кампании. Я писала негативный материал о нем, и они уже сомневались в его победе. Он
выиграл всего лишь с небольшим перевесом, и если бы кто-нибудь узнал, что мы были
вместе, он бы вообще не победил. Любой прокол потенциально мог разрушить его.
― Так он бросил тебя? Они заставили тебя уйти? ― спросила Виктория. ― Урод!
― Нет, ― сказала Лиз, качая головой.
Виктория спрыгнула с кресла и плюхнулась на диван возле нее.
― Это я ушла.
― Ты? Но почему?
― Я не думала, что он бы предпочел меня, вместо кампании, и я не хотела, чтобы
он это делал. Я верила в него, и я хотела, чтобы он осуществил свои мечты, но когда я
увидела его, он сказал мне, что был разбит, после нашего разрыва, ― сказала Лиз, ее руки
дрожали, когда она наконец-то все выложила своей лучшей подруге.
― О, Господи, так вернись к нему!
― Это сложно. Он встречается с другой. А я с Хайденом. Брейди закрыл эту дверь,
Вик. Он сказал мне, что он даже не хочет, чтобы я о нем вспоминала. Я сделала ему
больно в прошлом, и я была слишком труслива, чтобы признаться во всем Хайдену. И с
тех пор, я чувствую себя полным дерьмом.
― О, Лиз, ― со вздохом произнесла Виктория, ― Я и правда не знаю, что сказать.
Если ты чувствуешь, что была неправа, хотя, поверь мне, я так не считаю, тогда ты
должна рассказать Хайдену.
― Думаешь?
Она должна была сделать это. Это было слишком больно. Он бросит ее. Но,
возможно, она это заслужила. Может быть, правда освободит ее. Может это освободит ее
от груза в ее груди.
― Что может случиться еще хуже? ― спросила Виктория.
― Он бросит меня.
― Но учитывая то, что ты крутила шашни с политиком пару месяцев назад, это не
должно быть такой уж трагедией.
Глава 20
Банкет
128
― Это твой политик? ― спросила Виктория, выходя из своей спальни, полностью
нарядившись к банкету.
Лиз не могла поверить, что первый месяц ее последнего семестра в университете
так быстро подошел к концу.
Лиз посмотрела на экран, где Брейди стоял на трибуне в черном костюме-тройке.
Он выглядел великолепно.
― Да, это он.
― Ммм…
― О чем он говорит? ― спустя минуту спросила Виктория.
― Он баллотируется на второй срок. Это не удивительно, ― сказала ей Лиз. ― Все
знали, что так и будет. Он здесь на всю жизни.
― От тебя это звучит как тюремное заключение.
Иногда Лиз думала, что именно так и было.
― Думаешь, он победит? Он приедет в университет? Ты собираешься с ним
встретиться? ― расспрашивала Виктория.
С тех пор, как Лиз рассказала Виктории о Брейди, так было всегда. Лиз
сомневалась, была ли Виктория такой взволнованной из-за того, что такое ей совершенно
было не свойственно, или потому, что это превзошло даже ее сумасшедшие выходки.
Насколько ей стало легче, после того, как она поделилась с кем-то о том, что произошло,
настолько же ее раздражало говорить о Брейди каждый день. Больше года она пыталась не
думать о нем. Это не помогало.
― Да, думаю, он победит. Не имею понятия, приедет ли он в университет. И нет,
― грустным, разочарованным голосом произнесла Лиз, ― Я не увижусь с ним.
Виктория пожала плечами.
― Никому не стало бы хуже, если бы вы встретились.
― О нет, стало бы, ― пробормотала она.
― Никому, кроме твоей вагины.
Лиз закатила глаза.
― Я не собираюсь с ним спать.
― Не с таким отношением.
― Парень.
― Это уже нюансы.
― Довольно значимые нюансы, ― сказала Лиз, поднимаясь и проведя руками
назад по локонам, которые она умело завила.
Она закончила свою прическу и макияж к банкету в честь стипендиатов Морхеад
тридцать минут назад, но она не была готова надеть свое платье раньше, чем перед самым
выходом.
― Особенно, если учитывать, что этот нюанс сейчас зайдет в парадную дверь.
