А Гермиона, тем временем подошла к дивану и села рядом с Поттером.
— Простите, — с кривой улыбкой произнес Гарри, — я просто не смог удержаться.
Раскаяния, правда, в его голосе и не наблюдалось, но слово было сказано.
— Я запомню это, мистер Поттер, — хрипло ответил Люциус.
— На меньшее я и не рассчитывал, — кивнул в ответ Гарри.
— Так, что вы хотели у меня узнать? — вернулся к теме Малфой.
— Меня интересует, — четко проговорил юноша, — что ваш Темный Лорд знает о магловском оружии?
Вопрос застал Люциуса врасплох — он мог предположить, что Поттер поинтересуется вопросами магии, возможностями Пожирателей, да чем угодно, но… магловское оружие?
— Зачем вам такие сведения, мистер Поттер? — задал встречный вопрос лорд Малфой.
— Неужели, мистер Малфой, — протянул в ответ зеленоглазый парень, копирую манеру самого аристократа, — вы думаете, что я отвечу на этот вопрос?
В ответ Люциус только слегка хмыкнул, а затем заговорил:
— Признаюсь, ваш вопрос застал меня врасплох — но, все же, постараюсь ответить на него. Могу предположить, что Темный Лорд имеет некоторое представление о магловском огнестрельном оружии. Но скажу, что в наших… делах это оружие не фигурировало никогда.
Люциус Малфой внимательно наблюдал за юношей. Его слова пробудили на лице Поттера выражение какого–то хищного предвкушения — глаза, казалось, засветились зеленоватым призрачным светом, утратив сходство с человеческими. Такой Гарри Поттер был страшен.
Юноша переглянулся со своей спутницей и, вскинув бровь, приложил указательный и средний палец к левому запястью, но что Гермиона ответила:
— Еще минут двадцать.
Перехватив вопросительный взгляд хозяина поместья, юноша пояснил:
— Минут через двадцать действие заклинания закончится, и временные потоки вновь объединятся.
— Позвольте и мне задать вопрос, мистер Поттер, — Люциус положил руки на подлокотники и сжал пальцы.
— Конечно, — Гарри пожал плечами и слегка улыбнулся, — задавайте, если смогу — отвечу честно.
Проигнорировав шутливый тон, Малфой все так же серьезно спросил:
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Вам конкретно или, в общем?
— А вы ответите конкретно?
— Нет.
— Значит, в общем.
Юноша переглянулся со спутницей, и та незаметно кивнула.
— Мы собираемся пойти в определенное место и сделать то, что планировали, а потом найти и убить Волдеморта — это — в общем.
— Н-да, краткость — сестра таланта, — усмехнулся одной половиной рта аристократ, — вы так уверены, что сможете убить Темного Лорда?
— А это, лорд Малфой, уже второй вопрос, — сощурился парень, — но я отвечу и на него.
Гарри поднялся с диванчика, его движения были аккуратными и экономными. Он прошел три шага, разделяющие его и хозяина поместья. Сев на корточки напротив Люциуса Малфоя, Гарри внимательно посмотрел в его глаза, цвета синего льда и тихо, но очень четко проговорил.
— Я не просто уверен в этом, — с фанатичной убежденностью проговорил юноша, — я точно это знаю — Волдеморт умрет от моей руки, — а затем, легко поднявшись, он бросил вполоборота, — так же как умер Хвост.
Пожалуй, впервые лорд Малфой не знал, как реагировать. Сила и уверенность, звучащая в голосе совсем еще молодого парня, поражала. Люциус поймал себя на мысли, что верит в его слова. Затем его кольнула мысль — Хвост мертв, Поттер убил Хвоста.
— Как вы убили Петтигрю? — и зачем он спросил, можно подумать, ему это знать жизненно необходимо.
— Смертельным проклятием, — охотно пояснил юноша.
— Авада?
— Нет, другое, — все так же спокойно начал пояснять Гарри, — оно было изобретено в свое время Салазаром Слизерином — силы на него тратиться меньше, чем на непростительное, да и радиус действия всего три метра, но зато оно не отслеживается Министерством.
В который раз за день Люциус Малфой не находил слов — если сейчас напротив него стоит действительно Гарри Поттер, то такой Поттер ему нравится.
