Литмир - Электронная Библиотека

последний человек, который здесь был, уже ушел минутой раньше.

— Привет, — тихо произнесла она, наклоняясь к окну и впервые близко посмотрев

на Брейди, что, казалось, длилось вечность. Он был безупречным. Это было неоспоримо.

Что бы не произошло между ними, независимо от исхода – он не перестал ее привлекать.

Он всегда ее привлекал.

— Садись в машину, — сказал он, открывая двери.

— Брейди…— она замолчала.

Она не могла поверить, что сейчас он был здесь. Она не могла поверить, что

смотрит на его красивое лицо, и разговаривает с ним. Она не могла поверить, что у нее

хватило смелости позвонить ему, и теперь он здесь. Ей просто хотелось смотреть на него,

но вместо этого она сказала единственное, для чего она смогла найти достаточно

мужества, чтобы произнести:

— Я думаю, нам не стоит этого делать.

— Садись в машину.

108

— Послушай, это плохая идея. У меня в голове полный бардак. Я позвонила тебе

на эмоциях, это было легкомысленно с моей стороны. Я не должна была тебя пугать. Но

уехать с тобой сейчас будет еще хуже, — сказала она, крепко обхватив себя.

Все, чего ей хотелось сделать, это сказать прямо противоположное тому, что она

произнесла. Ей хотелось уехать на закате и никогда не оглядываться назад. Ей всегда

этого хотелось.

— Садись в машину, Лиз.

— Я до сих пор с ним встречаюсь, Брейди. Подумай, что бы ты чувствовал на его

месте. Подумай, как это ранит его, если он узнает об этом – о том, что я собираюсь

сделать, — сказала она даже тише, чем раньше, все ее тело почти трясло от тревоги.

— Лиз, — прорычал он, — Садись. В. Машину.

— Я не могу. Я просто не могу сесть к тебе в машину, — сказала она.

Она совершила ошибку, посмотрев в его глубокие шоколадные глаза. Черт! Его

взгляд был таким пристальным и требовательным. Ей просто хотелось забыться в этих

глазах навсегда. Она тяжело сглотнула и облизала нижнюю губу.

— Это плохая идея.

— Черт возьми, Лиз. Садись в машину! — крикнул он. — Я ушел со своих встреч и

проехал тридцать минут пути не для того, чтобы ты мне сказала возвращаться домой.

Теперь, садись в машину.

— Я серьезно, замолчи, — закричала Лиз, отталкиваясь от дверцы. — Я допустила

ошибку. Люди допускают ошибки.

Машина заехала на парковку, и он распахнул дверь с водительской стороны.

— Что ты делаешь?

— Я сказал тебе, сесть в машину, Лиз, и ты так и ли иначе, послушаешься меня, —

произнес он, обходя автомобиль.

— Что это значит? — спросила она, прищурив глаза. — Я пытаюсь поговорить с

тобой. У меня сегодня не то настроение, и находиться рядом с тобой, это плохая идея.

— Мне нравятся плохие идеи, — произнес он, становясь перед ней.

— Ну, а мне нет!

Брейди покачал головой, потрясающая улыбка заменила сердитый взгляд, которым

он ее одарил. Господи, он был слишком привлекательным. Она с трудом могла

сосредоточиться, когда смотрела ему в лицо. Лиз в который раз попыталась подобрать

слова, чтобы сказать ему уйти, но в тот момент, он подошел вперед и стал всего в

миллиметре от нее. Она чувствовала тепло его тела, доносившееся до нее. Она стояла, как

вкопанная так и не отойдя от него. Он двинулся вперед, как будто собирался к ней

прикоснуться, но потом в последнюю секунду он быстро повернулся и с легкостью

закинул ее себе на плечо.

Она закричала в протесте, полностью застигнутая врасплох.

— Что ты делаешь? Брейди Максвелл, опусти меня. Сейчас же опусти меня!

— Я говорил тебе слушаться, а ты не захотела.

Он рукой слегка придерживал ее за ноги, чтобы она не шевелилась, пока он

открывал заднюю дверцу «Лексуса».

— Я не думала, что ты будешь вести себя, как пещерный человек, — сказала она,

натягивая ниже пуловер.

