Литмир - Электронная Библиотека

– Добрый вечер, мистер Рамирес! – твердо произнесла Джорджина, притворяясь, что впервые видит Сантоса. Эмма не должна ни о чем догадаться. – Мне приятно наконец познакомиться с вами.

Он поднял бровь, и она задалась вопросом, не зашла ли слишком далеко, почувствовав на себе любопытствующие взгляды. Похоже, Сантос пригласил на вечеринку все сливки лондонского общества.

– Пожалуйста, зовите меня по имени, – сказал он, поднося ее руку к своим губам.

У нее засосало под ложечкой, когда его губы чувственно коснулись тыльной стороны ее ладони. Ошеломленно умолкнув, Джорджина как зачарованная уставилась на его темные волосы, когда он опустил голову. Наконец он выпрямился, снова возвышаясь над ней, и посмотрел на нее в упор.

Джорджина одернула себя и попыталась высвободить руку, но он крепко ее сжал. На его губах играла сексуальная улыбка. Джорджина прерывисто вздохнула, а затем с трудом сглотнула. Она не понимала, зачем позволяет этому человеку кружить ей голову.

– Рад вас видеть. – Он не отпускал ее руку, заставляя Джорджину стоять рядом с ним.

Она глядела в темные омуты его глаз и чувствовала, как у нее теплеет на душе. Одновременно с этим она ощущала смущение и неловкость, чего не случалось с ней прежде.

Джорджина приказала себе успокоиться, напоминая, что действует ради счастья Эммы, и улыбнулась Сантосу.

– Что вас забавляет? – Он медленно водил пальцами по ее ладони, кожу которой стало покалывать.

– Я просто упиваюсь вашим обаянием. – Она шире улыбнулась Сантосу, приблизившись к нему. – Уверена, женщины падают к вашим ногам.

Он рассмеялся, и она, вздрогнув, снова машинально попыталась высвободить руку, но Сантос удержал ее в своей. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на Джорджину в упор. Она глотнула воздух, увидев искорки желания в их темной глубине. Ее тело затрепетало, окутанное пьянящим теплом.

– Я всегда этого добиваюсь, дорогая.

Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и отпустил ее руку. Лишенная тепла его прикосновения, Джорджина вдруг почувствовала себя обделенной.

– Шампанское? – спросил Сантос.

Она моргнула, не успевая за его мыслями. Оглядевшись, она поймала взгляд сестры, которая разговаривала с гостями; Карло стоял рядом с ней. Эмма сияла от счастья, и Джорджина поняла, что пути назад уже нет. Как и пять лет назад, она должна прежде всего позаботиться об Эмме, но только так, чтобы сестра ничего об этом не узнала.

– Шампанского я бы выпила, – промурлыкала Джорджина, кокетничая с Сантосом изо всех сил.

Может быть, немного шампанского придаст ей самоуверенности.

Сантос приобнял ее за талию, и они прошли через зал, сопровождаемые любопытными взглядами. Голова у Джорджины кружилась, будто она уже выпила несколько бокалов игристого вина. Она не понимала, как этот красивый и властный бизнесмен заставляет ее чувствовать себя особенной, желанной и ожившей. Она должна быть осторожней. Не следует забывать, что они просто изображают влюбленную пару.

Сантос не мог не смотреть, как Джорджина потягивает шампанское. Необходимость притворяться, будто он увлечен Джорджиной, отпала сразу, как только она вошла в отель. Он слышал шушуканье и видел заинтересованные взгляды мужчин, направленные в ее сторону.

Она горделиво и дерзко стояла в дверном проеме, как вчера в его офисе. На ней было облегающее черное шелковое платье. С плеч свободно ниспадал палантин. Сантос не мог отвести взгляда от ее кожи сливочного оттенка и тонких бретелей платья. На ее шее не было украшений.

Он опять, как и вчера, почувствовал сильное желание. Взяв Джорджину за руку и наслаждаясь мягкостью ее кожи, он уже не сомневался, что хочет ее.

– Твой план работает, – прошептал он.

Джорджина отстранилась от него, в ее глазах читалось смущение. Она крепко обхватила пальцами бокал.

– Разве?

Услышав неуверенность в ее голосе, Сантос испытал странное желание погладить ее по щеке. Что же такого есть в этой женщине, если она пробуждает у него столь необычные желания?

– Ты очень хорошо играешь роль, никто не усомнится в том, что видит. – Она отвернулась, чтобы взять с подноса проходящего официанта очередной бокал шампанского.

