У японцев были строгие критерии женской красоты. Тем не менее многие мужчины сходили с ума по западным женщинам.
Спутница Матсуямы возвышалась над всеми, привлекая еще большее внимание своими высокими каблуками. Хиро был высок для японца, но она была выше. Ей недоставало всего пары дюймов, чтобы смотреть Райдену в глаза – при его росте шесть футов четыре дюйма.
Женщина выделялась не только ростом. Среди темноволосых гостей она походила на амазонку с волосами цвета пламени – загорелая, пышнотелая, соблазнительная, источающая сексуальность и уверенность в себе. На ней единственной было черное платье. Каждый дюйм ее роскошного тела говорил о том, что это роковая женщина. Она была антиподом хрупкой, нежной и худенькой Мегуми с фарфорово-белой кожей. Эта женщина воплощала в себе все фантазии японских мужчин.
Но Райден не разделял ни одну из этих фантазий. Дело было в жесткой дисциплине, которой он следовал с раннего детства, чтобы отточить навыки сверхчеловеческой точности. В течение долгих лет, проведенных в Организации, он не обращался к услугам тех женщин, которых она предоставляла, чтобы удовлетворять потребность своих агентов в женском обществе. После побега Райден остался таким же разборчивым. Он утратил над собой контроль один-единственный раз – с ней.
Однако эта женщина возбуждала такое же непреодолимое влечение. Хотя она даже не смотрела на него.
Хиро поклонился Мегуми. Райден не заметил, что ее пальцы сильнее сжали его руку. Для него существовала только незнакомка.
– Могу я представить мисс Скарлетт Делакруа, Мегуми-сан? – спросил Хиро.
Пока женщины обменивались поклонами, Райден любовался профилем женщины. Он с трудом заставил себя отвести взгляд, когда Хиро повернулся к нему. Рука Хиро, лежащая на тонкой талии Скарлетт Делакруа, напряглась.
Матсуяма объявляет, что это – его женщина? Предупреждает, что не стоит предпринимать никаких шагов? Неужели Хиро предполагает, что он это сделает, когда рядом с ним стоит невеста?
Что ж, это доказывало, что Хиро проницательнее, чем думал Райден. Ему действительно хотелось сделать шаг к ней. Это потрясло мужчину.
Но, может, Хиро ни о чем не догадывается, а просто считает, что Скарлетт Делакруа – большой соблазн для любого? И он прав. Если Райден, с его железным контролем, испытывает влечение к этой опьяняющей женщине, другие мужчины, должно быть, тоже не остаются равнодушными.
Однако Райден счел свою реакцию ненормальной. Он привык к шикарным женщинам и не смотрел им вслед. Но эффект мисс Делакруа не имел никакого отношения к ее внешним данным. Он был идентичен ее эффекту. Райден как будто узнал…
Он более чем жалок. Переносит свою реакцию на давно утерянную неверную любовницу на других женщин.
Однако Райден еще никогда и ни с кем не испытывал ничего подобного. Дело было именно в этой женщине, в Скарлетт.
– Скарлетт, пожалуйста, познакомься с Райденом Куросиро.
Райден заметил ее протянутую руку. Его рука поднялась автоматически, и когда их пальцы соприкоснулись, между ними пробежала искра.
Скарлетт отдернула руку, с ее полных губ сорвался вздох.
– Так мне и надо. Я решила надеть синтетическое платье, которое не мнется, – объяснила она. – Теперь мне требуется заземление.
У нее был американский акцент, грудной голос был низким. Он отозвался в паху Райдена, заставляя мужчину стиснуть зубы.
Хиро привлек Скарлетт к себе:
– Должно быть, это проявление твоей сильной личности.
Райден хмыкнул, услышав избитое выражение. Но он не мог обуздать ярость, вспыхнувшую в нем при виде собственнических замашек Хиро. И не мог поверить своей реакции. Еще никогда им не овладевало желание вступить в схватку с другим мужчиной из-за женщины.
В первый раз с момента их встречи Скарлетт повернулась к нему с улыбкой, которая не затрагивала ее глаз. Райден ощутил почти физический удар в солнечное сплетение.
Эти глаза. Эти сверкающие сапфиры. Они были того же цвета, что и ее глаза.
Нелепо, но он упорно пытался найти сходство между двумя совершенно разными женщинами.
– Я слышала, праздник удался, – протянула Скарлетт, отводя взгляд.
