— А и действительно, — задумчиво произнёс Лебединский. — Надо с ними посоветоваться, может, если не решение, так методику подскажут.
— Кстати, с этим и другими электростимуляторами нам как раз и помог Сергей Палыч Королёв, — сказал Вишневский. — Он, после нашего тогдашнего разговора у вас на даче, направил к нам своих сотрудников, в том числе, Бориса Евсеевича Чертока. Я им показал нескольких больных, объяснил, с какими трудностями мы ежедневно сталкиваемся. Должен сказать — Борис Евсеевич, несмотря на свою занятость, проникся медицинскими проблемами и организовал очень серьёзную совместную с нами работу. Одна только доработка аппарата искусственного кровообращения чего стоила! А устройство для управления положением кровати для неподвижных больных! (См. Черток Б.Е. «Ракеты и люди». В реальной истории Королёв и Вишневский встретились почти случайно, будучи в отпуске, и это произошло уже в 60-х)
— Да, вот, смотрите, казалось бы — несложное изделие, — Вишневский показал гостям нечто, напоминающее резиновый матрац, только с большим количеством ячеек. К штуцерам матраца присоединялись шланги воздушного компрессора. — Но раньше у нас такой техники не было.
— Это — надувной противопролежневый матрац для парализованных и других неподвижных больных, — пояснил он. — Матрац делают в Ленинграде, на «Красном треугольнике», а компрессор разработали инженеры Бориса Евсеевича. Особенность конструкции в том, что компрессор попеременно нагнетает воздух то в одну, то в другую группу ячеек матраца, обеспечивая массаж тела. Переключатель позволяет менять частоту смены групп ячеек. В результате пролежни у больного не образуются. Для парализованных, инвалидов, и просто лежачих больных помощь гигантская.
— Да-а, товарищи, — произнёс Никита Сергеевич, слегка ошеломлённо глядя на столы, заваленные изделиями высоких медицинских технологий. — Вы нас сегодня приятно удивили. Можно сказать, потрясли. Вижу, что советские медики отлично поработали. Теперь первейшая и главная ваша задача — запустить все это в серию, в массовое производство.
— Это уже ваша задача, Мария Дмитриевна. Вам теперь надо проработать все вопросы с Госпланом. Определить предприятия, на которых уже сейчас можно развернуть выпуск части ваших новинок. Для остального — надо проектировать и строить новые заводы. — Он повернулся к Байбакову и Сабурову, — Товарищи, Марии Дмитриевне необходимо оказывать полное содействие. Я знаю, у вас тоже есть свои трудности и объективные ограничения по возможностям, это будем учитывать. Возможно, что-то из этого не удастся быстро запустить в производство из-за отсутствия производственных мощностей. Тут надо грамотно расставить приоритеты — что в первую очередь делать, а с чем повременить.
— Будем работать, Никита Сергеич, — ответил Сабуров.
— Никита Сергеич, а ведь некоторые производства можно и в Китай вынести, — подсказал Байбаков. — Или в Индию. Там можно на капитальном строительстве сэкономить. Те же компрессоры, или эти вот инструменты хитрые... хирургические. Электрические стимуляторы тоже. В них ничего секретного или особо сложного нет.
— Иван Александрович? Как мыслишь? — спросил Хрущёв.
— Положительно, — кивнул Серов. — проверим электроприборы на отсутствие секретных технологий, и посодействуем, если надо.
— Никита Сергеич, есть еще один очень важный вопрос, — сказала Ковригина. — Сейчас быстро расширяются контакты нашего населения со странами, находящимися в субтропической и тропической зонах. Люди начинают ездить в Индию, Индонезию, оттуда будут приезжать к нам. А тут ещё этот Всемирный фестиваль молодежи и студентов. Во многих этих странах эпидемиологическая обстановка далеко не идеальная. Здравоохранение на зачаточном уровне, в некоторых странах о вакцинации вообще не слышали. И тут все эти люди поедут к нам. А тропические страны, из-за жары и высокой влажности — настоящий рассадник опаснейших болезней. И что хуже всего, у подавляющего большинства наших врачей нет не только опыта лечения этих болезней, нет даже опыта диагностики.
