Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Сумасшедшая идея, даже не думай об этом, - оборвал мои размышления Варон.

- Тебе пока не следует показывать никому своего дракона, - поддержал Шарш друга.

- А как же я летать буду учиться? Без вас я тут мордочкой в песок закопалась, приземляясь.

- Это нормально, - сказал с улыбкой Варон, - все через это проходят. А летать сейчас и начнем учиться, да и в дальнейшем придется здесь тренироваться. Многие из-за наличия сирен облетают это место стороной, так будет безопасней.

- Вы думаете, лорд Натар попытается и меня в заговоре обвинить? - изумилась я.

- В заговоре, наверное, нет, а вот попытаться устранить тебя может, - ответил Шарш серьезно.

- Устранить фею? Он мне показался адекватным драконом.

- Мы плохо знаем ваш народ, и попытку он вполне может предпринять, - не согласился со мной Варон, - поэтому лучше быть осторожнее, ты вернешься в Академию вновь на одном из нас.

Я вздохнула. В мечтах представляла, как я вся такая красивая, гордо пролетаю над городом, а драконы восхищенно смотрят мне в след, а тут получается, лучше и не высовываться.

- Понимаю, твоей драконице хочется показать себя, думаю, тобой все бы восторгались, только придется с этим подождать немного, - произнес Шарш, словно прочитал мои мысли.

- А почему я больше не говорю с ней? Словно внутри меня стало пусто?

- Ты, конечно, можешь разговаривать сама с собой, если тебе так хочется, - улыбнулся Варон, - но на самом деле при первом обороте произошло ваше полное слияние и ты - это она и, наоборот, вас уже не разделить. Мне было немного жаль маленькой вредины, сидевшей внутри меня, но раз она никуда не пропала, то теперь эта ее черта тоже стала моей.

- Лиэль, у нас еще есть немного времени для полетов, ты согласна размять свои крылышки?

- Да, - крикнула я в восторге и сразу же обернулась.

Парни же еще немного постояли, внимательно меня разглядывая. Я им что памятник? Недовольно рыкнула, и из моей пасти вырвалось пламя. Хорошо драконы отошли в это время в сторону для оборота. Трава, правда, выгорела на большом расстоянии и скала немного оплавилась, а так никто не пострадал. Пришлось возвращаться в свой обычный образ феи и выращивать новую травку. Убедившись, что полянка перед скалой вновь радовала глаз своей зеленью, поспешила с оборотом, чтобы успеть за друзьями, в нетерпении топтавшимися невдалеке.

Мы взлетели одновременно. Должно быть, это красивое зрелище - три разноцветных дракона в голубом небе, - подумала я, махая крыльями. Внизу сияло зеркальной гладью драконье озеро с песчаными пляжами, а мы все поднимались и поднимались ввысь. Сделав несколько кругов вместе с друзьями, не отлетавшими от меня и на крыло, я почувствовала себя увереннее. К виражам, которые продемонстрировали мне драконы, я еще не была готова, но лететь прямо, не заваливаясь на один из боков, уже могла. Приземление тоже прошло удачно, и я гордая собой обернулась, чтобы поблагодарить парней за урок.

Отдохнув, наша троица вылетела обратно, парни на своих крыльях, ну а мне пришлось довольствоваться ролью пассажира.

Глава 9

Приземлились мы на той же площади, откуда и начали свое путешествие, а значит, до трактира 'У трех драконов' можно дойти быстро.

- Думаю, самое время пообедать, - предложила я друзьям.

- Наша Лиэль не изменилась, - рассмеялся Шарш, - пока дракончик не покушает, общаться с ней бесполезно.

- Можно подумать, вы кушать не хотите, - обиженно проговорила я.

- Хотим, еще как хотим, - поддержал меня Варон, - от хорошей отбивной я, точно, бы не отказался.

- Тогда идемте, что время зря терять, - позвала я парней и пошагала в сторону трактира.

