Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поп не ответил.

- Нет, ваша честь, - угрюмо заявил дэй Хутэйо.

- Тесса, займите место в зале. У истцов и защиты еще есть свидетели или дополнительные доказательства и свидетели, которые они хотели бы представить суду?

В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь лихорадочным шуршанием карандашей корреспондентов по бумаге. На кой? - мелькнула у Фуоко глупая мысль. Все равно же все передается по телевизору и наверняка записывается тысячами видеомагнитофонов...

- Тогда переходим к завершающим выступлениям. Начинаем с представителя истца...

- Ваша честь! - поп внезапно воздвигся со стула во весь свой немалый рост. - Прошу вызвать еще одного свидетеля.

- Кого именно? - судья недовольно уставился на прелата.

- Прошу вызвать в суд врача паладаров, известного под именем Дзии.

По задним рядам прошелестел вздох изумления, кто-то слегка присвистнул.

- Означенная персона не значится в предварительных списках свидетелей, переданных суду, - судя по лицу и голосу, судья тоже слегка ошалел от такого заявления. - Кроме того, суд не обладает полномочиями вызывать... э-э, резидентов других государств, не пребывающих на территории Кайтара.

- Паладары сами хвалились, что стакнулись с богомерзкими этаи, и те одарили их возможностью появляться где угодно и как угодно! - поп возвысил голос. - Они уже шпионят за людьми по всему миру и оскверняют таинство этого суда на весь мир. Они слышат меня. Я призываю прислужников Креода явиться, если они не боятся гнева святой церкви, и попытаться солгать под присягой на Писании, если осмелятся!

- Тесса, повторяю еще раз: суд не обладает полномочиями вызывать паладаров, - судья поднял молоток над тарелкой. - Запрос откло...

- Прошу прощения, ваша честь, могу я сказать?

Молоток судьи завис в воздухе, а потом медленно и беззвучно опустился. Все присутствующие в зале повернулись к входу в зал - главному, не из комнаты для свидетелей. У дверей стояла Карина Мураций собственной персоной: молодая симпатичная женщина в легком желтом платье едва до колен и с открытыми плечами, но все еще в рамках обычных приличий. В ее коротко стриженных черных волосах поблескивала тонкая нить серебряного обруча с небольшим синим камнем. Под скулой на правой щеке отчетливо виднелся знак паладаров - три родинки в виде правильного треугольника вершиной вниз.

- Сэрат дэйя Карина Мураций, я полагаю? - наконец нарушил гробовую тишину достопочтенный Рафаэль Даматто. - Ректор международного университета "Дайгака"? Суд слушает вас.

- Спасибо, ваша честь, - поцокивая каблучками туфель, Карина спорым шагом прошла по проходу к возвышению для свидетелей и поднялась на него. - Тесса Фульвио, Дзии просила передать, что она принципиально не вмешивается в отношения между людьми в целом и в юридические вопросы в частности. Свою основную и единственную задачу она видит в служении в качестве врача, остальное ее не интересует, и свидетелем в суд она являться не собирается. Однако я тоже являюсь профессиональным врачом и в курсе всех подробностей состояния Фуоко Деллавита и Кириса Сэйтория. Возможно, я устрою вас в качестве замены Дзии?

- Один момент, сэрат дэйя, - сказал судья. - Насколько я помню утреннюю трансляцию из зала Мирового Совета, у вас имелись проблемы со здоровьем. Вы уверены, что в состоянии выступать на суде в качестве свидетеля или эксперта?

- О, не беспокойтесь, сэрат дэй... простите, ваша честь. Просто у меня сегодня ночью по времени Хёнкона все-таки случилась информационная перегрузка. Иными словами, от усталости я начала плохо себя чувствовать. Плюс наложились... м-м, определенные процессы восстановления после прямого контакта с этаи Но Дзии на пять часов насильно запер меня в темной комнате с успокаивающей музыкой, и теперь я в полном порядке. Так что если тесса Фульвио сочтет возможным заменить Дзии мной...

- Клянешься ли ты говорить правду, дочь лжи? - прошипел прелат. Ого. Дядька-то, оказывается, из сильно двинутых по фазе. Неужто такие твердолобые ортодоксы еще не вымерли?

Прежде чем Карина успела ответить, судья со страшным грохотом врезал молотком по тарелке.

- Тесса, вы намереваетесь заменить собой пристава и самостоятельно привести свидетеля к присяге? - осведомился он голосом, сочащимся ядом. - Возможно, вы и меня подменить не против? Вам мое место уступить?

- Эта женщина - сосуд греха!..

Судья снова трахнул молотком с такой силой, что Фуоко испугалась, как бы его деревянная тарелочка не разлетелась на куски.

- Истец, вы не на амвоне. Еще одно слово в том же духе, и я удалю вас из зала до конца заседания! - ледяным тоном заявил он. - Дэйя Карина Мураций, высший суд дестры Каллан вызывает вас в качестве независимого эксперта по делу "Рикардо Деллавита и епископат Челестины против Фуоко Деллавита и Кириса Сэйтория". Информирую, что как глава иностранного государства вы обладаете дипломатическим иммунитетом и можете отказаться. Ваше решение?

- Официально уведомляю суд города Барны о том, что согласна выступить в качестве эксперта. В связи с тем, что являюсь атеисткой, обычная клятва на Писании для меня обязывающей не является. Однако клянусь своей честью говорить только правду и не лгать ни словом, ни умолчанием.

Судья в явном затруднении посмотрел на нее, потом кивнул.

- Присяга принята. Дэйя Мураций, известна ли вам суть рассматриваемого дела?

- Да, ваша честь, во всех подробностях.

- Знаете ли вы лично Фуоко Деллавита и Кириса Сэйтория?

- Так получилось, что они оказались первыми студентами, прибывшими в Хёнкон. Более того, я лично отобрала их за успехи в учебе и тестах. Также из-за последующих событий я очень часто находилась с ними в личном контакте и пристально следила за состоянием их здоровья и результатами исследований, которым они добровольно подвергались. Да, я очень хорошо их знаю.

- Что вы можете сказать об утверждении истцов на счет того, что ответчики являются мертвыми?

- Данное утверждение не соответствует действительности в соответствии с определениями как паладаров, так и паллийской медицинской науки. Тела Кириса Сэйтория и Фуоко Деллавита являются абсолютно живыми в соответствии с классическим пониманием термина, что подтверждается как визуально, так и анализами крови и прочих биологических субстанций. Что же до разума, то мне нечего добавить к результатам обследования психиатрической комиссии. И Фуоко, и Кирис находятся в абсолютно здравом уме... возможно даже, слишком здравом, на мой вкус.

- Поясните последнее утверждение.

- Ну, - ректор весело улыбнулась, - согласитесь, что когда два подростка круглые сутки напролет запираются в лаборатории, чтобы истязать себя научными экспериментами и заумными учебниками, это слишком уж занудно. Просто монахи от науки какие-то.

176
{"b":"547272","o":1}