Хрущёв задумался.
— Понял вас, Мария Дмитриевна. Проблема серьёзная. Лекарств от этих болезней в стране как я подозреваю, тоже нет?
— В готовом виде нет, — подтвердила Ковригина. — В переданных нам справочниках есть формулы очень эффективных лекарств. Но от формулы до препарата, готового к применению в массовом масштабе, минимум несколько лет.
— Так... Какие меры можно принять в ближайшее время? — спросил Хрущёв.
— Составить список наиболее распространенных и опасных тропических болезней и необходимых лекарств. Отсутствующие лекарства закупить за рубежом. Довести до всех терапевтов сведения о симптомах этих болезней. Для пограничников и таможенников разработать инструкции по визуальному выявлению лиц, имеющих симптомы опасных болезней. Поголовная вакцинация всех выезжающих в тропические и субтропические страны. Медосмотр и вакцинация всех возвращающихся оттуда граждан СССР и иностранных гостей. Прямо в аэропортах и пограничных пропускных пунктах. В период фестиваля медицинский контроль должен быть значительно усилен. Необходимо на период фестиваля развернуть передвижные лаборатории экспресс-анализа и карантинные пункты на случай возникновения вспышек массовых заболеваний, — перечислила Ковригина.
— Хорошо подготовились, Мария Дмитриевна, — похвалил Хрущёв. — Григорий Трофимыч, — окликнул он Шуйского. — Пиши план к проекту постановления, прямо по перечисленным пунктам.
Ковригина передала Шуйскому свою записку с планом мероприятий.
— Иван Александрович, закупку лекарств и вакцин за границей поручаю тебе.
— Понял, — кивнул Серов. — Мария Дмитриевна, жду от вас список препаратов и потребные количества. А также инструкции для пограничников и таможенников. Кстати, надо прикинуть, нельзя ли лаборатории экспресс-анализа делать в виде комплекса из нескольких стандартных контейнеров? Давайте, я с вами завтра свяжусь, и обсудим этот вопрос?
— Хорошо. Заодно и инструкции для пограничников, и списки для закупки вакцин вам передадим, — ответила Ковригина.
— Дальше пиши. К организации пограничного медосмотра и карантинных пунктов привлечь военных медиков, через министерство обороны. Оформить как всесоюзные учения военно-медицинской службы и гражданской обороны, — продолжил Хрущёв. — И еще. Составить записку в Координационный Совет ВЭС «О необходимости организации Международного института эпидемиологии и тропической медицины». Пусть тоже почешутся и деньги выделят. А я еще предварительно поговорю с Неру, Сукарно и Чжоу Эньлаем. В конце концов нам надо не только санитарными кордонами от партнеров отгораживаться но и давить болезни на их собственной территории. Думаю, что лидеры стран ВЭС меня поддержат. А вам, Мария Дмитриевна, спасибо, что обратили моё внимание на проблему.
— Иван Александрович, если у вас с контейнерными экспресс-лабораториями получится, надо эти комплекты запускать в серийное производство для распространения, прежде всего по странам ВЭС, и по развивающимся странам в целом, — посоветовал Сабуров. — Вещь перспективная, можно даже с Международным Красным Крестом договор на поставку заключить.
— Хорошая идея, Максим Захарович, — одобрил Хрущёв.
— Есть, кстати, в связи с фестивалем, еще один медицинский вопрос, очень деликатный, — сказал Косыгин. — Наши люди неминуемо будут контактировать с иностранными делегатами — фестиваль, собственно, ради того и затеян. Взаимный интерес с обеих сторон ожидается огромный. А молодежь... она ведь часто сначала делает, а потом думает. Если вообще думает.
— Ты это о чём? — уточнил Никита Сергеевич.
— О половых контактах с иностранными гражданами, — прямо сформулировал свои опасения Косыгин. — Сам пойми, дело молодое... Наверняка многие не удержатся.
Хрущёв озадаченно взглянул на Ковригину.
— Вообще-то такая вероятность есть, — подтвердила Мария Дмитриевна.
— Вот и я о том, — буркнул Косыгин. — И зачем нам потом эти «дети фестиваля»? Дружба — дружбой, но до известного предела.