Литмир - Электронная Библиотека

Я усмехнулась:

– Что ж, думаю, экзамен для ведьмака – не проблема.

– Не, Габри не такой, – вступился за своего кумира мальчик. – Он бы ни за что не стал прибегать к Силе, особенно в таком важном деле. Да и, – Сандро хихикнул, – если бы даже и захотел, не смог. Он недавно поссорился с Лучией, и она его прокляла.

– Что значит прокляла?! – невольно испугалась я за итальянца. Хоть он моего беспокойства и не заслуживал.

– На время лишила Силы, – безмятежно пояснил младшенький. – Не бледней, это скоро пройдет. И надеюсь, они помирятся. Мне нравится Лучия. У нее в центре Рима такой прикольный магазинчик со всякими магическими штуковинами. Если папа разрешит, я тебя туда отведу.

В ответ я кисло улыбнулась. Желания смотреть на магический магазинчик и знакомиться с его хозяйкой почему-то не возникло. Хотя это вообще не мое дело, с кем встречаются и ссорятся некоторые зеленоглазые личности.

– Вернемся лучше к поискам. – Мысленно отругав себя за глупости, что со вчерашнего дня лезли мне в голову, решительно направилась к выходу.

Надо будет осторожно разузнать у Сандро, как работают эти их проклятия. Может, удастся чисто «случайно» и мне проклясть мерзопакостного муженька?

Бегло осмотрев библиотеку, тоже располагавшуюся на втором этаже, отправились изучать мансарду.

– Поищем в мастерской Вероники. Если и там книги нет, то я не представляю, куда она могла подеваться! – совсем сник мой новый знакомый. Заметив недоумение в моих глазах, приободрился и хвастливо продолжил: – Вери – художница. Многие ее работы выставлены в самых известных галереях Рима.

Я мало что смыслю в живописи, но творения юной ведьмы мне понравились. Правда, были они несколько мрачноватыми, я бы даже сказала психоделическими, и тем не менее картины притягивали взгляд. Они завораживали некой мистической таинственностью.

Пока рассматривала полотна художницы, Сандро шарился по шкафам и вытирал собой полы, заглядывая под немногочисленную имевшуюся в мастерской мебель.

– Нашел! – наконец воскликнул он радостно.

Я тут же позабыла о картинах и переключила внимание на внушительных размеров талмуд в кожаном, выцветшем от времени переплете. Только хотела дотронуться до волшебного раритета, как Сандро, шустро поднявшись, припустил к лестнице.

– Пойдем лучше в сад. Родители сразу засекут, если будем колдовать в доме.

В сад так в сад. Тем более что сегодня погода заметно улучшилась, и я была не прочь понежиться в лучах ласкового итальянского солнышка.

Облюбовав для магического эксперимента увитую виноградными лозами беседку, мальчик протянул мне свою находку.

– Я книгу открыть не смогу, – вздохнул он печально, – потому что пока еще не ведьмак. Попробуй ты.

Взяв в руки старинный фолиант, осторожно коснулась замысловатого тиснения на обложке и от неожиданности чуть не выронила книгу. Та задергалась, точно живая; заманчиво зашуршала пожелтевшими страницами.

– Вау! – взволнованно выдохнул Сандро. – Не думал, что будет так просто! Сила сама просит, чтобы ты ею воспользовалась. Читай! – и нетерпеливо ткнул пальцем в страницу, испещренную непонятными словами. Столбики текста перемежались с поблекшими от времени рисунками, тоже, кстати, как и картины Вероники, мрачновато-готичными. Взять, например, изображение черепа, оплетенного змеями и темными розами.

– Что читать? – нахмурилась я. – Ничего ж не понятно. Я должна знать, что творю. А то как наколдую…

– Ты не владеешь латынью? – удивленно уставился на меня будущий ведьмак.

– Учила когда-то в универе, но уже мало что помню, – отчего-то смутилась под его укоряющим взглядом. Откуда ж мне было знать, что в будущем знание мертвого языка может пригодиться.

Сандро покачал головой, мол, угораздило Веронику подарить Силу тупой туристке, и принялся терпеливо пояснять:

– Это простейшее заклинание исцеления. Смотри! – и, потянув на себя, надломил в двух местах виноградную веточку. – А теперь сконцентрируйся на растении и прочитай то, что написано вот здесь, – указал на верхние три строчки, – произноси слова четко и не спеша.

