Литмир - Электронная Библиотека

- Ничего особенного, ты попросту не можешь нормально сконцентрировать чакру в последующие сорок пять - шестьдесят дней...

- Но как вы это сделали?! Даже Орочимару не мог лишить меня возможности превращаться в воду! - вскрикнул он. Нервы были натянуты до предела. В теле ощущалась непривычная слабость.

- Это вскоре пройдет. Выработается иммунитет, и тогда сможешь снова распадаться на воду, сколько тебе заблагорассудится.

Суйгецу помрачнел.

- Это не правильно, Акацки сюда не развлекаться идут... Вы хоть понимаете, что я теперь защититься не смогу!

- Боишься смерти? - в лоб спросил глава клана Харуно и невольно улыбнулся, услышав злобный рык... - Или же мести за предательство?

Суйгецу предпочел промолчать.

- Посмотри на это с другой стороны, - продолжил Харуно, - Ты будешь передвигаться без стражи... Ты можешь даже покинуть селение скрытого листа и уйти куда глаза глядят...

- Ага, прямиком по минному полю, - встряла в разговор Ино, прикрывая за собой дверь, - Доброго вечера Сакеру-семпай, меня Цунаде-сама прислала помочь вам.

- Ох, не стоит, Ино-чан. Разве что поселишь где-нибудь на ночь этого оболтуса, улыбнулся он, хлопнув мрачного Суйгецу по плечу...

* * *

- Странно, что библиотеку не эвакуировали, - вздохнула Хината, внимательно следя по сторонам. Было десять вечера, комендантское время, а потому очень не хотелось нарваться на патруль.

- Ничего удивительного, - хмыкнул Шикамару, вытаскивая фонарик и включая его, - Банально не хватило времени...

Наруто победно улыбнулся и открыл дверь.

- Вуаля... проходите гости дорогие!

Хината быстро проскользнула внутрь помещения. Шикамару озадачено почесал затылок, проходя следом:

- А разве дверь не была заперта?

- Сила и труд все перетрут, - фыркнул Узумаки, закрывая дверь и оглядываясь... - А вообще-то, у меня ключ есть. Идем, бабуля в такое время в дальнем зале сидит, - заявил он, пряча ключи в карман и быстрым шагом направляясь вдоль вестибюля к лестнице.

- Нескромный вопрос... А ты откуда знаешь? - не отставал Шикамару. Хината шла позади, методично сканируя пространство бьякуганом.

- Откуда-откуда, от верблюда, часто ходил сюда... в последнее время...- пробубнил Наруто, выходя на второй этаж и осматриваясь. Коридор был узкий, с множеством дверей. Приметив полоску света под одной из них, юноша довольно улыбнулся и, махнув рукой, направился туда:

- А, что я говорил? В дальнем зале она! - ускорил он шаг.

* * *

Голоса приближались. Шинигами, заинтересованно взглянул на женщину и смешливо фыркнул:

- Похоже, у вас посетители. Нам уйти? - поинтересовался он. Йондайме, в свою очередь, хмуро смотрел на расположение фигур... Бог смерти как всегда проигрывал.

- Не обязательно, - улыбнулась женщина, осторожно отодвинув шахматную доску в сторону, - Мы еще не закончили нашу, кхм... беседу. Тем более, разве господину Намикадзе не будет интересно понаблюдать за своим сыном? - подмигнула она Минато. Мужчина поднял на нее пронзительный взгляд и слабо улыбнулся.

- Здрасьте! - послышалось резвое за его спиной.

- О... доброго вечера дети, чем обязана столь поздним визитом?- сразу же преобразилась старуха, разглядывая троицу. Хината и Шикамару, как по команде, взглянули на Наруто. Узумаки, в свою очередь, лишь шире улыбнулся, и привычно взъерошил свои светлые волосы:

- Я это... Трактат решил вам вернуть! - заявил он, весело щурясь и схватив ребят под руки, продолжил, - А это мои друзья, Хината и Шикамару. У нас к вам несколько вопросов насчет книги, можно?

Никто из них не заметил и намека на присутствие рядом еще двух существ.

