяжкий ком, Накамуре хотелось на весь город проорать: "Ну и пошли вы в таком случае!" Она чувствовала себя ужасно одинокой, словно неведомая сила зашвырнула её в чужой незнакомый мир с непонятными и загадочными законами, да там и бросила на произвол судьбы. Поэтому когда впереди замаячила светловолосая фигура Изуру, Йоко бросилась к нему, не помня себя. Буквально упав в его объятья, она наконец-то дала волю эмоциям. Слезы бурным потоком хлынули из глаз, смешиваясь с дождем, который так и не прекратился. А Йоко просто стояла и рыдала, с такой силой вцепившись в косодэ Киры, что побелели костяшки пальцев.
- Это... это так ужасно! - бормотала она в коротких перерывах между всхлипами. - Я... я словно здесь совершенно чужая. Я уже не чувствую, что принадлежу этому миру и вообще хоть какому-нибудь! И я не знаю, почему!
Изуру был совершенно сбит с толку столь резким перепадом настроения Йоко, но терпеливо выслушивал ее истеричное бормотание, говоря в ответ какую-то успокоительную чушь и крепче обнимая девушку, словно стремясь укрыть ее от ливня. Она сжалась в его объятьях, словно бездомный котенок, маленький и насквозь продрогший. И говорила и говорила, не смолкая ни на секунду.
Наконец, истерика прошла и, подавив очередной всхлип в зародыше, Йоко внезапно осознала, что они стоят под ледяным проливным дождем, промокшие до нитки и не предпринимающие ни малейших попыток спрятаться от разгула стихии.
- Что случилось с тобой? - спросил наконец Изуру, когда они пришли в пустой дом Ханатаро, по-прежнему отсутствующего, чтобы выразить хоть какое-то недовольство их визитом посреди ночи. - Что тебе рассказал капитан Ичимару?
Кира даже в самых диких мыслях не мог придумать ничего, что довело бы Йоко до такого прискорбного состояния. Как-никак, уходила она полная решимости, а опыт разговоров с Гином у нее был многолетний. А тут такое...
- Нет, - покачала головой Накамура. - Он тут ни при чем. Это другое. - А, помолчав немного, неопределенно добавила, полностью повторив слова Ичимару. - Завтра утром. Многое может измениться. А я не хочу, чтобы оно менялось. Но оно изменится, потому что иначе быть не может. И того, что происходит сейчас, уже никогда не будет. Изменится всё. Изменимся мы.
***
- Я должна идти, - обреченным голосом произнесла Йоко, когда небо на западе озарилось всеми оттенками алого, а часы на стене показывали семь часов утра.
- Уверена, что хочешь этого? - спросил Изуру, слегка склонив голову на бок, касаясь щекой ее макушки. До самого утра они просто сидели на полу и разговаривали. При этом каждый надеялся, что разговоры помогут хоть как-то оттянуть момент рассвета. Но они не помогли.