– Ну смотри, Сандро, – все еще сомневаясь, пробормотала я и, положив раскрытую книгу себе на колени, на свой страх и риск принялась читать эту абракадабру.

Оказалось, что колдовать совсем несложно и ничуть не страшно. На моих глазах надломленная веточка ожила, и от нее завились зеленые усики, быстро оплетая стенки беседки.

– Обалдеть! – восторженно выдохнула я и азартно потребовала: – Еще!

Страницы снова ожили, начали сами собой перелистываться, пока не раскрылись на той, что была угодна моей загадочной Силе.

Под чутким руководством юного Салвиати я прочла еще одно заклинание – попробовала поменять, как утром это сделала Фьора, цвет нескольких белых роз, растущих на клумбе неподалеку. Правда, у моих «подопечных» лепестки отчего-то получились грязно-розовыми, а не ярко-бордовыми. Но Сандро утешил меня, сказав, что в магии главное настрой, концентрация и практика. А я и так для первого раза справилась на твердую четверочку.

После магических экспериментов во мне проснулся зверский аппетит, и мы вернулись на кухню доедать праздничный торт.

– Сандро, а если я попрошу о чем-нибудь Силу, она мне поможет? – поинтересовалась, отправляя в рот очередной кусочек бисквитного лакомства. – Ну, например, выражу какое-нибудь пожелание, а она сама подберет, исходя из него, нужное заклинание. Раз уж в латыни я ничего не смыслю.

– Конечно! – обрадовал меня мальчик. – Сила ведь часть тебя самой. Можешь просить ее о чем угодно. Тем более что ты ей понравилась.

– Супер! – улыбнулась я и решила, что, как только останусь наедине с книгой, попробую воплотить в жизнь свой маленький коварный план.

Так что держись, Дарио. Еще пожалеешь, что со мной связался! Раз и навсегда отобью у тебя желание зачаровывать и затаскивать в постель беззащитных девушек. Тебе скоро вообще на них смотреть не захочется.

Наше чаепитие прервало появление репетитора, приехавшего к Сандро заниматься английским. Молодой итальянец поздоровался со своим учеником, но, увидев меня, тут же позабыл о его существовании. Шагнув навстречу, ослепил белозубой улыбкой и протянул для рукопожатия руку.

– Стефано. Очень, очень рад знакомству.

Почему-то сразу же возникло ощущение, что меня только что раздели взглядом, а следом за ним пришло и желание сменить шорты и футболку на паранджу.

– Он не ведьмак, поэтому магия кольца на него не действует, – успел шепнуть мне Сандро, прежде чем я открыла рот, чтобы представиться.

– Лана. Приятно познакомиться, – не растерявшись, перешла на английский и изобразила дежурную улыбку.

– Так чудесно говорите! Без малейшего акцента, – елейным голосом запел итальянец, а потом непонятно с какого перепугу предположил: – Вы, наверное, девушка Габриэля?

Мы с Сандро переглянулись и одновременно выпалили:

– Нет!

– Лана… хм, знакомая Вероники из России. Она пока что поживет у нас, – медленно выговаривая и коверкая слова иностранного языка, не краснея, соврал юный ученик.

Улыбка итальянца стала еще шире.

– Сандро, какая очаровательная у твоей сестры подруга! И как вам, Ланочка, Рим? Уже успели познакомиться со всеми его достопримечательностями?

– К сожалению, нет, – ответила честно и тут же об этом пожалела.

Стефано чуть с ума не сошел от радости. За каких-то пару минут составил для меня развлекательную программу на месяц вперед, разумеется, с ним в качестве гида. Я только и успевала, что обалдело кивать в ответ на выскакивающие из него предложения.

Улучив момент, когда Стефано принялся с упоением живописать очередной уголок столицы, который мы с ним непременно должны будем посетить (понятное дело, только вместе и желательно ближе к ночи), я с мольбой воззрилась на Сандро. Благо, мальчик оказался смышленым и поспешил переключить внимание любвеобильного репетитора на себя, заявив, что сгорает от нетерпения получить порцию знаний.

19
{"b":"545342","o":1}