Литмир - Электронная Библиотека

— Я имею в виду, не издавали ли они звуки, похожие на человеческую речь, — уточнил Вах.

— Вы думаете, что если попугай может говорить, то смышленая ласточка… — улыбнулся Дегак.

— Я имел в виду, не привлекли ли они вашего внимания еще каким-нибудь проявлением разумности. Например, речью.

— Ну, разве подражание человеческой речи является проявлением разума? — усмехнулся орнитолог. — Мне иногда кажется, что как раз у самых разговорчивых разум отсутствует.

— Коллеги, коллеги… — примирительно сказал профессор, потому что между Дегаком и Вахом начали пробегать грозовые разряды. Дегак стал язвить, очевидно, потому, что Вах не сумел побороть свой научный голод и проявлял к гнезду Дегака почти неприличный интерес. — Расскажите нам лучше, пан Дегак, что случилось с этим гнездом дальше.

— Ласточки жили в нем абсолютно так же, как в классическом гнезде. До двадцатого августа, а потом улетели на юг. — Дегак загадочно улыбался. Было ясно, что он знает еще что-то, но не спешит выложить, держит нас в напряжении, чтобы в полной мере насладиться эффектом от своего открытия, о котором он рассказывает впервые. И кому? Коллегам, которые приходят в изумление. В удовольствии такого рода ни один ученый себе не откажет.

— Ласточки действительно улетели? — спросил я, видя, что Дегак ждет подобного вопроса.

— Улетели, — кивнул орнитолог. — И скоро в гнезде поселился воробей.

— Это в порядке вещей, — холодно произнес Вах. — Воробьи любят селиться в гнездах ласточек.

— Обычно так и бывает, но тут… Воробей не боялся занимать такое странное гнездо? — спросил профессор.

— Вовсе нет, — махнул рукой орнитолог. — Он поселился в нем с обычной воробьиной самоуверенностью…

— Минуточку, — прервал я орнитолога. В голове у меня засела мысль о том, что птицы наблюдают за нами. — А где этот воробей сейчас? Его выселили?

— Нет, — важно произнес Дегак. — В январе он замерз в этом гнезде.

— Что-о? — поднял брови профессор.

— Конечно, гнездо несовершенно, — не удержался химик Вах, увидевший в этом сообщении возможность преуменьшить значение открытия орнитолога, к которому не испытывал симпатии. — Это же невероятно, чтобы первое гнездо из искусственного материала оказалось верхом совершенства.

— У вас есть более веские аргументы? — резко спросил Дегак.

— Но вы же сказали: оно не защищает от мороза.

— Я провел эксперименты. Восьмимиллиметровый слой жевательной резинки обладает в четыре раза меньшей изолирующей способностью, чем стенка классического гнезда такой же толщины.

— У материала, из которого строятся классические гнезда, такие же изоляционные свойства, как у Гераклита, — добавил профессор.

— Ну, вот я и говорю, — с торжествующей улыбкой Вах повернулся к Дегаку, — гнездо не совершенно.

— Несовершенным, коллега, мы можем назвать только то, что плохо выполняет свою функцию. — Дегак произносил слова отчетливо и с выражением. — Не хотите ли вы сказать, что в период, когда ласточки живут в своих гнездах, у нас трещат морозы?

Посрамленный инженер Вах, скрывая ярость, склонил голову.

— Это правда, — встал я на сторону Дегака. — Для ласточек гнездо — летняя квартира.

— Да… жестоко, — пробурчал химик.

— Очевидно, ласточки таким образом защищаются от… — профессор подыскивал слово, но вступил Дегак:

— Нет здесь никакой жестокости, и ни от чего они не защищаются. Просто ласточки делают гнездо для себя. Они думают только о себе. Точно так же ведет себя человек. Думает только о себе.

— И поэтому бывает жестоким к другим, — задумчиво проговорил профессор.

— Они наблюдают за нами. Наверняка они уже страшно давно наблюдают за нами, — сдавленным голосом произнес я.

— Да, и вот доказательство, — орнитолог указал на гнездо, — что мы повлияли на их развитие.

— В конце концов, кто еще мог бы повлиять на них? — сказал профессор.

— Когда-нибудь и другие птицы начнут строить гнезда из жевательной резинки. И, к примеру, скворцы… — Слова давались мне с трудом. Невозможно было представить себе это.

— Почему именно скворцы? Им-то что нужно? — Голос Ваха звучал тише. — Ведь для них мы делаем скворечники.

— Деревянные скворечники, — сказал я. — Может быть, они не захотят жить в них. Сочтут их старомодными. Мы ведь тоже отказались от деревянных домов.

— Верно, так оно и будет, — тяжело вздохнул профессор, глядя на сад за домом Грубнера.

Мы стояли как громом пораженные. Рассеялись ли наши восторги, вызванные необыкновенным гнездом? Нет. Но потрясение завело нас в наших рассуждениях так далеко, что мы перестали быть только учеными.

— Н-да, когда-нибудь и скворцы станут лепить из жевательной резинки странные жилища, — прибавил профессор задумчиво.

— Я опасаюсь другого, — сказал орнитолог. — А вдруг до них дойдет, что жевательная резинка предназначена для жевания?

В недоумении мы уставились на него.

— Вы полагаете, это негигиенично? — неуверенно усмехнулся профессор. — Боитесь, что птицы начнут страдать человеческими заболеваниями, передающимися со слюной?

— Нет, — с грустью покачал головой орнитолог. — Просто тогда у них не будет времени, чтобы петь.

2
{"b":"545764","o":1}