Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Начальник штаба капитан Уэйлесс откашлялся.

- Ваша честь, я против этих поисков, - он твердо посмотрел в глаза командиру корабля.

Но Глория уже готова была к борьбе.

- Капитан,- холодно ответила она,- существует процедура смещения старших офицеров с их постов. Не кажется ли вам, что настало время ее применить?

Офицер побледнел, но не сдался.

- Ваше превосходительство,- сказал он,- я могу ответить вам статьей Устава космических плаваний номер четыреста девяноста два.

Столь наглый отпор привел Глорию в замешательство. "Я забыла,- подумала она,- что буквально каждый из них становится специалистом в космической юриспруденции, как только речь заходит об их собственных правах". Она размышляла, в то время как Уэйлесс невыразительным голосом читал злополучную статью.

- Ограничение... обстоятельства оправдывают капитанов... на Совете... большинством в две трети... первоначальная цель...- долетали до нее обрывки фраз.

Глория скоро догадалась: слишком многие здесь настроены против ее плана. Впервые за время полета назревал настоящий бунт. Самое прискорбное, что ее помощники при этом непоколебимо уверены в своей правоте. Их поддерживает то обстоятельство, что "Созвездие" формально было послано в испытательный рейс. Никаких разведывательных и, тем более, военных задач перед кораблем не стояло. Новую цель Глория поставила самостоятельно, что фактически являлось нарушением Устава. За это она могла поплатиться должностью командира корабля, и, без сомнения, эту зацепку решили использовать ее оппоненты.

Она смотрела, как Уэйлесс медленно складывает свои бумаги и прячет их в элегантный адмиральский кейс. Когда он управился с этим делом, леди Лаура спокойно оглядела присутствующих и спросила обыденным тоном:

- Вы выражаете мне недоверие? Хорошо, давайте не откладывать рассмотрение этого вопроса. Я предлагаю немедленно поставить его на голосование.

Лишь пятеро капитанов, включая и двух женщин, остались верными ей как командиру. Тем самым в принципе был решен вопрос о назначении нового командующего кораблем. Дороти Стюарт, глава отделения женщин-священников, сказала ей шепотом:

- Глория, иначе и не могло случиться. Пусть деллийскую цивилизацию ищут другие. Наши люди слишком долго пробыли в этой экспедиции.

Пока шло голосование, леди Лаура спокойно сидела в кресле. Но теперь она преобразилась. Командирская твердость вновь появилась в ее облике. Глория встала. Капитаны немедленно последовали ее примеру. Она заговорила, и в голосе ее звучал металл:

- Согласно статье четыреста девяноста два я имею право на отсрочку от увольнения для сдачи преемнику дел по командованию кораблем. Этот срок составляет шесть месяцев. На это время я остаюсь вашим командиром, и вы должны повиноваться мне беспрекословно. Итак, слушайте приказ...

Ее тон подействовал на окружающих. Они вновь стали подчиненными, а она их верховным командиром. Недовольные решили придержать свои реплики до более удачного момента.

- Слушайте мой приказ,- повторила леди Лаура.- С настоящего момента и до истечения полугода наш корабль продолжает свою экспедицию в Большом Магеллановом Облаке. Ставлю боевую задачу: обнаружить местонахождение всех планет, принадлежащих цивилизации Пятидесяти Солнц...

Как будто ничего не случилось, она начала инструктировать капитанов об их дальнейших действиях.

III

В своей каюте на борту военного звездолета "Атмпон" Мэлтби отдыхал у экрана моноплеера. На этот раз он решал трехмерный голографический кроссворд. Но не успел он разгадать первые три комбинации, как па пульте местной телесвязи замигало табло "Внимание! Офицеры по местам!". Поскольку сигнал сопровождался лишь негромким зуммером, а не ревом корабельной сирены, Мэлтби не стал торопиться. Он с сожалением переключил плеер на режим "Память" и, накинув плащ, побрел в отсек астронавигаторов. В рубке собрались его коллеги. Они довольно небрежно кивнули ему, что, впрочем, входило в традиции. Сев за свой пульт, Мэлтби достал из сейфа личное орудие труда - опломбированную блестящую коробочку, к которой была подсоединена катушка с намотанным на ней тонким кабелем. С помощью специального штекера Мэлтби подключил этот кабель к главному компьютеру корабля.

Он уже занес в бортовой регистратор первые показания прибора, когда на всех пультах замигали индикаторы связи с командиром. И тут же зазвучал голос вице-адмпрала Дрейна:

- Это сообщение только для офицеров. Как вам известно, пять часов назад истек срок, установленный ультиматумом землян. Три часа назад правительство Деллийской Федерации получило второй ультиматум. Во избежание распространения паники среди гражданского населения эта информация не была обнародована. Поатому предупреждаю офицеров корабля об их ответственности за разглашение сведений, которые мы вам передадим.

После короткой паузы раздался уже знакомый для Мэлтби голос землянина. Деллийцам по-прежнему было странно слышать его чуждый выговор.

- Ее превосходительство леди Лаура Глория Сесили, командир космического корабля "Созвездие", направляет второе послание населению Деллии...

Динамики на секунду замолкли, и снова неожиданно включился Дрейн:

- Я прошу офицеров обратить внимание на то, что линкором землян командует женщина так называемого высокого происхождения,- в его голосе прозвучал сарказм,- Это говорит о том, что в земном обществе существует неравенство и сейчас мы имеем дело с тоталитарным режимом. Для меня нет сомнения, что такова сегодняшняя ситуация на всех планетах Главной Галактики. Это заставляет еще больше сомневаться в целесообразности нашего присоединения к Единому Галактическому Союзу.

Мэлтби мысленно возразил своему командующему. Титулы, подумал он, это всего лишь слова, смысл в них вкладывает эпоха. На планетах деллийской системы в свое время тоже существовала эра тоталитаризма. Однако правителей именно в ту пору называли "верховными слугами народа". Затем наступило время выборных президентов, но главным ремеслом для большинства из них были массовые казни. Пришло и время "секретарей", которые не претендовали на высокие почести, но зато громили все демократические институты. У большинства этих опаснейших типов названия должностей вопиюще не соответствовали их реальным делам. И если продолжить этот анализ, усмехнулся про себя Мэлтби, то и адмирал Дрейн ведь не отказывается от своего высокого титула, а капитан Мэлтби - от привилегии слушать секретную информацию. Оба они пользуются плодами неравенства в деллийском демократическом обществе.

7
{"b":"54916","o":1}