Друзья смогли догнать меня только у дверей заведения. Наш столик был занят, но увидев кем, я радостно заулыбалась. Найра улыбнулась мне в ответ и помахала рукой. Я была рада видеть подругу, а эти два дракона и словом не обмолвились, что она будет меня ждать в трактире. Посмотрела на парней, спрашивая взглядом, можно ли рассказать драконице о своем обороте. Варон на мгновение задумался, обменялся взглядом с Шаршем и утвердительно кивнул. Я просияла, вот хотя бы с кем-то можно поделиться своей радостью, но и тут меня ждало разочарование, потому что пока мы шли к столику, дракон предупредил меня, что можно только сказать, но не называть основной окрас:

- Возможно, мы перестраховываемся, но нельзя забывать, что Найра служит в доме лорда Натара.

Пришлось кивнуть.

- Лиэль, я так рада тебя видеть, - поднялась девушка мне навстречу, - ты смогла обернуться?

- Да, я теперь настоящий дракон, - ответила я с гордостью, радуясь, что могу поделиться этой новостью с подругой.

- Мне лорд Варон предложил встретить тебя здесь, сказав, что ты первым делом направишься кушать.

- Лорд? - я с удивлением посмотрела на одного парня, потом на другого, - а мне ничего не говорили, - с укоризной добавила я.

- Ты разве не знаешь, что лорд Шарш - глава клана Топаз, а лорд Варон его двоюродный брат и служит в Имперской тайной канцелярии? - просветила меня Найра. Я, по-новому, посмотрела на своих друзей, вот ведь драконы! В руках у меня закрутились водяные шарики и прежде, чем парни что-то успели предпринять, я швырнула в них водяными бомбочками.

- И это вместо благодарности! - возмутились мокрые с ног до головы друзья, впрочем, драконы обиженными на меня не выглядели, несмотря на капавшую с волос и одежды воду, мне улыбались, - ты же не спрашивала, а мы не думали, что для тебя это так важно.

- Хорошо, сейчас я вас высушу, да и пол заодно, - я посмотрела на лужицы, образовавшиеся под ногами парней.

- Не надо, мы еще у озера впечатлились, когда ты камень оплавила, - сказал мне Шарш и встал за спину Найры.

- Вы что, и в правду, подумали, что я вас огненной магией сушить буду? - удивилась я.

- А как же иначе? - спросил Варон.

- Иначе - это когда я волшебной палочкой пользуюсь, - ответила я и взмахнула орудием волшебства. Парни, растерянно посмотрели на свою сухую одежду, ставшую к тому же вновь новой, как только купленной.

- Нет, вы что забыли о том, что я фея? - спросила возмущенная я.

- Ты же при нас никогда магией фей не пользовалась, - объяснил Варон.

- Нельзя было, на оборот магии не хватало, я ее всю профеячивала, вот и пришлось запретить себе, ей пользоваться, - пожала плечами я.

- Вы бы ее видели, когда она к нам прилетела, ребенок и то больше умел, - с улыбкой сдала меня парням Найра.

- Я уже почти научилась всему, даже иногда забываю применять магию, - ответила я.

- Нейла ждет, не дождется, чтобы ты смогла ей 'фокусы' показывать, так что готовься, она с тебя живой не слезет, пока свое не получит, - пообещала мне драконица пытки от маленькой непоседы.

- Да мне нетрудно, только я не скоро ее увижу, мне надо учиться летать и к учебе подготовиться, я многого не знаю, буду в оставшиеся до учебы дни библиотеку посещать, - ответила я.

- Не получится, я тебе приглашение на бал принесла, лорду Натару сказала, что вручила два дня назад, это на тот случай, если бы ему вдруг захотелось тебя в общежитии навестить.

- А что за бал? - поинтересовалась я, думая, как избежать посещения этого мероприятия, и у меня уже крутились в голове две убедительные версии, но их тут же пришлось откинуть за ненадобностью.

- Так в честь вашей помолвки с Нортоном, по сути, у вас же ее не было, - ответила мне Найра.

- Но моего жениха нет в империи, что за помолвка с одной невестой?

- Прилетают, завтра и прилетают.

- А что это ты о нем во множественном числе? - удивилась я.

- Он же с Элией прилетает, вернее, он из-за нее и летит, чтобы блудную дочь императору доставить, ну, а помолвка уж заодно будет.

- В таком случае бал отменяется, - уверенно сказала я.

43
{"b":"545290","o":1}