Нервно сцепив пальцы в замок, Малфой откинулся на спинку кресла.
— Обдумываете пути к отступлению? — насмешливый голос раздался откуда–то из–за спины.
А ведь мальчишка прав — Люциус действительно думал о том, что произойдет, если у Поттера получится уничтожить его хозяина.
— А ведь я прав, — довольно осклабился парень, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором сидел хозяин поместья, — выпейте, полегчает.
С этими словами, зеленоглазый брюнет протянул ему обычную алюминиевую фляжку. Сердито покосившись на возмутителя спокойствия, хозяин поместья принял предложенное средство для успокоения нервов. Это оказалось довольно–таки неплохое виски.
Сделав большой глоток и закрутив крышку, Люциус решился на следующий вопрос.
— Почему вы все это мне говорите?
— Не люблю быть должным, — с охотой пояснил Поттер, — Драко ведь узнал меня, но не выдал; а ведь все могло обернуться гораздо хуже — мне необходимо было время, чтобы достать палочку, — немного помолчал, а затем добавил, — кроме того, я ведь помню тот случай в Министерстве — вы могли убить меня, а пророчество призвать Манящими чарами.
— Ну что же, мистер Поттер, — преувеличенно бодро согласился Малфой, — с этим я спорить не буду.
Реакция мальчика–который–стал–занозой-в-…голове-Темного — Лорда несколько озадачила Люциуса. Юноша заливисто рассмеялся, запрокинув голову назад.
— Нравиться мне с вами разговаривать, лорд Малфой, — заявил взъерошенный парень, — жаль будет, если в этой войне вы окажетесь не на той стороне.
А вот и предложение, которого подспудно ждал хозяин поместья.
— Вы можете предложить вариант лучше?
— Разумеется, — фыркнул наглец, — я предлагаю не поддерживать Волдеморта.
— И подержать вас?
— Нет, — ехидно отозвался Гарри, — для вас это станет смертным приговором, — а затем уже серьезно продолжил, — для любого хода должен быть подходящий момент.
А парень–то не промах, рассуждал Малфой, может и предложит что стоящее.
— Насколько я понимаю, — насмешливый голос вновь вторгся в сознание Люциуса, — вы ждете моего предложения? Ну что же — не буду вас разочаровывать. Волдеморт умрет в ближайшем будущем — этот факт я даже обсуждать не буду, но вот переходить на сторону победителей нужно в тот момент, когда защитникам будет казаться, что все пропало и спасения нет. Такой жест не останется без внимания выживших, и сыграет вам на руку в будущем. Сейчас мне нужно закончить дела, а затем вернуться в «Хогвартс» — до начала атаки Пожирателей. Если вы решитесь, то вам нужно будет сменить сторону во время битвы за замок. Уверен, это случится — слишком сильно Волдеморт желает поставить «Хогвартс» на колени. Подумайте, лорд Малфой, что держит вас рядом с Темным Лордом, и хочется ли вам и дальше так жить.
— Вы и сами понимаете, мистер Поттер, — поник Люциус, — что меня держит боязнь за семью. Когда–то давно я совершил ошибку, а теперь за нее расплачиваются жена и сын.
— У вашей супруги есть метка? — неожиданно спросил юноша, — поверьте, это не праздный вопрос.
— Нет, — покачал головой аристократ, — метка у меня и Драко.
В этот момент к беседе подключилась Гермиона:
— Скажите, лорд Малфой, — начала девушка, — вы и ваша супруга обязаны будете участвовать в атаке на «Хогвартс»?
Хозяин поместья недовольно покосился на грязнокровку, но на вопрос все же ответил:
— Я должен буду присоединиться к войскам, а у Нарциссы и Драко будет возможность остаться в поместье.
В гостиной повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь тихим постукивание пальцев девушки о волшебную палочку.
— А если ваша семье спрячется не в поместье, а в школе, — предположила Гермиона, а затем пояснила, — когда начнется финальная стадия нашего плана, «Хогвартс» станет самым безопасным местом.
— И как вы себе это представляете, — разозлился лорд Малфой, — подойти и постучаться в ворота?
— Портключ до Тайной Комнаты устроит? — проигнорировала девушка выпад аристократа.