Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лорд Фэйд, небритый и усталый, взошел на парапет.

- Что это? Что они затевают?

- Мы все ломаем голову над этой загадкой, милорд, - ответил сержант Бернард.

- Гейн Гусс, что нового в Башнях?

- Войска выступили на конях и при оружии. Они осторожно приближаются.

- Ты можешь им передать, что нам позарез нужна подмога?

- Могу, я уже сделал это, но лишь усугубил их тревогу.

- А, черт! - выругался лорд Фэйд. - И они еще смеют называть себя воинами! Верными и преданными союзниками!

- Им известно о том, как нам досталось, - сказал Гейн Гусс. - Они спрашивают, нельзя ли им принять какие-нибудь меры предосторожности, чтобы не повторить ваших ошибок. Их можно понять.

Лорд Фэйд угрюмо рассмеялся.

- Мне нечего им посоветовать. Впрочем, передай, чтобы попробовали как-нибудь защититься от насекомых. Против клещей доспехи бесполезны... Бернард!

- Да, лорд Фэйд!

- Прикажи своим людям сколотить квадратные рамы со стороной два фута. На рамы натянуть сетки с мелкой ячеёй. Когда все будет готово, сделаем вылазку. Одного пешего рыцаря в легких доспехах защищают два пехотинца с сетками.

- Между прочим, - сказал Гейн Гусс, - Первый Народ тоже не сидит сложа руки.

Лорд Фэйд посмотрел вниз. Автохтоны приближались к стенам с охапками белых стержней.

- Бернард! Арбалетчиков - в дело! Целиться в голову!

Полетели стрелы. Несколько раненых туземцев повернулись и побрели в разные стороны, остальные спокойно выдернули стрелы из своих тел. Снова залп, и еще несколько дикарей обезврежены... Остальные уложили стержни под стены и щедро полили их пеной. Подошли другие туземцы, затолкали стержни в пену, полили... Кольцо дикарей вплотную приблизилось к стене, белый вал постепенно накатывался на Башню.

- Арбалетчики, не зевать! - рявкнул лорд Фэйд. - Бить в голову! Бернард, сети готовы?

- Нет, милорд. Нужно еще немного времени. Лорд Фэйд опустил взгляд. Вал пены достиг десяти футов в высоту. Владетель Башни повернулся к верховному малефику.

- Чего они хотят этим добиться?

- Пока не знаю, - ответил Гейн Гусс, недоуменно покапав головой.

Пена внизу уже затвердела. Первый Народ излил на нее новый слой, армируя его уложенными крест-накрест стержнями. Через пятнадцать минут, когда затвердел второй слой, туземцы приставили к валу грубые лестницы и полезли наверх Башню окружало кольцо пены сорока футов в основании и тридцати в высоту.

- Смотрите. - Гейн Гусс показал наверх. - Еще несколько слоев, и она достанет до крыши.

- И что потом? - спросил лорд Фэйд. - Крыша прочностью не уступает стенам.

- Мы задохнемся.

Лорд Фэйд по-новому посмотрел на пену. Дикари, деловито карабкаясь по лестницам, наращивали уже четвертый слой. Сначала сухие, жесткие стержни, потом - щедрая порция пены. Между крышей и валом осталось всего двадцать футов.

Лорд Фэйд повернулся к сержанту.

- Готовь людей к вылазке.

- А как насчет сетей, милорд?

- Они сделаны?

- Еще десять минут, милорд.

- Через десять минут мы задохнемся. Надо прорваться сквозь пену.

Прошло десять минут, затем еще пять. Первый Народ трудился не покладая рук. Сначала десятки стержней (арматура), затем - пена, затем, когда загустеет, - тростниковые циновки для равномерного распределения веса.

- Сети готовы, - доложил сержант Бернард.

- Хорошо. - Лорд Фэйд спустился во внутренний двор, прошел вдоль строя солдат, объяснил, что от них требуется.

- Действовать быстро, но держаться вместе, иначе пропадем в пене. Бить вперед и в стороны. У Первого Народа преимущество - он видит в пене. Как только пробьемся, прикрывайтесь сетками. Одного рыцаря защищают двое солдат. Помните, пробиться через пену надо быстро, чтобы не задохнуться. Все. Отворить ворота!

Створки ворот разъехались, пехота двинулась вперед. И наткнулась на сплошную стену пены.

