– А до этого ты что делал? Я думал, ты уже все просмотрел. Мне покоя не дает прадедовская загадка, что он мог придумать? Ты там еще не понял?
– Нет, пока не дочитал, – Анри взял зубочистку, – я в архиве сижу четвертый день, копаюсь в материалах того времени, чтобы ситуацию для себя прояснить.
– Я вижу, ты не сильно торопишься. Но пойми меня Анри, мне просто не к кому больше обратиться. И я не толкаю тебя в шею, просто время работает против меня. Я не знаю, что придумал прадед и это меня волнует все больше и больше, ведь эту его волю еще и выполнить надо. А вдруг он завещал там построить что-то, или еще какую-нибудь глупость сморозил, хотя нет, это на него не похоже. Ладно, дерзай и держи меня в курсе. Все отчеты по расследованию предоставляй мне, а финансовые отчеты отправляй Миллеру. Успехов тебе партайгеноссе! – пошутил он в конце.
Анри без настроения закончил обедать, закурил сигарету и стал пить маленькими глотками кофе. Возвращаться в архив, смысла не было, ничего нового очевидно там уже было не найти, а в случае чего, можно было отправить туда своего коллегу, с которым он сотрудничал последние шесть лет – Пьера Кольена. В том, что Пьера придется привлекать к расследованию, он уже не сомневался. Направление Южной Америки, сильно заинтересовало его. Даже если там ничего не выгорит, можно будет сделать неплохой репортаж о «Городе Дьявола», как прозвали это проклятое место, местные жители. Да и пропавшая экспедиция, представляла интерес. Он был уверен, что Генрих не поскупиться в средствах, и людях, выделив необходимые ресурсы. Так размышляя о том, что предстоит сделать в первую очередь, Анри дошел до гостиницы. Зайдя в номер, он остановился. Что- то ему подсказывало, что в номере побывал посторонний. Заглянув в ванную, он убедился в этом. Полотенца висели не так, как он обычно их развешивал. В дорожной сумке все было на месте, но снизу правой боковины кровати, Анри увидел маленький черный квадрат пластмассы, которому там явно нечего было делать. Точно такой же нашелся на обратной стороне спинки кресла. Проверив наличие в кармане пальто конверта с документами, Лурье поблагодарил провидение, за то, что решил отсканировать материалы и не оставил их в номере. Включив телевизор, он плеснул себе вина и стал соображать, какие действия ему стоит предпринять в данной ситуации и кто заинтересовался его расследованием. Подозревать спецслужбы Германии, было смешно. Генрих, тоже вряд ли бы стал контролировать его разговоры и контакты. Значит, появился кто-то еще. Допив вино, Анри вышел на улицу.
Зайдя в лавку, торгующую подержанными телефонами, журналист купил простенький аппарат и сим-карту. Пополнив счет, перешел на другую сторону улицы. Зайдя в пивную, заказал кружку темного пива и колбаски. Сев за столик, написал сообщение с указанием действий абоненту и отправил его. Через полчаса получил ответ с неизвестного номера – 111. Это означало, что Генриху передали информацию, и он пришлет к нему руководителя своей службы безопасности.
Ждать пришлось долго. Анри уже прикончил четвертую кружку пива и вторую порцию колбасок, когда в зал вошел мужчина лет сорока на вид, невысокого роста, с бритой под ноль головой. Черная кожаная куртка, обтягивала широкие плечи. Руки мужчина держал в карманах. Ганс Шухарт – руководитель службы безопасности империи Краузе, а это был он, подойдя к столику, присел на свободный стул и протянул руку Анри. Их знакомство состоялось давно, еще после женитьбы Анри на Маргарет – Ганс несколько раз присутствовал на публичных мероприятиях, лично сопровождая босса.
– Что беспокоит вас Лурье? – без приветствия начал он, ограничившись рукопожатием.
Анри подробно описал случай в гостинице и, достав из кармана конверт с документами, передал его Гансу.
– Давай перейдем на «Ты» – предложил он.
– Согласен. Все это довольно странно. До сегодняшнего дня никто не проявлял никакого интереса к этим бумагам. Неужели они представляют, какую-то ценность?
