Литмир - Электронная Библиотека

— Господин Колдун, — низко кланяясь, обратился к Мелькору простоватого вида мужик. — У нашего Пана чирь на горле вскочил. Задыхается он. Срочно велел вас звать.

— Чирь на горле. Ну конечно, делать мне больше нечего, как чири вскрывать, — заворчал Колдун. — Сейчас, погоди, только инструмент соберу.

— Я с вами, — выскочила из комнаты Вика.

Мужик испуганно на нее уставился.

— Это… моя гостья из дальних стран, госпожа Ведьма, — ни моргнув глазом, солгал колдун. — И она с нами никуда не пойдет!

— Нет, пойду!

— Нет, не пойдешь!

— А вот и да!

— А вот и нет!

— А я все равно пойду-пойду-пойду! — ее голос снова сорвался на оглушительный визг. Мелькор упредительно заткнул уши.

— Ведьма! Ладно, только не ори!

Бедный мужик затравленно вжался в угол.

* * *

Пану действительно было худо. Огромный волдырь вздулся прямо на шее и сдавливал горло, перекрывая доступ воздуха в легкие. Колдун внимательно изучил его болячку и достал из своей сумки подозрительно похожий на скальпель инструмент, обмакнул его в жидкость, сильно пахнущую спиртом, и уже приготовился сделать прокол, как вдруг Вика остановила его властным жестом.

— Вначале надо договориться об оплате.

— Какой еще оплате? Я умираю! — просипел Пан.

— Я видела, как от ваших ворот гнали стадо коров на пастбище. Дайте нам одну дойную корову!

— Какая еще корова? На кой мне корова? — возмутился Колдун.

— Я, конечно, не эксперт в натуральном хозяйстве и товарно-обменных отношениях, но корова — это главный источник продуктов в натуральном хозяйстве. Будет корова, будут молоко, сметана, масло, творог и сыр.

— Но за ней же ухаживать надо! У меня нет времени на такие пустяки.

— На еду у тебя тоже времени нет? Так и от голода умереть не долго. Делай, что говорю!

— Эй, а как же я! — подал голос Пан. — Отдам я вам корову, только умоляю, быстрее!

Колдун издал непонятный рычащий звук и принялся за работу. Из небольшого надреза хлынул бело-желтый гной. Дышать сразу стало легче. Мелькор обработал рану и наложил наверх повязку.

На улице дворовые тут же вывели им корову, крупную, в теле, с полным выменем молока. Вика потребовала, что ей показали, как доить корову. Возражать Ведьме с дурным характером никто не решился.

Возвращались они уже втроем. Мелькор всю дорогу причитал о своей недоле.

— Как мы ее кормить-то будем?

— Ну, летом ее можно на выгон с другими коровами отправлять, а на зиму хорошо бы сено заготовить.

— Я не стану этим заниматься!

— Посмотрите, какая белоручка.

— Хочешь, чтобы тебе сено заготавливали, иди в деревню.

Вика обиженно поджала губы.

— Я видела, у тебя есть огород. Можно попробовать сделать какой-нибудь салат из зелени и овощей на завтрак, — девушка хотела увести разговор на более мирную стезю.

— Я выращиваю редкие растения для опытов, а не для салата, — брезгливо поморщился Мелькор.

— Тогда надо сделать несколько грядок для чего-нибудь съедобного: лука, укропа, петрушки, бураков.

— Никаких бураков! Я тебе не батрак!

— Это точно. Батраки и то лучше живут, — пробормотала девушка. — Что ж придется обустраивать эту хибару самой.

* * *

Прошло несколько месяцев. Вике благополучно удалось развести Колдуна на пяток грядок и небольшой курятник в самом углу делянки, на которой стояла его хижина. У девушки появилось несколько новых платьев. Коротко стриженые волосы потихоньку отрастали. Теперь бы ее уже точно никто не спутал с мальчиком.

Жизнь стала почти сносной. Вика уже не замечала странного запаха в доме, а вечное ворчание Мелькора начало даже забавлять. Главное было не пытаться навести порядок в его вещах. Бардак служил главной музой в его исследованиях, к тому же Колдун очень злился, когда не мог что-то найти. А в царившем в доме хаосе это выходило, как ни странно, гораздо проще, чем когда все было разложено по полочкам.

