Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вы скоро увидите ее, - сказала Йоро. Она показала на длинную черную галеру, плывущую к ним со стороны острова. - Это Посвященные. И я опять рабыня.

- Ну вот еще, - сказал Ланарк, проверяя ствол лучемета.

Двадцативесельная галера стремительно неслась к ним. На задней части палубы стояла молодая женщина, ветер развевал ее черные волосы. Когда Ланарк смог различить черты лица, он сразу узнал девушку с фотографии Кардаля. Выражение лица у нее сейчас было спокойное и надменное.

Ему показалось, что Изабель Май засмеялась, переведя взгляд от онемевшей парочки на корабль, который тяжело покачивался в четверти мили от плота.

Галера, заполненная высокими золотоволосыми людьми, подошла вплотную.

- Итак, Земная служба Безопасности наносит мне визит. - Май говорила по-английски. - Не представляю, как вы нашли меня. - Она с любопытством оглядела Ланарка, стоявшего с угрюмым видом. - Как?

- Я неотступно следовал за вами, а потом объяснил Лаому суть дела.

- И в чем же суть?

- Я надеюсь выработать некий компромисс, который устроит нас обоих.

- Да мне плевать.

- Понятно.

Они изучающе смотрели друг на друга. Изабель Май вдруг спросила:

- Как ваше имя?

- Ланарк.

- Просто Ланарк? А звания? Фамилия?

- Ланарк. Этого достаточно.

- Ну как хотите. С трудом представляю, что с вами делать. Я не кровожадна и не хочу мешать вашей карьере. Но доставлять вас на корабль было бы просто донкихотством. Мне хорошо здесь, и у меня нет ни малейшего желания менять что-нибудь ради вас.

Ланарк прикоснулся к своему лучемету. Она проследила за ним равнодушным взглядом.

- Мокрый лучемет не работает.

- Этот исключение.

Ланарк снес выстрелом фигуру на носу галеры. Изабель Май сразу изменила выражение лица.

- Я вижу, что была не права. Как вы сделали это?

- Личное изобретение, - ответил Ланарк. - Теперь я могу требовать, чтобы вы перевезли меня на мой корабль.

Изабель Май уставилась на него, и в ее голубых глазах Ланарк уловил что-то знакомое. Где он видел такое выражение глаз? На Фане, планете развлечений? В волшебных рощах Хицифиля? Во время облавы на плантации рабов Старлена? В Земном макрополисе Тран?

Она повернулась и что-то прошептала своему рулевому. Это был бронзовый гигант с золотыми волосами, перехваченными медным обручем. Он поклонился и отошел.

- Ладно, - сказала Изабель Май. - Садитесь.

Йоро и Ланарк перелезли через резной планшир, галера рванулась вперед, оставляя в кильватере белый пенистый след.

Изабель Май обратила внимание на Йоро, которая сидела с безутешным видом, глядя в сторону острова Дрефтелай.

- Вы быстро обзаводитесь друзьями, - сказала Изабель Ланарку. Девушка очень красива. Какие у вас на нее виды?

- Она одна из ваших беглых рабынь. У меня нет никаких планов. Это место принадлежит Лаому, и здесь он все определяет. Меня волнует только, как забрать вас отсюда. Если вы не хотите возвращаться на Землю, отдайте мне документ, который увезли с собой, и живите здесь сколько хотите.

- Очень жаль, но документ останется при мне. Я не ношу его с собой, так что, пожалуйста, не вздумайте обыскивать меня.

- Что ж, звучит убедительно, - сказал Ланарк. - Вы знаете, что в этом документе?

- Приблизительно. Что-то вроде пустого чека на мировое господство.

- Хорошо сказано. Насколько я понял эту прискорбную историю, вас разгневало обращение с вашим отцом.

- Это еще мягко сказано.

- Деньги помогут смягчить ваш гнев?

- Не нужны мне деньги. Я хочу отомстить. Я хочу ткнуть их мордой в грязь, хочу поставить их на колени и сделать невыносимой всю их жизнь.

- И все же не надо пренебрегать деньгами. Так приятно быть богатой. У вас вся жизнь впереди. Я не думаю, что вы захотите провести ее здесь, у Лаома в голове.

- Да, это верно.

- Так назовите цену.

- Я не могу измерить в долларах гнев и горе.

- Почему бы и нет? А миллион? Десять миллионов? Сто миллионов?

