Литмир - Электронная Библиотека

- Ты мне первой сделал предложение! - встрепенулась другая Гермиона.

- Ну чего вы так волнуетесь девушки? - подошел к нам продавец: - Раз вы так похожи, то какая разница кому делать предложение? Вам свадебный наряд?

Обе Гермионы зависли и покраснели.

- Нет, пока еще рановато, - через силу сказали они хором. Потом начался обстоятельный примерочный шопинг. Причем обе они не пользовались зеркалом, а смотрели друг на дружку. А когда дело дошло до белья, то обе нырнули в одну кабинку и уже там оценивали себя.

- А можно глянуть хоть одним глазком? - канючил я под кабинкой.

- Молодой еще! - ответили мне хором Гермионы.

Слава Мерлину за волшебные сумки с расширенным пространством! Насколько легче шопинг проходит в таких условиях. Иначе я бы уже шел увешанный свертками и пакетами. Я уже всерьез боялся за размер моего школьного сейфа, из которого финансировал их покупки. Он мог скоро показать свое дно, слишком интенсивно я выгребал из кошелька наличные.

Наконец мы покинули бутик. Мои спутницы на улице придирчиво осмотрели друг дружку в последний раз и хором предложили зайти в парикмахерскую.

- Моя прическа со стороны выглядит отвратительно! - грустно сказала одна из Гермион. Другая усмехнулась и кивнула согласно. Поскольку бутик был магический, на магической улице, то и парикмахерскую решили искать магическую. Когда девушки устроились в женском зале, то мне в приказном порядке велели посетить мужской зал. Раз мол, я уже переоделся в новое, то мне тоже необходима новая прическа. Хватит ходить лохматым!

В магической парикмахерской больше болтали, чем работали. Все действия при помощи магии совершали почти мгновенно, но перед этим невыносимо долго их обсуждали. Я дал понять своему мастеру, что хочу выглядеть взрослей и сексуальней. И потом мастер еще минут двадцать уточнял мой желаемый вид. А потом за двадцать секунд привел меня к тому состоянию, которого я хотел. Я остался доволен. Он мне прибавил пару лет возраста. Я теперь уже никак не выглядел на 14 лет. Даже лет на 17 тянул.

Но когда я поглядел на Гермиону, то понял, что она выглядит еще старше меня. В своей новой прическе она легко могла сойти за двадцатилетнюю девушку. Особенно в новом деловом костюме, в который она облачилась. Все тоже самое относилось и к дублерше. Правда ей и так было около двадцати. Она скорей выглядела моложе своих лет.

- Рад, что ты избавилась от своих лохматых патл, висящих по плечам! - сказал я довольно: - Теперь ты просто конфетка Герми!

- Тогда почему ты это говоришь Тонкс? - прошипела вторая: - И вообще, если я была такой некрасивой, чего ты ко мне приставал?

- Хватит меня уже разыгрывать своим сходством! - вздохнул я: - И кроме волос, у тебя Герми было масса иных достоинств. Давайте отдохнем в кафе? Да скоро уже домой надо будет Герми возвращать. Хотя не хочется...

- Ты меня хочешь похитить? - многозначительно усмехнулась Гермиона.

- Ну вы так прелестно выглядите, что вас осталось только на курорт везти. В Гагры.

- Почему Гагры? - спросила одна.

- Что такое Гагры? - отозвалась другая.

- Это такой магический курорт для русских ведьм. Там собираются самые красивые ведьмы мира на отдых...

Тут мы столкнулись на улице с каким-то правонарушением. К прилично одетому мужику с сумкой привязались два оборванца. Все тыкали друг в друга палочками, но никто не решался начать первым. Было шаткое равновесие, которое нарушила Тонкс, кинув ступефая в ближнего уголовника. Второго тут же сразил мужик из своей палочки. Потом он рассыпался в благодарностях... почему-то ко мне.

- Извините, но я просто не имею права колдовать! - улыбнулся я: - Скажите спасибо моей спутнице!

- О, простите меня! - поклонился мужик: - Просто я мистер Поттер не был представлен вашим спутницам. И они так похожи, что я не знаю, кого благодарить. А вас я знаю из газет и по рассказам своей дочери. Я лорд Гринграсс.

- Мое имя вы уже знаете. Я Гарри Поттер, - кивнул я: - А это Гермиона Грейнджер и...