В один вечер Вика застала Мелькора за написанием длинного трактата. Удивительно, но он практически никогда не работал за столом. Его заметки валялись в кипах по всему дому. Мелькор делал их прямо на ходу и кидал там, где писал. Но сейчас все было по-другому. Лоб прорезала вертикальная морщинка, кожу покрыла легкая испарина.

— Что ты пишешь? — не смогла удержать свое любопытство девушка.

— Отчет о проведенных исследованиях и планах на будущее. Не мешай, если удастся изложить все достаточно убедительно, мне выделят грант, и я смогу полностью посвятить себя работе. И тогда точно найду нужную формулу, чтобы отправить тебя домой.

Вика скептически хмыкнула. В родном мире она работала в НИИ младшим научным сотрудником и прекрасно помнила, как и за что выдавались гранты на исследования. Шансы Колдуна стремились к нулю.

На следующий день Мелькор оставил ее одну, а сам отправился разбираться с повадившимся воровать деревенских овец волком. Дело решилось неожиданно быстро, когда выяснилось, что никакого волка в помине не было, а нерадивый пастух потерял животных по недосмотру. На обратном пути Мелькору встретился Пан, и они разговорились.

— Слушай, а девка-то твоя похорошела.

— Чего? А ты про Ведьму.

— Да и хозяйственная она у тебя такая, толковая. За работой любо-дорого посмотреть. Не терял бы ты время зря, а то сведут ее от тебя.

— Кто? — поперхнулся Мелькор. Он сильно сомневался, что кто-нибудь кроме него сможет выдержать эту вредную взбалмошную девчонку.

— Да хоть Купец наш. Видел, как он на нее все время заглядывает?

— Но он же старый и толстый. Она в жизни за такого не пойдет.

— За этого может и нет, а появится кто-нибудь помоложе… Девки, они такие, ради замужества на все готовы. Трудно им без мужика одним.

— К чему ты клонишь?

— Да ни к чему. Смотреть на тебя жалко просто. Ну, бывай. И над словами моими хорошенько подумай.

Мелькор почесал затылок и свернул с дороги в лес.

Когда он вернулся, Вика как раз доила корову. Щеки от натуги налились ярким румянцем. Непослушная прядка выбилась из платка.

— Вика, мне надо с тобой поговорить, — начал издалека Колдун.

Девушка испуганно вздрогнула. Он никогда не называл ее по имени, только Ведьмой. Изо всех сил стараясь не показывать своего смущения, она продолжила работу.

— Не видишь, я занята. Надо корову подоить, курей покормить, ужин сготовить.

— Оставь, — настойчиво попросил он. — Она сама сейчас подоится.

Струйки парного молока сами начали сочиться из вымени в ведро.

— Тогда я побегу к курам.

— Вика! Да прекрати же ты. Мне надо с тобой серьезно поговорить.

— Ты что, побрился?

Колдун неожиданно смутился. Надо сказать, без буйной растительности на лице он выглядел значительно лучше.

— Побрился, но не в этом дело. Вот, гм касп… — он достал из-за спины букет полевых цветов. — Это каспио…

На этот раз его перебил стук копыт. К дому Колдуна приближалась большая конная процессия. Вика быстро стянула с волос косынку.

— Мелькор, давно не виделись. Вижу, у тебя теперь хозяйство, — один из всадников, престарелый, невысокий, грузный с презрительно ухмылкой оглядел двор Колдуна.

— Чем обязаны, господин Архимаг? — с трудом сдерживаясь, спросил Колдун.

— Решил проинспектировать твоих крестьян. Все живы? Не взорвал еще деревню своими опытами?

— С деревней все в порядке. Можете проверить.

— А как же параллельные миры? Нашел свой портал?

— Результаты моих исследований подробно описаны в ежегодном отчете. Больше мне нечего добавить.

Ну, если нечего, то не видать тебе нашего гранта, как собственных ушей. Так, Ваше Величество?

Он обратился к рослому красивому мужчине с золотистыми волосами, яркими фиалковыми глазами и заостренным ушами.

— О, какая прелесть! — мужчина спешился и подошел к Вике.

Девушка быстро сделала реверанс, чтобы как-то сгладить неудобство сложившейся ситуации.

— А глаза-то какие, гляньте! Никогда прежде такого цвета не видел, — восхитился мужчина и галантно поцеловал ей руку.

2
{"b":"545037","o":1}