— Ну, теперь ты знаешь, да? — спросил он, закинув ее на заднее сидение и

захлопнув дверь у нее прямо перед лицом.

Лиз потянулась к двери, дергая за ручку и без толку потолкав дверь.

— У тебя что, есть эти гребанные замки от детей? — закричала она в пустой

машине, пока он медленно прогуливался обратно к водительской стороне.

Она все равно не переставала упираться, выворачивая свое плечо с еще большим

усилием. Отпустив ручку, она упала назад, почувствовав холодную кожу при ударе. Она

109

быстро выпрямилась и перелезла на переднее сидение как раз, когда Брейди занял свое

место.

— Я не могу поверить! — крикнула она, усаживаясь на пассажирском сидение и

протягивая руку к двери.

В отчаянии потянув за ручку несколько раз, она поняла, что эта дверь тоже была

заперта. Она потянулась, чтобы открыть замок, но Брейди схватил ее за запястье и убрал

ее руку в сторону.

— Ты серьезно?

Брейди ухмыльнулся.

— Ты должна была сразу сесть в машину.

— Ты похитил меня, — проворчала она на него.

— Слушай меня, — сказал он, потянувшись через нее, чтобы схватить ее за руки.

Она попыталась отстраниться, но он держал ее крепко, вжимая ее обратно в кресло.

— Я хочу, тебе напомнить, что это ты мне позвонила среди ночи, рыдая, —

прорычал он. — Это ты использовала мой номер. Это ты, кто воспользовалась тем

именем. Это ты решила применить старый метод. Так что не нужно все это дерьмо вешать

на меня. Это ты позвонила, назвавшись Сэнди Кармайкл, разве нет?

Он ждал.

— Я, — проворчала она сквозь зубы.

— Это ты обычно звонишь мне по этому номеру, чтобы я трахнул тебя, или нет?

Он снова ждал.

Она склонила голову и отказалась смотреть на него. Она не собиралась с ним

сейчас разговаривать на эту тему.

— Лиз, — проворчал он, сжимая ее за руки.

— Да, — завизжала она.

Ну вроде того.

— Тогда перестань вести себя как чокнутая. У меня нет на это времени. Я сейчас

отпущу твои руки, и ты снова будешь вести себя как нормальный человек. Готова?

Она кивнула головой с таким достоинством, на которое была способна, пока он

отпустил ее руки и завел машину. Лиз ничего не произнесла, пока он отъезжал от

редакции. Она кипела. Сначала обвинения от Хайдена, а теперь приехал Брейди и стал

вести себя как маньяк. Ей действительно стоило просто поехать домой и выплакаться в

подушку.

Кроме того, что сейчас она была здесь…с ним, на самом деле ей не хотелось быть

где-либо еще.

— Куда мы едем? — спросила она.

Он на секунду взглянул на нее своими карими глазами, и ей пришлось удержаться,

чтобы не вздохнуть. Господи, этот мужчина творил с ее телом такие вещи, которых она не

могла понять.

— На квартиру.

— У тебя новая квартира? — спросила она.

Он ухмыльнулся.

— Типа того.

— Звучит зловеще.

— Ты всегда была со мной в безопасности.

— Ага. Кто будет связываться с конгрессменом, правильно? — спросила она с

легким смешком.

— Много кто. Я уверен, но не думаю, что нас кто-нибудь побеспокоит сегодня.

Сегодня. Это слово. Как будто он не планировал, что она уйдет.

Она даже не стала ему возражать. Она не доверяла себе, чтобы остаться наедине с

Брейди на всю ночь. Не в его квартире, где, скорее всего, была кровать, диван и двери…и

другие вещи, на которых они занимались сексом прошлым летом. Но было понятно, что

110

вариант сказать ему, отвезти ее домой, даже не рассматривался. Он закинул ее на плечо

только потому, что она не хотела садиться в его машину. У нее было такое ощущение,

что этот вечер пройдет на его условиях…как часто бывало с Брейди.

Десять минут спустя он подъехал к извилистому входу в новый жилищный

комплекс на окраине города. Здания находились на разных стадиях строительства.

Некоторые из них были не достроены, в остальных был лишь каркас, а некоторые были

47
{"b":"548136","o":1}