Литмир - Электронная Библиотека

Заинтересовавшись длинным пальто на одном из манекенов, стоявших за витриной магазина, Джанет остановилась и внимательно стала рассматривать вещь. Однако куда больше ее интересовало не пальто одного из модных домов, а то, что отражалось в самой витрине, поэтому ее взгляд изучал весь участок улицы, который был за ней. Будучи в солнцезащитных очках, ей не приходилось опасаться, что ее действия могут заметить потенциальные преследователи.

«Кажется, никого» — с облегчением подумала она. Хоть ей и объясняли основы контрнаблюдения, но каждый раз возникал приступ паники, с которым она всегда мужественно боролась. «Главное делать все естественно» — говорила она себе, никогда не забывая присланные ей наставления. По пути сюда она несколько раз проходила довольно глухие закутки и пару безлюдных улочек, но с четко оправданной мотивацией для любого, кто захочет проследить за ней. Кротчайший маршрут от стоянки автомобилей, где она оставила свой «Форд», до авеню пролегал именно через небольшие проулки, в которых обнаружить слежку куда проще, чем на широких улицах, где преследователь мог скрыться в толпе. Убедившись в отсутствии чего-либо подозрительного, Джанет направилась дальше все тем же спокойным размеренным шагом. По пути она зашла в несколько магазинов с одеждой и сделала пару мелких покупок, что в некоторой степени успокоило ее. Кажущееся спокойствие доставалась многолетней тренировкой собственного самообладания и выработанной за многие годы сноровкой. Без них Джанет трясло бы как в первый раз, когда еще в далеком девяностом году она впервые сумела принеси связному ценную информацию в виде миниатюрного контейнера с микропленкой. Неужели столько лет прошло? — подумала она. Так много изменилось за это время, хотя… Она себя поправила: очень многое осталось прежним, даже значительно ухудшилось с тех пор, когда она согласилась выйти на контакт по собственной инициативе.

С того времени ситуация в мире вела только к хаосу и разрушению.

После СССР на планете не оказалось силы способной создать адекватный противовес американской военщине и внешней агрессивной политике. Джанет очень четко отдавала себе отчет в том, какую угрозу это несло всему миру и в том числе ее собственной стране. Потеря чувства реальности всегда играла злую шутку с теми, кто переставал адекватно воспринимать угрозы и проникался ложным чувством безнаказанности за свои поступки. Идиоты у власти никогда не могли трезво оценить свои силы и считали возможным действовать безрассудно где бы то ни было, вести себя как хозяева и навязывать свои принципы всем и везде, даже в тех странах, где эти принципы были абсолютно неприменимы. Вместо здравой политики, направленной на решение собственных проблем, все эти ястребы стремились навести порядки на планете так, как считали нужным и чуть ли не единственным способом достижения своих целей видели именно силу. Не всегда прямую и жесткую, но неизменно безжалостную по отношению к объекту воздействия, будь то отдельно взятое государство или даже целый регион. С потерей главного конкурента на мировой арене, перестала существовать та самая отрезвляющая сила, которая могла привести в чувство даже самых рьяных и неуравновешенных политиков и негативные последствия этого сказывались все сильней. Однажды, придя к такому выводу, Джанет не могла оставаться в стороне и не попытаться хоть что-либо предпринять. Возможно, сказалось обостренное чувство справедливости, привитое отцом — человеком консервативных взглядов, всегда учившим маленькую Джанет именно защите справедливости. Будучи в школе, у нее имелись проблемы с этим, ведь часто она вступалась за своих друзей против тех, кто был намного сильней ее и очень часто заступничество заканчивалось для Джанет крупными неприятностями. Однако за твердость характера ее всегда уважали, где бы ей не приходилось учиться или работать.

