Литмир - Электронная Библиотека

А следом за ней на ноги стали подниматься остальные куклы. Даже те, что были неактивны. Пять секунд – и я окружен древом и сталью.

«Это такая программа тренировки?»

На некотором оружии вспыхнули активируемые магические контуры. А вокруг кукол появилась полупрозрачная дымка магической защиты.

«Вы шутите! Это же не третий уровень сложности!»

Тут я заметил, что скрытая панель захлопнута. А в углу зала под заклинанием маскировки замерла человеческая фигура, сжимавшая парные мечи. Больше напоминающие драгунские сабли…

Атака!

«Время не властно… жизнь – это линия… а душа требует покоя…»

Мир вокруг слегка замедлился.

Переместившись за спину человеку, я без затей огрел его по затылку, после чего призвал плащ, а тренировочный посох отправил в полет, сшибая куклы, словно фигурки в городках.

Коса, слегка вибрируя от нетерпения, появилась у меня в руках. А в следующий миг комната потонула во тьме. Смертным не стоит видеть то, что здесь будет твориться!

Преобразуясь в глефу, она, словно лепестки диковинных листьев, вытянула из концов клинки на лезвиях. На кончиках которых туманными линиями клубилась Тьма.

«Вот теперь мы уравняли шансы!»

Время потекло с обычной скоростью. А коса запела свою песнь, рассекая и выпивая энергию из кукол. Маска попыталась наползти на лицо, пришлось мысленно приказать этого не делать – тренировка нужна не только в естественном облике, живому телу она тоже нужна. Трудно сказать, как различаются обе ипостаси – они неразрывны и сами по себе. Самая простая аналогия – странная игрушка, привезенная отцом. Там фигурки помещались одна в другой. Близко… похоже… но не совсем то… Но аналогия должна быть понятна.

Через десять минут, если бы я не был защищен плащом и у меня в руках не была бы моя коса, то вместо нашинкованных деревянных дров из бывших боевых кукол, на их месте была бы моя проткнутая, распиленная на много кусков масса… малоаппетитная.

Взрыв!

Дверь, а вместе с ней и дверной косяк, упали внутрь, обдав меня каменным крошевом и пылью. Устало воткнув глефу в тело куклы, я приготовился запустить ее в сторону нападавших, а после – попытаться прорваться.

«Сумасшедшая семейка! Начинаю понимать Олеса, сбежавшего отсюда!»

Герцог пребывал в скверном расположении духа. Из-за ошибки дочери едва не погиб гость и лучший друг сына… хотя на взгляд герцога, эта привязанность была неоправданна.

В дверь кабинета осторожно постучали.

– Войдите!

– Саер магистр! – вошел адъютант. – Запрошенные вами бумаги приготовлены!

После того как вручил папку с документами, адъютант вытянулся в струнку, ожидая дальнейших приказаний магистра.

– Вольно! Сядь в кресло и не маячь у меня над душой! – рявкнул герцог.

– Есть, саер магистр!

Адъютант, несмотря на молодой вид, имел на лице несколько белых полос от магических рубцов, которые не смогли вывести лекари, что вряд ли свидетельствовало о сидячем образе жизни. И виски уже начали седеть…

– Как состояние Иллонесты? Да сиди уже! – раздраженно произнес герцог Гайрал попытавшемуся вскочить адъютанту.

– Саер магистр! Состояние стабильное, у нее легкое магическое истощение и больше ничего.

– А как же она потеряла сознание, если «больше ничего»? Если в нее попала часть куклы, у нее как минимум должно быть сильное сотрясение и, возможно, ушибы… Или я ошибаюсь?

Адъютант покачал головой:

– Саер магистр, она потеряла сознание не от удара куклой, а от удара по затылку, о чем свидетельствуют маги, осмотревшие ее доспех и шлем. Удар был нанесен по затылку юной госпожи! В документах лежит заключение нашего лекаря.

Герцог зашуршал листами пергамента и, наконец, найдя искомый лист, стал вчитываться в корявый почерк лекаря:

– Тут написано, что неизвестна причина магического истощения организма! – Герцог поднял вопросительный взгляд на адъютанта. – Что, вообще никто понять не смог? Может, пора уже разгонять этих лабораторных сусликов?