Она явно не страдала робостью. Эта женщина сознавала свою власть над мужчинами. Райден был уверен, что в этом роскошном теле не было ни одной не уверенной в себе клетки. Так почему она старается не смотреть ему в глаза?
– Скарлетт была приглашена на другое мероприятие. – Хиро чуть ли не влюбленно посмотрел на свою спутницу. – Но она все же оказала мне честь.
– Как я могла не принять твое приглашение? Ведь ты организуешь лучшие балы в Северном полушарии, Хиро. – Она повернулась к Мегуми с теплой улыбкой. – Между нами, я надеялась, что, познакомившись с почетными гостями этого бала, смогу получить свое первое приглашение на великосветскую японскую свадьбу.
– Если я приглашен… – Хиро бросил на Мегуми быстрый взгляд и снова с обожанием уставился на Скарлетт, – ты тоже обязательно его получишь.
– Мы будем польщены, если вы оба будете присутствовать на свадьбе.
Мегуми совсем не походила на себя. Лицо ее было напряжено, слова звучали отрывисто.
Ей не понравилась Скарлетт? Возможно, она не нравится женщинам. Скарлетт способна поколебать уверенность в себе даже у красавиц. Ибо ей присуща величественность.
– Я полагаю, Куросиро-сан разделяет ваше мнение? – спросил Хиро, с вызовом глядя на Райдена.
На деловых встречах Хиро был сдержан и всегда давал понять, что их вражда касается исключительно финансового поприща. Но сейчас он с трудом сдерживал рвущуюся наружу агрессию. Потому что считал, что Скарлетт принадлежит ему?
Но она не давала Хиро повода злиться на Райдена.
Однако Хиро испепелял Райдена взглядом, ожидая подтверждения. Тот дал его, склонив голову.
Рука Мегуми напряглась. Она хочет, чтобы он озвучил свой ответ? Он обязан выполнить эту молчаливую просьбу, иначе нанесет ей обиду. То, что он молчал до сих пор, уже само по себе плохо.
Но Райдену хотелось другого – оторвать руку Хиро от талии Скарлетт и оттащить женщину подальше от него.
Все же он произнес:
– Матсуяма-сан, мисс Делакруа, ваше присутствие на нашей свадьбе – честь для нас.
Его слова, похоже, не успокоили Хиро. Он по-прежнему держался натянуто.
К счастью, вскоре Хиро и Скарлетт отошли. Райден заставил себя не смотреть им вслед. Не смотреть на нее. Но он больше не мог терпеть присутствие невесты.
Он попытался улыбнуться, но безуспешно.
– Если ты не возражаешь, Мегуми, я бы хотел пообщаться с гостями.
– Конечно. – Мегуми отступила.
Казалось, она, как и Райден, испытывает облегчение оттого, что он ее оставляет.
Отойдя от Мегуми, Райден заставил себя поговорить кое с кем из гостей. Как только появилась возможность покинуть бальный зал, он тут же ею воспользовался. Выходя, он снова увидел Скарлетт. Даже на расстоянии Райдена охватило ощущение узнавания. Все его чувства были возбуждены точно так же в тот раз, когда он впервые увидел ее.
Ее… Именно в таком ключе он всегда думал о женщине, которую знал как Ханну Макферсон.
Райден познакомился с ней в Нью-Йорке, в солнечный летний полдень пять лет назад. Она вывернула руль, чтобы не сбить безрассудного велосипедиста, и вместо этого врезалась в его машину.
Как только он увидел Ханну, остальной мир перестал для него существовать. Райден испытал безудержное влечение к ней. Впоследствии он не раз говорил ей, что она бульдозером въехала в его жизнь и сокрушила все его предрассудки и правила.
Отмахнувшись от привычной осторожности, он не стал собирать сведения о Ханне. С ее слов Райден знал, что по утрам она работает воспитателем в детском саду, а вечером управляет цветочным магазином, полученным в наследство.
Когда в тот первый вечер он пригласил Ханну на свидание, она ясно дала понять, что дело дальше этого не пойдет, потому что он живет в чужом для нее мире. Ханна непоколебимо стояла на своем, хотя Райден уверял ее, что столь сильное взаимное влечение сгладит любую разницу. Однако после первого поцелуя она капитулировала и признала: тому, что возникло между ними, противиться невозможно. И разгорелся страстный роман.