- ...еще раз Гермиона Грейнджер, - закончила за меня Тонкс, с усмешкой. Лорд Гринграсс улыбнулся, принимая желании моей спутницы на инкогнито. Поклонившись, он с извинениями исчез, мол, спешит.

- Интересно, что он подумал? - спросила Гермиона, пока Тонкс порталами отправляла оборванцев в КПЗ аврората, всунув в карман одного из них пузырек со своими воспоминаниями о нападении.

- Он подумал, что у Гарри есть охранница, под обороткой его подруги, - ответила Тонкс, закончив с преступниками: - Фух! Кажется, на этот месяц я план по задержаниям выполнила! Теперь я официально в отпуске! Гарри что ты там говорил про Гагры?

Мы уже подошли к кафе, и пошли занимать столик. Ноги гудели даже у меня. А девушки же ходили на довольно высоких каблуках. Интересно, каково им?

- Про Гагры я мало что знаю, ибо не был там ни разу, - ответил я и помахала официанту с рожей вампира. Судя по тому, как резко он материализовался у нашего столика, моя версия была верной. А что? Вампиров выгодно нанимать в официанты. Они не пьют алкоголь и шустрые как понос. И всегда могут разобраться с теми клиентами, кто не желает платить, взяв с них оплату натурой.

Пока девушки заказывали ужин, я оглядывался вокруг. Вдруг рядом появилась юная блондинка, прибывшая порталом. Она увидев меня и моих спутниц презрительно скривила лицо.

- Поттер? Что это значит? - с ненавистью прошипела она: - Почему мой отец велел отнести твоей грязнокровке коробку мерснийских сладостей? Ты работаешь сутенером? Сдаешь её... их... в аренду мужчинам? Какого мордреда? Почему эта грязнокровка раздвоилась? Кому из них это отдать? Меня еще никогда так не унижали!

Она в досаде швырнула красочную коробку на пол между моими спутницами и исчезла.

- Однако... - удивился я: - Что это было?

- Дафна Гринграсс, - пожала плечами одна из Гермион: - В своем репертуаре... малофоевская подпевала. Хамка высокородная!

- А сладости очень дорогие! И вкусные! - облизнулась вторая Гермиона-Тонкс: - Пять минут не пролежало, не западло? Может мне поднять?

- Ты их честно заработала, но... может не стоит брать подарок в такой форме? У тебя ведь вообще был печальный опыт с пищей от врагов.

- Эта фирма как раз гарантирует, что в их коробках не бывает зловредных зелий. Спецчары! - со знанием дела сказала Тонкс: - И там есть положительный эффект. Омолаживающий, косметический, тонизирующий...

- И зачем тебе это? Ты же не старуха? - удивился я.

- Ты прав! - вздохнула Нимфадора: - Это я с голодухи... О! Вот и наш заказ прибыл! Спасибо! А то я уже чуть с пола всякую дрянь не начала есть...

Тут опять прибыло семейство Гринграсс. На этот раз оба. Папаша и дочь. Папаша был разъярен, а дочь смущенной, с отпечатком руки на щеке.

- Простите мистер Поттер! - начал он извиняться: - Я не ожидал, что моя дочь не сможет выполнить мое поручение достойно. Это беспрецендетно! Я её накажу. Сурово накажу!

- Дело не в конфетах, - поморщился я: - Она нахамила моим спутницам, обвинив в том, что я работаю сутенером, а вы мой клиент...

- Что-о-о?! - прошипел папаша и коршуном посмотрел на дочку, сразу утратившую надменность. Потом он оглянулся вокруг и увидел, что привлек излишнее внимание. И тут же махнув палочкой наложил вокруг нас полог тишины.

- Вы не против приватности? - устало спросил лорд Гринграсс и присел рядом со мной на свободный стул, после чего сокрушенно застыл, напряженно думая.

- И как моя дочь могла стать такой дурой? - с тоской выдохнул он: - А ведь в Хогвартс я отправлял смышленую девочку...

- Сказался круг общения, - заметила Гермиона: - Малфой кого угодно сделает идиотом. Вокруг него только идиоты собираются.

- Бывают зелья тупости, - проявила осведомленность Тонкс.

- Да что я такого сделала? - возмутилась Дафна: - Всего лишь указала грязнокровке её место!

- Проклятье! - воскликнул лорд Гринграсс и махнув палочкой наложил на Дафну немоту. Потом еще раз тяжело вздохнул.

40
{"b":"543927","o":1}