Ее резкие слова напомнили ему, с кем он имеет дело. Джорджина Хэншо расчетливая особа и уже выходила замуж по расчету.

Он наблюдал за бесстрастным выражением ее красивого лица, пока она оглядывала зал, отыскивая сестру. Джорджина, словно строгий учитель, смотрела, как Эмма пересекла зал и подошла к Карло.

Сантос заметил, как его брат смотрит на Эмму. Он буквально поклоняется этой молодой женщине. Сантос не отвел взгляда даже тогда, когда Карло опустил голову и поцеловал Эмму. Влечение между ними было таким сильным, что Сантос почувствовал его, стоя в противоположном углу зала. Он вспомнил свою юность, когда мать Карло познакомилась с его отцом и тот забыл о своем первенце.

– Они хорошая пара, не правда ли?

Вопрос Джорджины вырвал его из размышлений о прошлом.

– Им не надо жениться, чтобы это доказать. – Он не сумел скрыть раздражения.

Джорджина напряглась, словно ей хотелось отодвинуться от него.

– Я надеюсь, вы не собираетесь отказаться от нашей сделки, мистер Рамирес? – спросила она.

Мужчина улыбнулся.

– Зови меня по имени, – тихо сказал он, обнимая ее за плечи и привлекая к себе. – Ты должна называть меня Сантосом. Если ты, конечно, хочешь, чтобы у нас все получилось.

Он посмотрел в ее печальное лицо. Глаза Джорджины потемнели, а полные губы слегка разомкнулись. Он снова почувствовал нестерпимое желание.

Медленно опустив голову, Сантос коснулся губами ее рта. Их дыхание смешивалось. Ему показалось, что она простонала от удовольствия.

Джорджина быстро поцеловала его в ответ, ее губы смягчились. Вожделение оказалось таким сильным, что Сантос едва не сошел с ума.

Тело Джорджины затрепетало от легкого поцелуя Сантоса. Она непроизвольно закрыла глаза и качнулась в его сторону, чувствуя, как он ее обнимает.

Она понимала, что Сантос имеет над ней власть. Он пробуждал в ее душе желания и эмоции, которых она всегда боялась.

Ее пальцы сильнее вцепились в ножку бокала, пока она старалась побороть нахлынувшие ощущения. Она должна контролировать не только свои эмоции, но и ситуацию. Она не имеет права позволять себе жаждать любви и умолять мужчину остаться с ней, как когда-то делала мать с ее отцом. Сантос, как и ее отец, не способен на долгие отношения с обязательствами. Джорджина окажется круглой дурой, если в него влюбится.

Она отстранилась от Сантоса и посмотрела в его горящие глаза. Каков наглец! Сразу видно, чего он хочет. Он выглядит так, словно желает овладеть ею прямо в этом зале, у всех на глазах.

– Сантос, это было… – Она умолкла и посмотрела через его плечо на завсегдатаев вечеринок, отыскивая свою сестру. – Удивительно, – подытожила она слегка хриплым голосом.

– Удивительно, да?

– Определенно. Эмма шокирована. По-моему, она легко поверит, будто между нами что-то происходит.

– А ты сама в это веришь, дорогая?

Сантос улыбнулся, притянув ее немного ближе, так, чтобы она коснулась грудью его груди. У Джорджины перехватило дыхание, на мгновение она потеряла дар речи, но тут же приказала себе сосредоточиться.

– Я считаю, мы выглядим убедительно. – Она запнулась и, чтобы скрыть это, вздернула подбородок и выгнула бровь.

Сантос мягко рассмеялся. Она попыталась отстраниться от него, но он крепче прижал ее к себе.

Джорджина ахнула, почувствовав, как сильно он возбужден. Ее сердце бешено колотилось. Его карие глаза горели желанием.

– Я тоже поверил, – хрипло прошептал он ей на ухо. – А еще я убежден, что нам пора покинуть эту проклятую вечеринку.

Она повернула голову, собираясь возразить. Но как только ее щека коснулась его щеки, он опустил голову, а она, словно следуя некоему инстинкту, подставила губы для поцелуя.

Сантос поцеловал ее страстно и требовательно. Джорджина обхватила его руками за шею. Его язык скользнул ей в рот, переплетаясь с ее языком. Сантос казался ей диким и необузданным. Она вздохнула, позволяя ему углубить поцелуй, и испытала пьянящие, неведомые прежде ощущения.

3
{"b":"549120","o":1}