Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поэтому, прежде чем начать изучение родства языков уральской группы с языками индогерманской группы, необходимо четко установить цель .исследования, то есть дать ответ на вопрос: какие языки одной и другой языковой группы хочет сравнить учены,й и какие для этого существуют объективные предпосылки.

Суть другого важного вопроса в следующем: о какой именно исторической эпохе идет речь? Ведь угрофинны живут по соседству, бок о бок с немцами, то есть с индогерманцами, и, более того, большая часть угрофиннов на протяжении нескольких столетий были даже в составе индогерманских государств: венгры - в составе Австрии, финны - в составе Швеции. История в целом не знает такого периода, когда бы угрофинны жили не по соседству с индогерманцами.

Вопрос родства угрофинских языков с индогерманскими стал еще более спорным и проблематичным, после того, как ученые установили приблизительное время территориального разобщения и распада самой финно-угорской языковой общности. Так, например, по подсчетам А.Рауна, со времен территориального разобщения венгерского и финского языков прошло около 4500-5000 лет, и язык не перестал быть угрофинским даже несмотря на соседство и многовековые контакты с индогерманцами, за исключением нескольких десятков лексических заимствований, по поводу чего также необходимо сделать ряд замечаний.

Учитывая, что разделение финского и венгерского языков состоялось еще в III тысячелетии до нашей эры, трудно даже гипотетически предположить, за сколько тысяч лет до этого произошло разделение угрофинских языков от индогерманских, если они, как утверждают некоторые лигвисты, родственны между собой. Проблема усложняется еще и тем, что, как известно, нынешние места проживания индогерманцев (Скандинавия и Северная Германия) всего лишь 12 тысяч лет тому назад освободились от льда окончательно, после чего и началось заселение этих земель. Где же тогда первоначально жили и какую географическую территорию заселяли сами индогерманцы?

Вопрос становится еще более запутанным при рассмотрении самого определения ``индоевропейский язык''.

Данный термин - ``индоевропейский язык'' - сам по себе весьма расплывчат, хотя бы по той простой причине, что Индия - это не Европа.

Необходимо обратить внимание на то, что по своему грамматическому строю индоевропейские языки делятся на языки аналитические, то есть отношения между словами выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов и т.д., и синтетические, в которых грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, супплетивизм, ударение и т.д.) Так, в индоевропейской группе английский язык принадлежит к аналитическим языкам, а германский - к синтетическим. Однако язык кордов Месопотамии, который также относится к индо-иранской группе, то есть все той же ``индоевропейской языковой семье'', по своему грамматическому строю является синтетико-аналитическим.

Как видим, у так называемых ``индоевропейских'' языков один из самых главных показателей их родства - грамматический строй - может быть абсолютно различным.

При дальнейшем изучении различий только в одной индогерманской группе языков мы обнаруживаем, что в английском языке, в отличие от древнегерманского языка (самого близкого к английскому, по утверждению лингвистов), отсутствует грамматическая форма рода, кстати как и в башкордском и кордском языках. Те объяснения, что в староанглийском языке (просуществовавшем условно до 1150 г.), как и в немецком, имелось три рода имен существительных, но якобы с течением времени и в ходе своего развития структура языка сильно изменились (см.: И.А.Грузинская, 1955, с.14), и понятие рода исчезло из английского языка, вряд ли можно назвать серьезными.

Род, как грамматическая категория, не может просто ``исчезнуть'', тем более бесследно, причем у многомиллионной нации. С таким же успехом мы можем выдать гипотезу о том, что у башкордов и кордов много лет назад так же, как и в языке англов, было три рода имен существительных, а затем, с течением времени они исчезли, да так, что о них никто не помнит. Этого просто не могло произойти, поскольку англы жили в окружении и в постоянном языковом контакте с французами и немцами, в языках которых грамматическая форма рода имен существительных как была, так и осталась безо всяких изменений.

Таким образом, мы не только не выяснили, по каким грамматическим признакам объединяются так называемые ``индоевропейские'' языки, но задали себе еще больше новых вопросов.

Если от рассмотрения грамматического строя индоевропейских языков мы перейдем к фонетике, то неожиданно обнаружим их полное различие. Например, фонетика французского языка абсолютно-отлична от фонетики итальянского языка, а ведь и французский, и итальянский языки считаются принадлежащими к одной романской группе языков. В индогерманской группе мы наблюдаем то же самое, а именно: фонетика английского языка полностью отличается от фонетики германского, от которого, как считают лингвисты, и произошел язык англов.

Если еще можно как-то объяснить расхождения между двумя ``родственными'' языками в их грамматике, то различия в фонетике трудно поддаются объяснению. Лингвистам хорошо известно, что представитель одной нации, допустим, француз из Парижа довольно легко, буквально за несколько минут, определит по разговорной речи место проживания и даже рождения другого француза, такого же представителя французского народа, как и он сам. Что же является определяющим в речи французов? Безусловно, звучание (фонетика) языка, в данном случае французского, который они выучили, как и дети всех других национальностей, на слух. (По этой причине ребенок, имеющий нарушения в слуховой системе, если с ним не заниматься специально, не только не выучит своего родного языка, но даже будет отставать в своем умственном развитии).

Что такое фонетика? Что такое язык? Какая между ними связь или различие? Все эти вопросы можно свести в один: ``Что возникло раньше - звук или язык?''

Несомненно, вначале был звук. Чем же тогда фонема отличается от от звуков, которых так много в природе? Она отличается от всех прочих звуков (лай, свист) тем, что является звуковой оболочкой человеческого слова.

Основное фонетическое отличие языка англичан от других языков (не только индогерманских, но и в масштабе всей индоевропейской семьи) аналогично основному фонетическому отличию башкордского языка от системы тюркских языков. Надо отметить, что в целом у ученых-лингвистов, занимавшихся изучением языка башкордов Урала, не сложилось определенного мнения о том, к какой группе относится этот язык.

Во-первых, в нем всего имеется 41 звук (13 гласных и 28 согласных), то есть больше, чем в языках тюркской группы. Для сравнения: в языке барабинских татар, ближайших соседей башкордов, всего имеется 33 звука (8 гласных и 25 согласных). В кордском языке -звуков речи 39, из которых 9 гласных и 30 согласных.

Существует один поразительный и парадоксальный факт, который отметил ученый-тюрколог А.Н.Кононов: ``...отсутствие башкирского материала в ``Образцах'' В.В.Радлова, почти полное отсутствие - башкирских слов в радловском ``Опыте словаря тюркских наречий'' и малое внимание, уделяемое башкирскому языку в ``Фонетике северных тюркских народов''. Это тем более странно, что В.В.Радлов во время пребывания в Казани (1871-1884 г.г.) мог получить башкирский материал'' (А.Н.Кононов, ``История изучения тюркских языков России'', Л., ``Наука'', 1982, с.258). Это говорит о том, что такой крупный и авторитетный ученый-тюрколог В.В.Радлов никогда и не считал язык башкордов Урала принадлежащим к тюрко-алтайской языковой группе.

Вышеприведенное мнение автора доказывает и другой факт. Задолго до В.В.Радлова натуралист Иоганн Готлиб, автор ``Описания всех обитающих в Российском государстве народов'' (СПб, 1799г.), составил первый, но не дошедший до нас ``Словарь башкирского языка''. Иоганн Готлиб заметил, что ``...язык их (то есть башкордов) ...с казанским весьма несходное наречие'' (А.Н.Кононов, указ.соч., с. 256).

29
{"b":"54483","o":1}