– Наши аналитики сделали предположение, что причина та же, что полностью выжгла все контуры в зале… в том числе и защитные.

– Предположение! Да я и сам это понял! – От голоса герцога адъютант вздрогнул. – Передашь нашим яйцеголовым, что если они мне не дадут полную картину, я разгоню их к демонам и отправлю патрулировать двенадцатый сектор каньона!

– Слушаюсь, саер магистр! – Адъютант все-таки вскочил на ноги и вытянулся в струнку.

Герцог Гайрал поморщился и движением ладони усадил адъютанта обратно. И стал перебирать остальные донесения.

– Установили, что пил объект О-8?

– Так точно, саер магистр! Во время отсутствия объекта в своих покоях группа-два сумела слить «карну» (около двухсот миллилитров) из непонятной емкости, также срезали несколько образцов…

– И-и-и? Не тяни струны моих нервов! Коротко и по существу!

– Так точно! – Адъютант вскочил на ноги.

– И прекрати вскакивать! На нервы действует! Не в казарме!

Адъютант уселся на место и произнес:

– Шестое отделение в папке, там заключение алхимиков.

Герцог достал документы и принялся их быстро перелистывать. Хмуро рассматривая алхимические формулы, в которых и темные боги ноги переломают, он оторвал взгляд от листов.

– Алхимиков лично выведешь на еженедельную пробежку! Я сколько раз говорил мне их формулы по… мне нужна выжимка, и если они на это не способны, найди новых, готовых за их содержание делать все как надо!

– Слушаюсь! – Больше адъютант не вскакивал, хотя по привычке напрягал колени. – Жидкость на вкус оказалась слегка кисловатым соком…

– То есть он валял дурака? – перебил адъютанта герцог.

– Никак нет! Алхимики едва не свихнулись, исследуя жидкость! Более двадцати процентов состава – вещества неизвестного нерастительного и неживотного происхождения. – В голосе адъютанта сквозила легкая растерянность. – По их словам, они не смогли определить более сорока процентов элементов в соке! Скорее всего, элементы были растворены в воде, после чего в состав был добавлен концентрированный сок, чтобы неприятие лекарства не сказалось на организме! И это еще не все!

– Продолжай.

Герцог взял в руки листы с формулами, словно пытался вычленить в переплетении схем неизвестные элементы.

– Бутыль сделана по неизвестной технологии. Очень тонкая работа, должен отметить. Ни в одном из известных нам государств или известных нам имперских лабораторий не делают ничего похожего! Присутствует фольга, вдвое тоньше, чем применяется в быту, прессованный картон высокого качества и непонятные красители. По слепку-иллюзии до сих пор ломают голову наши трое лингвистов. Язык неизвестен, руны неизвестны, герб отсутствует, имеется несколько штампов и странные пиктограммы. А также, предположительно, знак торговой фирмы.

– И тоже неизвестной?

– Так точно, саер магистр.

– Его… а также вещи гостей – обыскивали?

Герцог снова стал перебирать листы пергамента. Найдя в нужном отсеке, он стал вдумчиво вчитываться.

– Так точно, саер магистр! У одного из гостей во внутренней прокладке обнаружено около трех сторс[2] редкой пыльцы черного лотоса, согласно параграфу…

– Я знаю, что это за дурь, продолжай!

– Найдена вещевая сумка-мешок виконта ан’Драффл. Мы не смогли ее досмотреть… – Адъютант виновато развел руками. – Видимых контуров заклинаний на ней нет, но вскрыть сумку, не повреждая ткани, мы не смогли… повредить – в том числе.

Герцог ругнулся, новоявленный «лучший друг» сына не нравился ему все больше и больше. Убрав лишние документы в папку, он взял в руки оставшиеся.

– Менталист проверил реакцию Олесеанна на попытку внешнего воздействия на разум?

– Саер магистр! Ваш сын в первый же день по приезду заявился к менталистам для проверки своего психологического состояния. – Адъютант немного пожевал губами. – По заявлению мэтра Аллора, ваш сын абсолютно чист, за исключением легкого расстройства, вызванного гибелью друзей.

вернуться

2

Сторса – около ста граммов.

8
{"b":"549567","o":1}