Перейдя на другую сторону авеню, Френсис подошла еще к одному бутику, расположенному чуть в глубине улицы, где иногда приобретала себе обувь или одежку. Посмотрев на нижний правый угол витрины, Джанет обратила внимание, что в красивом горшке стояли астры. В зависимости от времени года продавец выставлял соответствующие ему цветы. Осень как раз тот самый повод, чтобы украсить витрину великолепными астрами, за которыми, как и за остальными цветами, в магазине всегда заботливо ухаживали. Если бы встреча подверглась риску раскрытия, то вместо них должны были стоять гладиолусы. Кроме того на стеклянной двери имелась надпись, красноречиво свидетельствующая о скидках до двадцати пяти процентов. Именно такое число играло роль второго предупредительного знака и в этот раз ничто не предвещало угрозы. Джанет оценила обстановку буквально за пару секунд и, открыв дверь, вошла внутрь уютного магазина с большим выбором товара на любой вкус. Постороннему человеку снаружи вряд ли могло прийти в голову, что внутри такого помещения могло поместиться столько всего. Заметив, как продавщица занималась очередным покупателем, Джанет взялась за осмотр недавно поступивших новинок, особенно приглянувшимся свитером с широкими укороченными рукавами и сумкой в стиле винтаж. Она знала, что продавщица заметила, кто к ней зашел и теперь ждала, когда будет отпущен клиент.

— Буду очень рада снова вас увидеть в нашем магазине, мисс Эшфорд, — добродушно пролепетала хозяйка магазина, глядя на немного суетную даму почтенного возраста, которую не покинуло стремление находиться в мейнстриме современной моды.

— С огромным удовольствием, Кэти. Во всем северо-западном Вашингтоне больше не найдется такой же внимательной и милой продавщицы как вы! — ответила любезностью прыткая старушка и с двумя пакетами одежды радостно вышла на улицу. Подождав некоторое время, Джанет подошла к манекенам, одетым в изящные пальто. Продавщица неспешно направилась к ней, словно хотела рассказать своему потенциальному покупателю о новейших брендах, поступивших совсем недавно.

— Здравствуйте! Смотрю вы вновь решили пополнить свой гардероб у нас? — ненавязчиво начала продавщица.

— Вполне возможно. Как считаете, оно мне подойдет? — спросила Джанет, кивнув в сторону пальто.

— На вашей фигуре любая вещь будет смотреться как на модели, — ответила продавщица, словно они давние подруги, хотя на самом дели личность стоявшей перед ней женщины была ей совершенно не знакома.

— Давненько вас не было видно. Я уж подумала, что больше не смогу помогать вам в выборе подходящих вещей, хотя, безусловно, вы и сами обладаете отменным вкусом. — Лицо продавщицы расплылось в добродушной улыбке и Джанет улыбнулась в ответ так, чтобы любой, кто мог в этот момент за ней следить снаружи, увидел это. В конце концов, нельзя же приходить на шопинг с каменным выражением лица, тем паче женщине, ведь подобное поведение сразу может вызвать подозрение, поскольку в нем может быть замечена определенная напряженность, не возникающая на пустом месте. Эти передачи всегда чертовски изматывают.

— Благодарю, но ваши советы для меня очень ценны. Кстати, сегодня, думаю, не будет необходимости примерки такого количества вещей, как в прошлый раз. Я уже присмотрела несколько вариантов, из которых и сделаю окончательный выбор.

— Вот и замечательно, тем более сейчас действуют существенные скидки, — любезно отозвалась продавщица. — Приступим?

Согласно кивнув, Джанет набрала несколько вещиц, включая и приглянувшееся пальто, затем зашла в примерочную и задернула за собой шторку. Как только она осталась наедине, послышался голос хозяйки магазина, которая в дежурном приветствии встретила очередных посетителей. В этот момент, Джанет из кармана своего костюма достала элегантную ручку и, разобрав ее, вытащила оттуда флэшкарту, а затем переложила в карман выбранного пальто.

«Все будет в порядке, — успокоила она себя. — «Ты делала это уже много раз и теперь ничего не изменится. Нужно просто придерживаться инструкций».

Сказать легче, чем сделать, особенно после серии недавних раскрытий нескольких агентурных сетей. Такое возможно, если у тех, на кого я работаю был крот, подумала Джанет. Значит…

8
{"b":"547918","o":1}