- Стоп. Я не умею считать дальше.

- Это ваша цена?

- На что мне деньги, если они отправят меня обратно в Неваду.

- Нет. Под мою личную ответственность, что этого не произойдет.

- Какой в этом смысл? Я ничего не знаю о вас.

- Узнаете, пока мы будем лететь на Землю.

- Ланарк, вы умеете убеждать, - проговорила Изабель Май. - Если хотите знать правду - я тоскую но родине.

Она отвернулась, глядя вдаль, на океан. Ланарк стоял, разглядывая ее. Да, девушка была очень привлекательна, и Ланарк не мог оторвать от нее глаз. Но сев на скамью рядом с Йоро, он ощутил волну какого-то другого, более сильного чувства, которое было ему неприятно. И Ланарк постарался отделаться от него.

4

Впереди вяло покачивался на волнах его корабль. Галера стремительно скользила по воде, и гребцы не сбавляли скорости, хотя корабль был уже совсем близко. Ланарк прищурил глаза и встал в полный рост, уже ликуя в душе. Галера, не сворачивая в сторону, врезалась в корабль, протаранив его носом, окованным металлом. Вода хлынула в открытый люк, корабль вздрогнул и затонул, уходя под воду темной отвесной тенью.

- Скверно, - заметила Изабель Май. - С другой стороны, у нас теперь равные шансы. Вы имеете лучемет, а я - космический корабль.

Ланарк молча опустился на скамью. Спустя некоторое время он сказал:

- Где ваш собственный лучемет?

- Взорвался, когда я пыталась перезарядить его от генераторов космолета.

- И где же ваш космолет? Изабель это развеселило:

- Вы что, думаете, что я расскажу?

- Почему бы и нет? Я не собираюсь бросать вас здесь.

- Тем не менее даже не подумаю это делать! Ланарк повернулся к Йоро.

- Где корабль Изабель Май? Изабель свысока промолвила:

- Как Верховная жрица Всемогущественного Лаома, приказывало тебе молчать Йоро переводила взгляд с Изабель на Ланарка, что-то прикидывая в уме.

- Он на площади перед Малахитовым Храмом Гахадиона.

Изабель промолчала.

- Лаом - гнусный обманщик, - сказала она наконец. - Йоро вами просто очарована. Можете не сомневаться в ее преданности.

- Лаом обещал не вмешиваться, Изабель горько усмехнулась.

- Это он и мне говорил - и что же... Я - Верховная жрица! Он также обещал, укрыв меня на Маркавеле, что не позволит никому мне навредить. Но вы-то здесь!

- У меня нет намерения вредить вам, - сухо сказал Ланарк, - Мы так же легко можем стать друзьями, как и врагами.

- Я не нуждаюсь в вашей дружбе. И как враг вы меня не пугаете. Эй! Изабель подозвала к себе высокого рулевого.

Возничий набросился на Ланарка, но тот, напрягая все силы, вывернулся, и золотоволосый гигант, не успев опомниться, растянулся на дне галеры.

Мягкая ручка скользнула по бедру Ланарка. Он обернулся, приглаживая прямые темные волосы, и увидел, что Изабель смеется ему прямо в лицо. Лучемет подрагивал в ее руках.

Йоро поднялась со скамьи и, прежде чем Изабель успела что-то понять, дала ей пощечину одной рукой, а другой завладела лучеметом. Она нацелила оружие на Изабель.

- Сесть, - сказала Йоро.

Рыдая от ярости, Изабель рухнула на скамью. Йоро повернула лицо, румяное и довольное, к скамье гребцов, держа их под прицелом лучемета. Ланарк все еще стоял.

- Теперь я буду командовать, - сказала Йоро. - Эй, Изабель! Прикажи своим людям двигаться в сторону Гахадиона.

Изабель мрачно скомандовала. Длинная черная галера развернулась в сторону Гахадиона.

- Хоть это и кощунство, - Йоро посмотрела на Ланарка, - но зато теперь мне не надо беспокоиться о том, как убежать с Дрефтелая.

- Как вы думаете использовать ваши новые возможности, - осведомился Ланарк, придвигаясь ближе.

- Во-первых, обратить это оружие против каждого, кто вздумает отобрать его у меня Ланарк отодвинулся.

- Во-вторых, но я вижу, что этого уже достаточно.

Белые ярусы Гахадиона быстро вырастали над водой.

5
{"b":"54459","o":1}