- Вперед! - Лорд Фэйд махнул рукой и бросился на белую массу, которая оказалась гораздо плотнее и эластичнее, чем он ожидал. Пена выдержала его натиск, и тогда он принялся колоть и рубить. К нему присоединились пехотинцы. Над ними появились туземцы. Они осторожно карабкались на циновки, складки кожи на их спинах часто надувались и опадали, из сфинктеров хлестала пена.

Гейн Гусс вздохнул и обратился к ученику Салазару:

- Им надо прорваться, иначе задохнутся. А вместе с ними задохнемся и мы.

В эту минуту быстро растущий вал пены кое-где достиг крыши. Лорд Фэйд, рыча и бранясь, смахивая с лица пену, отбежал от ворот - и снова отчаянный натиск, попытка прорубиться в новом месте.

Свежая пена легко поддавалась мечу, но арматура надежно преграждала проход. Вновь на солдат обрушился каскад пены.

Лорд Фэйд отступил и велел людям укрыться в Башне. Туземцы тем временем ставили стержни вертикально, опираясь верхним краем на кромку крыши, и поливали пеной.

- Через час, самое большее через два, мы погибнем, - сказал Гейн Гусс. - Мы погребены заживо. Народу в Башне Фэйд много, скоро мы задохнемся.

- Думаю, спастись все-таки можно, - робко произнес Сэм Салазар. - Во всяком случае, от удушья.

- В самом деле? - спросил Гейн Гусс, не скрывая сарказма. - Ты способен на чудо?

- Если и чудо, то самое простенькое. Я заметил, что вода, молоко, спирт, вино и щелочь на пену не действуют. Однако ее моментально растворяет уксус.

- Ага! - оживился Гейн Гусс. - Надо сейчас же сообщить лорду Фэйду.

- Будет лучше, если это сделаете вы, - сказал Сэм Салазар. - Меня он не жалует.

12

Прошло полчаса. В Башне Фэйд царил мрачный серый сумрак. Воздух был влажным, спертым. Во дворе стояла колонна. Каждый держал в руках кувшин, горшок, бурдюк или кастрюлю с крепким уксусом.

- Осторожно! - напутствовал их лорд Фэйд. - Берегите уксус, не лейте куда попало! Плотнее рады! Вперед!

Солдаты приблизились к воротам, стали плескать уксусом. Пена затрещала, растекаясь.

- Беречь уксус! - кричал лорд Фэйд. - Вперед, быстрее! Поливай!

Через минуту они вышли из туннеля в низину. Моргая, на них глядели автохтоны.

- В атаку! - Лорд Фэйд поперхнулся пеной. - Сети вперед! Два пехотинца при каждом рыцаре! В атаку, бегом марш! Бей нелюдь бледную!

Люди ринулись вперед. Враги вскинули трубки.

- Стой! - закричал лорд Фэйд. - Осы!

Осы загудели, покидая трубки, и глухо застучали о подставленные сети. Сети резко опустились, сбросив насекомых в мох; жесткие подошвы довершили дело. Появились жуки и многоножки - не так много, как минувшим вечером. Они бросились вперед и убили несколько человек, но вскоре мечи и пики превратили их в кровоточащие коричневые ошметки. Снова полетели осы, и некоторые угодили в цель, но муки умирающих людей не лишили мужества остальных. Затем не осталось и ос.

Люди и Первый Народ стояли лицом к лицу. Туземцы были вооружены только шипами и пеной - фиолетовой от ненависти.

Лорд Фэйд махнул мечом. Люди пошли вперед и стали убивать автохтонов. Десятками. Сотнями.

Гейн Гусс приблизился к лорду Фэйду.

- Прикажите им прекратить.

- Прекратить? Это еще почему? Мы перебьем всех бестий!

- Не стоит. Ни к чему нам их истреблять. Пришло время проявить великую мудрость.

- Они пытались нас задушить, рыли нам ямы, натравливали ос! И ты говоришь: прекратить?

- Их ненависть зрела шестнадцать веков. Не стоит усугублять ее.

Лорд Фэйд ошеломленно глядел на Гейна Гусса.

- Что же ты предлагаешь?

- Мир между нашими расами. Мир и сотрудничество.

- Хорошо. Но чтобы впредь никаких ловушек, никакой пены, никаких выводков смертоносных насекомых!

- Я попытаюсь. Велите воинам остановиться.

- Люди, назад! - крикнул лорд Фэйд. - Оторваться от противника!

Солдаты и рыцари неохотно отступили. Гейн Гусс приблизился к неровному строю автохтонов, исторгающих фиолетовую пену. Они молча смотрели на него. Он заговорил на их языке:

17
{"b":"54903","o":1}