– Не знаю как насчет ценности, возможно, там есть информация, в оглашении которой кто-то не заинтересован, или наоборот она ему очень сильно нужна. Пока бумаги лежали в семейном архиве, это никого не беспокоило. Иначе их бы уже давно попытались бы выкрасть, – Анри рассказал о том, что удалось узнать.
– Да, возможно, возможно, – Ганс задумался. Потом достал из кармана маленькую рацию и проговорил: – Два три. Из динамика донеслось: – Четыре один.
– Все в порядке, но думаю тебе пора отсюда уезжать. Вот никак не могу решить, приставить к тебе охрану, или хвост приделать? Можно попробовать посмотреть, кто проявит интерес к твоей персоне. Реальной угрозы, думаю, пока нет, поэтому я приставлю к тебе «топтунов», и оставлю группу прикрытия человек шесть – восемь, но они светиться не будут. Такой вариант подходит?
– Ты что Ганс, сюда целый взвод притащил? Да, такой вариант я думаю, подходит.
– Взвод не взвод, но шестнадцать человек на четырех машинах, не считая моей. У нас большие возможности и тебе это известно. Я профи и поэтому как говорят русские: «Лучше перебздеть, чем недобздеть». Никогда не знаешь, какие ресурсы понадобятся. Со мной еще служба радиоперехвата, так, что все переговоры касательно тебя тоже будут отслеживаться. Ну что, в гостиницу и в аэропорт?
– Да пожалуй. Я здесь все закончил, и торчать мне тут больше незачем, – Лурье с Шухартом поднялись из-за столика, Анри расплатился и они отправились пешком в гостиницу. Четыре сотрудника службы безопасности скрытно повели их, выполняя указание шефа.
В салон самолета следовавшего рейсом из Франкфурта в Париж, вместе с Лурье, сели два сотрудника службы наружного наблюдения, скрытно фотографируя пассажиров и одновременно негласно охраняя захмелевшего Лурье от нежелательных контактов. В баре аэропорта Франкфурта, Анри после четырех кружек пива выпитых днем, догнался коньяком и теперь пребывал в расслабленном состоянии, сняв, таким образом, напряжение последних часов. Место ему досталось в средине салона, рядом с высокой стройной рыжеволосой девушкой, на вид лет тридцати с изумительными зелеными глазами. Рыжие сапоги на шпильке, джинсы и белый свитер, обтягивающий красивую грудь, минимум косметики – мгновенно оценил соседку Анри и улыбнулся: – Хоть с этим повезло!
Он забросил сумку наверх и, опустившись в кресло, с третьей попытки застегнул пряжку ремня.
– Пардон мадемуазель, – извинился Анри, – Я немного перебрал в аэропорту, день рождения друга, понимаете, – ляпнул первое, что пришло в голову, желая оправдать свое не совсем трезвое состояние. – Анри Лурье, журналист, – представился он.
– Весьма заметно. Надеюсь, вы не будете храпеть, икать и приставать ко мне с глупыми вопросами? Гертруда Зейц, ваша коллега, но только фоторепортер. Развелась с мужем и лечу в Париж к подруге. Надеюсь, это не даст вам повода, в бесполезных попытках склеить меня во время полета?
– О, что вы, что вы, я безобидный малый и три года назад сам разводился, так, что мне понятно ваше настроение, я не доставлю вам неудобства. Позвольте спросить, для какого издания снимаете?
– Я снимаю для журналов «Мир путешествий» и «Неизвестная параллель», а вы кому продаете свои труды коллега?
Анри икнул, зажав рот ладонью, извинился и предложил соседке выпить. Алкоголь начинал покидать организм, а состояние невесомости хотелось продолжить. Рыжеволосая Гертруда, рассмеялась и на удивление охотно приняла его предложение. Заказав коньяк у проходившей стюардессы, Анри достал из кармана визитку и протянул ее соседке.
– Ой, так вы тот самый Лурье, вот я глупая не сообразила. Весьма польщена соседством с таким метром пера и видеорепортажей. У нас на курсе, о вас легенды ходили.
– Не льстите мне. Когда вы учились, я еще только карабкался по лестнице успеха, к «золотому перу».
– Анри, как вам не стыдно, – Гертруда смешно наморщила носик. – Указывать женщине на ее возраст. Я окончила Венский университет всего лишь три года назад. Финансы не позволяли сделать это раньше. И вот теперь в свои тридцать, пытаюсь наверстать упущенное время.