― Ты собираешься ему рассказать? ― спросила Виктория.
― Я еще не решила, ― сказала Лиз, она почувствовала дискомфорт в животе.
Она ненавидела то, что она скрывала это от Хайдена, но от мысли рассказать ему о
Брейди, ей становилось еще тревожнее.
― Просто молчи, ладно?
― Я же дала слово.
― Хорошо, ― сказала Лиз через плечо, когда она вошла в свою комнату.
Она стянула с себя домашнюю одежду и сняла с вешалки платье из бутика. Она
вошла в платье и застегнула молнию. Надев высокие туфли с серебряными блестками, она
еще раз посмотрела на себя в зеркало. Она переместила руку на шею и вздохнула.
Она не надеялась принять решение сегодня вечером. Должна ли она признаться
Хайдену? Ее рука потянулась к шкатулке с украшениями, которая стояла на туалетном
129
столике, и осторожно вытащила ожерелье Брейди изнутри. Она пересекла комнату и села
на кровать. Боже, слишком много вопросов, и так мало ответов.
Она все еще колебалась, когда услышала стук в дверь.
― Лиз! ― крикнула Виктория. ― Вытаскивай свою задницу.
Лиз положила ожерелье на тумбочку, прежде чем выйти в коридор. Лиз
остановилась на месте, когда увидела парня, к которому приклеилась Виктория. Лиз
прочистила горло, и Виктория расцепила их губы.
― О, Дэниел, это моя соседка Лиз, ― представила ее Виктория.
Лиз подняла брови на Викторию. Она даже не упоминала, что по-прежнему
общается с Дьюкским фанатом, не говоря уже о том, что собиралась пойти с ним сегодня
на банкет.
― Очень приятно, наконец-то познакомиться с тобой, ― сказал Дэниел, выходя
вперед и протягивая руку.
― Знаменитый Дьюкский фанат, ― сказала Лиз, пожимая его руку.
Дэниел усмехнулся и кивнул.
― Я слышал, что ты меня так называешь.
Лиз увидела, каким взглядом обменялись Виктория и Дэниел. Это вызвало у нее
улыбку. Очевидно, Виктория была очень счастлива.
Еще один стук в дверь заставил Лиз повернуться, она увидела, как в дверь вошел
Хайден. Он был в черном полосатом костюме с накрахмаленной белой рубашкой и
красным галстуком. Он вытащил руку из-за спины и протянул букет красных роз. Он
улыбнулся той улыбкой, от которой замирает сердце, и Лиз почувствовала, как волна
вины снова нахлынула на нее.
― Это тебе, красотка, ― сказал Хайден в знак приветствия.
Он подошел к ней и нежно поцеловал в губы.
― Ух ты, ― выдохнула Лиз, ― Спасибо.
― Давай я помогу тебе найти вазу для них, ― быстро сказала Виктория, выводя ее
из гостиной и оставляя парней одних, так и не представив их друг другу.
Их каблуки стучали по кухонной плитке, пока они шли в комнату. Виктория
вырвала розы из рук Лиз, и пошла, искать вазу в шкафу.
― Прекрати думать о том, о чем бы ты сейчас не думала, ― сказала Виктория. ―
Эти цветы – не повод волноваться.
― Я не волнуюсь, ― ответила ей Лиз.
― Ага-ага. Думаю, тебе нужно просто сделать вдох и выдох.
Лиз сделала так, как она сказала, а Виктория нашла вазу начала наполнять ее
водой.
― Ну, я действительно думаю, что ты сегодня должна ему все рассказать, ―
сказала Виктория.
Лиз пропищала.
― Сегодня!
― В этом есть смысл. Он уже здесь, а ты потом можешь порвать с ним и вернуться
к своему политику.
Ее глаза полезли из орбит.
― Ты чокнулась. Я не собираюсь к нему возвращаться, ― прошептала она через
плечо, ― потому что он не хочет меня. Теперь ты можешь это запомнить, чтобы мне не
пришлось еще раз тебе это объяснять, пока я не буду готова?
― О, тебя прошу, ― произнесла Виктория, вытаскивая розы из обертки, и ставя их
в вазу.
Она повернулась и выставила бедро.