Старуха тихо рассмеялась:

- Ну конечно же можно! - улыбнулась она, поднимаясь со стула и проходя сквозь невидимых для людского глаза Намикадзе и Шинигами, - Давайте, тащите сюда стулья ребятки. А мы с Хинатой-чан чаек заварим, правда, доченька? Вон, открой тот шкафчик... Наруто-кун в прошлый раз такие вкусные конфеты мне принес... объедение... Но, - старуха неожиданно взглянула на девушку устрашающе пронзительным взглядом,- Я их уже все съела.

Девушка смущенно улыбнулась и растерянно скользнула взглядом по стеллажам в поисках этого самого шкафчика:

- Прошу прощения.. а где...

- Не вертись как юла, - проворчала библиотекарша, и заговорщицки улыбнулась, - А малыша Наруто давно знаешь?

Хината растерянно хлопнула ресницами...

- А я.. а мы-мы...

- Эх... Ну ты прям как Намикадзе, когда я его о Кушине спрашивала...- рассмеялась старуха, подмигнув растерявшемуся призраку Хокаге. Пройдя сквозь беззвучно захохотавшего Шинигами к одному из глухо-запертых шкафов, вытащила оттуда чашки и электрический чайник.

- А в-вы знали Йондайме?- спросила Хината, помогая расставить на столе посуду, и неотрывно следя за тем, как женщина сложила печати. В чайнике из неоткуда начала появляется вода. Хьюга прежде никогда не видела применения техник в быту.

- Ты бы знала, сколько этот наглец мне книг испохабил... - сокрушенно вздохнула женщина, включая чайник в розетку, - От него и дня покоя не было! - повысила она голос и опять подмигнула совсем скисшему Намикадзе.

- Стулья! Стулья... стулья! - нараспев объявил Наруто, таща сразу два. Шикамару шел следом, меланхолично зевая. Стул, с легким поскрипыванием, тянулся за ним следом, мастерски окутанный тенью.

- Позерство! -- фыркнул Наруто...

- Тренировка, - парировал Шикамару, с интересом взглянув на сиротливо стоявшую доску с миниатюрными шахматами в уголке стола, - Играете?

Старуха замешкалась, наверное, шахматы стоило все-таки убрать отсюда. Хината, тем временем, насыпала в чашки заварки и угрюмо взглянула на гудящий чайник, почти не слушая разговор. Странно это было, узнать от невзрачной старушки что-то настолько обыденное про Намикадзе. "Отца Наруто", - мысленно поправила она себя и улыбнулась, следя за ребятами. Рядом с Шикамару, над доской с интересом согнулся и сам Наруто.

- А какие сейчас ходят? - поинтересовался он, хмуря светлые брови.

- Да какая разница, - фыркнул Нара, - В любом случае черные проигрывают. Если сейчас ходят белые, то пойдут вот так... или так. Остальные ходы не выгодны. А если черные, то...

- Я вам новые шахматы подарю, - неожиданно выпрямился Наруто, пристально взглянув опешившей библиотекарше в глаза, - А то вижу у вас недокомплект...

Старушка чуть не перевернула закипевший чайник.

- С чего ты взял? Нормальные шахматы, привезенные мне из-за границы...

- Эээ... нет, так не пойдет, - запротестовал Узумаки, хватая фигурку с доски. Шинигами, до того хохотавший, вмиг умолк, следя за белокурым юношей. Минато же, наоборот, в беззвучном хохоте сполз по стенке и сел на пол.

- Полож ферзя на месте, - фыркнул Шикамару, отбирая у Наруто фигурку и возвращая его на доску. Старуха облегченно вздохнула.

- А что я такого сказал? Все фигуры как фигуры... а ферзь красный...

- Может о трактате поговорите? - предложил Шинигами поднимая утирающего слезы Йондайме с пола и обеспокоено смотря то на Наруто то на шахматную фигурку. Но его никто не услышал. Узумаки прошел сквозь своего все еще смеющегося отца и на миг замешкался. Потом хлопнул себя по лбу и весело улыбнулся:

-А точно, мы же по поводу книжки пришли спросить!

- Так что вы хотели узнать? - сразу схватилась за тему старуха, разливая по чашкам с заваркой кипяченую воду:

104
{"b":"544697","o":1}